Серебряная Луна

Наталия Зорра

Молодая женщина Кора Гарнер отправляется в круиз на корабле «Серебряная Луна». Она знакомится не только с новыми городами, странами и их культурой, но и новыми людьми, разными мнениями, которые помогают ей взглянуть на мир другими глазами. Здесь же Кора встречает мужчину своей мечты, но он не один… У новой знакомой и соседки по каюте Айрин Коллинз завязываются романтические отношения с итальянцем Паоло Моретти, который после окончания круиза приглашает обеих женщин к себе в поместье. Отпуск закончен, и Кора возвращается к привычным делам. Смотритель стрелкового клуба капитан Оливер Фест собирается познакомить Кору со своим другом, который оказывается тем самым мужчиной мечты с круиза… И единственное слово, не вовремя сказанное с одной стороны и не понятое с другой, чуть всё не разрушило.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Серебряная Луна предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

III
V

IV

Мы пошли на верхнюю палубу, где обустроена беговая дорожка, открытый бассейн и горка для любителей скалолазания. Здесь уже было много гостей, которые как чайки, устроились по краю лайнера, опершись о перила. Я нашла небольшую прореху в этом заборе из людских спин и задов. Махнув Айрин, втиснулась, извиняясь, улыбаясь, поворачивая голову вправо и влево. Невысокий лысый толстяк слева от меня тоже улыбнулся мне, подвинулся на шаг и приобнял свою спутницу.

Айрин стояла прямо, положив кисти рук на перила. У неё очень красивые руки, аккуратные с белой кожей и французским маникюром. Я оперлась локтями о парапет, собрав пальцы в «замок». Смотрела на берег Темзы, где выстроились в шеренгу рыбаки, которые, скорее, для удовольствия, чем ради результата, ловили рыбу. Далее небольшими группками стояла молодёжь. В руках некоторых были жестяные баночки, которые поблёскивали на солнце. Любовные парочки, не обращая ни на кого внимания, обнимались и целовались на скамеечках.

Лайнер шёл так тихо, что казалось, это мы стоим на месте, а по бокам движутся декорации берегов Темзы. Мне нравилось то щемящее чувство дороги, путешествия, новых знакомств и приключений. Я махнула рукой кучке студентов на берегу. Некоторые из них ответили мне на приветствие. Было так приятно и так весело. Особенно, когда какой-то мальчик, с трудом, поднял свою собаку и помахал мне её лапой. Я засмеялась и послала ребёнку воздушный поцелуй.

Корабль, тем временем, приближался к мосту, остроконечные башни, которого, казалось, подпирали небо. По краям моста стояли толпы туристов, восторженно наблюдавшие за плавными манёврами огромного судна, проходившего под мостом. Я задрала голову и подняла вверх руки. Мне хотелось прикоснуться к балкам моста, даже если это невозможно. Всё равно, было так здорово!

Когда прошли мост, мужчина азиатской наружности пригласил всех желающих на экскурсию по лайнеру. Собралось человек пятьдесят. В их числе и я. Экскурсовод с мягким акцентом рассказывал об услугах, предоставляемых на корабле, показывал рестораны, кафе, казино, курительную комнату, библиотеку, SPA-салон, тренажерный зал, открытый и закрытый бассейны. Мы постояли на металлическом мосту в машинном отделении. Кульминацией экскурсии стало посещение капитанского мостика.

Капитан, высокий мужчина с лёгкой сединой на висках и красивой осанкой, стоял возле вращающегося кресла, приложив к глазам бинокль. Его помощники склонились над электронной картой, сидели возле пульта, нажимая на кнопки и рычажки — всё как на картинке из детского учебника.

В конце гид рассказал о программе развлечений на лайнере в течении тура, о завтрашнем «капитанском вечере» и о прощальном бале. Потом сказал, что подробное описание экскурсий в городах — портах, где будет останавливаться «Серебренная Луна», мы найдём в программках на ресепшен, и что определиться какие экскурсии мы хотим посетить лучше сегодня и заблаговременно заказать их.

Когда я вернулась в каюту, Айрин была в душе. Она уже успела разложить свои вещи, а мои сумки перетащила и поставила возле моей кровати. Мне понравилась такая забота обо мне малознакомого человека. Ведь она могла спокойно оставить мой багаж под дверью или, вообще, в коридоре, где возле своих кают стояли чемоданы других пассажиров лайнера.

Я стала разбирать сумки, а в это время из душа вышла Айрин. Сейчас она выглядела по — другому. На ней было чёрное с белым платье из трикотажной ткани, облегающей фигуру, чёрные босоножки-сабо с закрытыми носками и ремешком над открытой пяткой. Высокая прическа мягкими локонами обрамляла лицо. Лёгкий шоколадный оттенок её помады подчеркивал блеск её карих глаз.

— Айрин, тебе нельзя так идти, — сказала я.

— Почему? — немного возмутилась она.

— Да, ни один мужчина не сможет нормально есть. Все будут только на тебя смотреть, а дамы после ужина выйдут с обкусанными локтями!

— Кора, ну, ты и сказала! — громко засмеялась Айрин.

— Нет, правда. Что ты смеёшься? — не выдержала я и тоже рассмеялась.

— Кора, скажи, мне так хорошо? — Миссис Коллинз прикоснулась кончиками пальцев к волосам.

— Хорошо? Да, ты выглядишь просто великолепно, — воскликнула я (это была правда). — Только не пойму — у тебя была прическа по — короче. Или я что-то путаю?

— Нет, не путаешь, — загадочно улыбнулась Айрин, — Ты, в самом деле, не видишь?

— Не вижу что?

— Это же парик!

— Как парик? Ты меня разыгрываешь! — удивилась я.

— Нет, не разыгрываю.

— Да, ладно! — всё ещё не верила я.

Айрин развела руками.

— Никогда бы не подумала, — покачала я головой.

— Но это так, — снова улыбнулась она. — Только надевать его надо вечером, а то днём жарко. А ты, что не будешь переодеваться к ужину?

— Нет. Только перечешусь. А то — вон торчит всё, — ответила я, скользя пальцами по волосам.

Я раскрыла заколку и стала расчесывать волосы.

— Иди с распущенными, — сказала Айрин. — У тебя шикарные волосы! Какой длины?

— До пояса, — я откинула волосы назад и повернулась к ней спиной, показывая их длину.

Потом собрала их расческой и заколола высокий «конский хвост». И так сойдёт!

— Обещай, что завтра на «капитанский вечер» ты пойдёшь с распущенными волосами, — Айрин уперлась кулачками в бока.

— Так точно, мэм, — я театрально по-военному щелкнула каблуками и дёрнула от виска рукой.

— То-то, — миссис Коллинз наклонила голову и погрозила указательным пальцем.

V
III

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Серебряная Луна предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я