Говорят, все девушки моего возраста желают замуж. Чем я, ведьма, хуже? Я тоже пожелала. Кто же знал, что именно в этот день я умудрилась подписать контракт с адом. Но контрактик оказался с хорошей ложкой дёгтя! Теперь я – штатная ведьма магической академии. Сам чёрт пришёл исполнять моё желание. И кто только ни предлагает мне руку и сердце. Разве что женишки-то все – нечисть! Да и вообще, вокруг меня оказалось столько вампиров, оборотней и прочих потусторонних, что пора за голову хвататься!.. Да к тому же на меня недвусмысленно поглядывает сам ректор академии. И кто-то точит зубы. Большие драконьи зубы!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невеста твоей мечты, или Ведьму вызывали? предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6. Карты правду расскажут гадалке
Возвращалась к порталу грустная.
В таверне сидели все те же. Было ощущение, что ничего в ней с моего посещения не изменилось. Все те же мужчины, со все теми же кружками, в которых плескалось пиво.
Я посмотрела на посетителей тоскливо и уныло побрела к двум бочонкам.
Завсегдатаи проводили меня какими-то сочувствующими взглядами.
Уже когда понуро дошла до невидимой портальной двери, из-за стойки вышел пухленький хозяин и протянул мне кружку с пивом.
— Попробуйте, госпожа ведьма. Сам лично варю.
И в узких темных глазах его блеснуло глубокое понимание.
Я бросила на мужчину благодарный взгляд и пиво взяла, сделала глоток. Оно и правда было хорошим. Хозяин вытер руки о передник и тихо спросил:
— Обидели?
Я кивнула.
Ко мне один из завсегдатаев подошёл, высокий, плотный, с щетиной на угрюмом лице.
— Вы на этих магистров внимания не обращайте. Слишком уж они напыщенные и горделивые. Одно слово — маги! А вы, смотрите, какая справная, и лицо у вас доброе.
Я всхлипнула. Вспомнила, что на мне даже чертовской паранджи нет.
А меня уже за руки брали и к столику тянули. Усесться помогли. Рядом образовался кружок из сочувствующих мужчин. И смотрят все на меня с нежностью, заботой и сочувствием.
— Совсем обнаглели эти магистры да драконы. Такую ведьму обидеть, — пробасил кто-то за спиной.
— А хотите я вам окорока дам, тоже сам вялил? — подступился к кругу хозяин.
И не дожидаясь ответа, шмякнул передо мной тарелку с куском мяса.
Я, не ожидавшая такого душевного тепла, носом шмыгнула.
Кто-то сунул мне мятый грязный платок. Высморкалась.
— Вы того, госпожа ведьма, — раздалось справа от невысокого мужчинки с косым глазом. — Не расстраивайтесь так. Они совсем злые. Неуравновешенный народ, эти магистры.
— Если хотите, можете, когда пожелаете, через мою таверенку ходить, — подступил ближе хозяин.
— Можете, можете, — раздался рой голосов. — Мы вам и слова не скажем плохого. Всегда будем рады видеть.
Я окинула мужчин туманным взглядом. Какие они хорошие. Душевные ребята. Поднялась.
— Спасибо вам. — Была честно тронута их вниманием. — Вы, если чего надо, обращайтесь. Приворожить, отворожить, порчу там навести, я всегда пожалуйста.
И снова к бочонкам прошла под сочувствующие взгляды и тяжкие вздохи.
— Встань перед мной, как чёрт перед ведьмой! — проговорила уныло.
Дверь тут же образовалась. Заходила в портал я под тихие переговоры.
— Эх, такую ведьму чудесную обидели.
— Маги!
— Драконы!
— Нечисть, одним словом.
— Чтоб им нездоровилось.
— А какая ведьма, эээх…
Не знаю, может, я и выглядела сейчас совсем подавленной, но, похоже, чертовское очарование с меня все ещё не спало.
Да и «внезапное везение», преследующее все последние дни, разыгралось вовсю. Уже входя в комнату, зацепилась за угол двери и услышала, как с треском порвалось чертовское платье. Повернулась, чтобы оглядеть, насколько большая дыра, и стукнулась локтем об угол.
Да чтоб всем чертям икнулось до самой их нечистой задницы!
Обида мгновенно переросла в злость.
— А ну сюда, паршивцы! — гаркнула на всю комнату.
Стикс поднял с кровати заспанную морду. Дакар образовался из пустоты, в фартуке, с лапами, испачканными в муке.
— А я тесто на пирожки поставил, — сказал голосом любящей бабушки. Тут же взвизгнул, здраво оценив мой разъярённый вид. И бросился было обратно исчезать.
Не успел.
— Стоять!
Схватила пакостника за загривок, тряхнула хорошенько.
Чертёнок замахал лапками в воздухе. Заверещал пронзительно.
— За что? Мы, черти, не местные, изволь объяснить, за что зашкварников даёшь!
— Значит, говорил, красоту наведёшь?! — сверкнула я глазищами. — Чтобы все мужики от моего вида с ног падали! Да я… Я себя как невесть кто вела… Меня ректор чуть прямо в кабинете не… — не договорила, покрылась бордовыми пятнами до корней волос.
— Побочный эффект! — верещал Дакар, пытаясь отмахнуться от взбешённой меня.
Стикс в затылке почесал.
— Дела-ааа!
Я судорожно выдохнула. Выпустила чёрта, устало рухнула на кресло, уткнулась лицом в ладони. И разревелась. Нервы все-таки сдали.
Кот с Дакаром переглянулись. Стикс запрыгнул мне на колени, начал тыкаться в мои руки мордой.
— Чего ты? Все же поправимо. Ты и такая хорошенькая.
— Да при чем здесь… — всхлипывала я, размазывая по щекам слезы. — Меня в ад… Если я не смогу… И ещё испытание какое-то!..
Дакар подошёл, обнял мою ногу.
— Почему не сможешь? Сможешь. И испытание мы пройдём. Ты же теперь ведьма настоящая.
— Настоящая? — шмыгнула носом. — Да я ни одного заклинания черноведьминского не знаю!
— У меня книжки есть умные, — прогундосил нечистый. — Специально для чёрных-чёрных ведьм. Лучшими чертями написанные. Подучишься. Ничего там сложного нет.
Я голову приподняла.
— Правда?
— Самая-самая честная правда! — козырнул чёрт.
— Так я их читать не умею, — тихо подвыла я.
— Я тебе читать буду, пока ты не научишься, — ткнулся Стикс носом мне в лицо. Я с нежностью обняла кота. Дакар прыгнул и устроился на моих коленях рядом с котом, я обняла и его.
— Всё ты сможешь… — чёрт и сам глаза чесать начал и быстро заморгал. — Ты же ведьма! И мужа мы тебе найдём, не какого-нибудь, а самого настоящего принца.
— Который меня любить будет? — шмыгнув распухшим носом, улыбнулась я.
— Куда он денется от красоты такой? Будет любить, — подтвердил Дакар.
***
Слезы прочь.
Расстройства прочь.
Карты на стол.
Шар магический.
Вот так.
Это будет насыщенный день.
Я села в кресло. Заглянула под стол. Стикс сидел, удобно расположившись у меня в ногах. Перед ним лежала книга ведьмовская, та, что из самого ада взятая. На нос кота водружены очки для пущей важности, а в лапах фонарик. Я усмехнулась. Могла ли я ещё несколько дней назад думать, что буду настоящие заклятия использовать? И не какие-нибудь, что в академиях преподают, а самые что ни на есть чертовские! Самим адом подтверждённые.
Кот мне поддерживающе подмигнул.
Я поправила скатерть. Хорошо, что та свисает до пола. И кота не видно. И слава всем нечистым, что у меня есть Стикс.
Ведь дел у меня теперь невпроворот.
— Карина, приглашай!
В комнату вошёл низкорослый мужчина.
— Что привело вас… — начала я, и тут же шар изнутри осветился. Ага, ну, с ним все понятно.
— Впрочем, не говорите, сама вижу.
А видела я жутковатое. Тот самый мужчина, по всему вурдалак, что сидел передо мной, внезапно покрывался шерстью. Что, я так понимаю, для вурдалака совсем лишнее. Он и так красотой-то не блещет.
— И давно это… гм-м, ошерстенение у вас?
— Неделю, — вздохнул тот, осторожно присаживаясь на край кресла. — Дура, соседка-яга, прокляла. А что я сделал? На хвост коту её наступил.
Из-под стола донеслось невнятное, но возмущённое мявканье. Я пнула Стикса, тот замолчал. Мужчина будто и не слышал возню под столом и продолжал сокрушённо:
— Она так мне и сказала: на коленях приползёшь, молить о прощении будешь! И вот, представляете! Приглашаю к себе вечером даму из соседнего болотца, кикимору местную. Только к интиму дело подошло, а у меня по всему телу шерсть кошачья расти начала и… — он посмотрела на меня плаксиво. — Хвост кошачий. Рыжий.
Стикс под столом сдавленно захихикал.
— Подождите секунду за дверью, — натянуто улыбнулась я.
Посетитель вышел. Я откинула скатерть. Кот валялся под столом, держась за живот.
— А вот нечего нас, рыжих, обижать! Только представь глаза кикиморки, когда у него из ушей шерсть попёрла.
— Ты тише можешь? — рыкнула я. — Лучше глянь, чего там от проклятий есть.
Стикс, давясь смехом, начал листать страницы.
— Во! От проклятия оборотного кота. Вроде оно самое. Итак, пиши…
Я быстро начеркала заговор на бумажке.
Позвала посетителя назад. Несколько раз обошла вокруг него, нараспев проговаривая заговор, так, как было написано.
— Точно не буду шерстью покрываться? — усомнился вурдалак перед уходом.
— Точно! — не веря самой себе, как можно более уверенно кивнула я.
Через минуту перед мной сидел другой посетитель.
А вернее, посетительница. Я её сразу узнала. Та самая торговка, у которой я плащ купила. Ведьма во мне даже вдохнула свободнее. Напустила таинственности. Раскинула карты, рассказывая ей о том, что было и будет. Женщина слушала внимательно, не перебивала. Случай у неё был вполне бытовой. Немолода, но вполне хороша собой. Сын вырос, женился, она осталась одна. Вот и решила узнать, есть ли у неё ещё шанс свою судьбу устроить. А у меня карты словно сами говорили и о том, что встретит посетительница своё счастье, и о внуках скорых. Вполне обычная жизнь и ситуация. Хорошая женщина, воспитавшая хорошего сына, и в жизни у неё будет всё хорошо. Вон карма-то какая!..
Я аж подавилась.
И точно, вокруг клиентки словно ореол нежно-сиреневый, тёплый, и исходит от него волна нежная. Рядом с такой женщиной спокойнее всем становится. Так и захотелось к ней прикоснуться. Я даже вперёд поддалась, когда посетительница вдруг ойкнула и попятилась, отодвигая стул.
Карма расплылась испуганными серыми полосами.
— Что такое? — вскочила я. — Вам плохо?
— Мне? — та глаза ошарашенные на меня подняла. — Там… — проговорила срывающимся голосом. — Там… — и на скатерть начала тыкать.
Я скатерть приподняла, заглядывая.
Там, уткнувшись мордой в книгу и закинув очки за уши, спал Стикс. Распластавшись, он раскинул лапы, а хвост его высовывался из-под стола. Но испугал посетительницу не кошачий хвост. Кот похрапывал!
Посетительница заглянула следом за мной и икнула.
В когтистой лапе был зажат фонарик.
— Стикс! Прибью! — прошипела возмущённая я. Кот подскочил, глазами сонно заморгал. Схватил книгу, сунул под мышку и с испугу дал деру под шкаф.
Посетительница медленно осела на пол. Очередной раз громко икнула.
— Что?.. Кто… Это?..
Я бы с удовольствием объяснила, кто это, причём очень нецензурно даже для чёрной ведьмы. Но пришлось бежать к шкафу, схватить графин и, вернувшись, выплеснуть его в лицо растерянной клиентки. Аура посетительницы переливалась всеми цветами радуги. Полная мешанина. Посетительница от воды вздрогнула, подскочила и, ткнув рукой под шкаф, завыла:
— Нечисть!!!
— А что вы хотели? Я же ведьма! — резонно заметила я.
— Сама нечисть! — вынырнул из-под шкафа кот и обиженно морду насупил.
Трындец!
— Говорящий кот!
Женщина покачнулась, обвела мутным взглядом комнатку, и рухнула у моих ног.
Я тяжко выдохнула.
— Выползай оттуда! — приказала коту и пальцем ему сурово погрозила.
— Не вылезу! Ты за ухо драть будешь, как тогда с ветчиной! — запротестовал Стикс и поглубже под шкаф забился.
— Выползай, мерзавец! — зарычала я. — Иначе Карину позову, она тебя шваброй выудит!
— Меня шваброй?! — высунул морду кот. — Меня, кота второй учёной степени?!
— Вот эти степени мы тебе и подправим.
— К вам без очереди просятся, — словно услышав собственное имя, помощница впорхнула в комнату.
Охнула, увидев возлежащую на полу посетительницу. Перевела взгляд на опустевший графин.
— Божечки ты мой! Я сейчас воды принесу…
— Стой! — успела я притормозить Карину. — Кабинет на ключ закрой. Кота из-под шкафа вытащи!
— Я сопротивляться буду, — взвыл Стикс. У помощницы глаза округлились. Да не до того было!
— Кто там? — прошептала она побледневшими губами.
— Кот! — рявкнула я, зверея. И сама бросилась к двери, заперла ту на ключ. — Выползай, стервец!
— Вдвоём на одного! — выл паршивец.
Карина, молодец, взяла себя в руки, пусть и дрожащие, и направилась к шкафу.
— Я живьём не сдамся! — пригрозил ей кот.
— Ничего, и не таких брали, — провозгласила моя помощница. Рукава засучила, встала на колени, схватила Стикса за шиворот и вытянула сопротивляющуюся наглую животину. Тот глаза закрыл, книгу крепче к себе прижал.
— Не бейте меня, я инвалид с детства!
— И правда кот, — пошатнувшись, проговорила Карина, осоловело на кота смотря, и в обморок рухнула.
Кот, выпавший из её безвольных рук, отряхнулся.
— Вот так-то нас, учёных, за шкварник таскать! — и нагло на меня посмотрел.
— Ты не задавайся, — ведьма во мне сощурила глаза, наступая на кота. У того шерсть дыбом встала. — Бить не буду. Ты дело своих поганых лап исправляй… Этой, — кивнула на посетительницу, — для забывчивости заклятие найдёшь. Чтобы начисто тебя, скотинку, из памяти стереть. А Карине… — вздохнула, — для нервов. Ей с нами ещё работать. Пусть привыкает.
Кот уселся, облокотившись о тело моей помощницы, и начал листать книгу.
— Я не знала, что у нас… у вас… всё по-настоящему! — первые слова пришедшей в себя помощницы.
Я подавила вздох.
— Ты не предоставляешь насколько.
Через десять минут, во время которых в дверь нещадно ломились, Карина, приободрённая, но немного ошалевшая, выводила из кабинета довольную, но сильно бледную посетительницу.
А ко мне уже ворвался мужчина. Взъерошенный, с диковато-полоумным взглядом. Его я тоже узнала. Он жил сразу за полем, на первой улице. Часто сталкивались, когда я в город ходила. Даже пару раз помог сумки донести, правда, косился на меня неодобрительно и недоверчиво.
И вот он в моем кабинете. Дикий и по всему жутко нервный. Кинулся к столу, по пути чуть не споткнувшись о ножку кресла. Схватил меня за одеяние и в глаза тоскливо заглянул. Стикс юркнул под стол, не забыв книгу за собой утащить.
— Измучил меня… Житья не даёт!
— Отпустите, — я с трудом оторвала трясущие руки посетителя от своего одеяния. — Спокойно объясните: в чем дело?
Мужчина брякнулся в кресло, обхватил голову руками.
— Каждый вечер садится напротив и нравоучения читает. А ещё хуже… — он на меня уставился. Лицо совсем безумное, красными пятнами покрытое. — Главы из Святого Писания зачитывает. Прям стихами…
— Да кто? — не выдержала я.
— Барабашка! — взвыл посетитель и схватил себя за волосы.
— Вы его видите, что ли? — ведьма во мне искренне удивилась.
— Как вас! Сидит на стуле, мохнатый, морда щенячья, глазки круглые. Ручонки мелкие. И всё зачитывает мне и зачитывает, покоя нет.
— Может, у него того… — из-под стола глухим шёпотом поинтересовался Стикс. — Не барабашка, а белочка? Морда, посмотри, какая красная.
Я на кота шикнула. Он замолчал.
— Выгоните нечистого! — взмолился мужик, руки молитвенно сложил и на меня как на икону посмотрел. А я в шар магический посмотрела.
Точно, как есть барабашка! Именно такой, как посетитель описывает. Сидит на кухонной лавочке и ножкой мохнатой покачивает.
Придётся ехать. Вдохнула. Поднялась.
— Звать-то тебя как? — обратилась к мужику.
— Риком…
— Тогда идём, Рик. Только я того… — на стол покосилась. А вернее, под стол. — С котом…
— Да хоть с чёртом! — подскочил посетитель. — Только избавьте.
«Ага, — подумала я. — Вот только Дакара мне и не хватает с собой прихватить».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невеста твоей мечты, или Ведьму вызывали? предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других