Студентка института иностранных языков Алиса Симонова по рекомендации возлюбленного своей подруги Снежаны устраивается переводчицей в фирму Бориса Томского. Она помогает разоблачить сотрудника фирмы, продавшего конфиденциальную информацию конкуренту Томского. Но за этим событием происходит более пугающее: убита vip-клиентка Снежаны. Алиса вовлечена в расследование и вместе с сотрудником ФСБ Хромовым и майором полиции Полуяновым пытается выяснить, кто же убийца. А тот планирует следующее преступление, жертвой которого на этот раз должна стать сама Алиса.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Срочно требуется переводчик с французского предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Алиса попросила Виктора довезти ее до ближайшей станции метро, пояснив ему, что так она быстрее доедет до дома.
Виктор согласился. Ему нужно было готовиться к визиту к Снежане и Алисе.
По дороге к станции метро он так и не сказал Алисе о сюрпризе, приготовленном для подруг. Алиса сама не напоминала ему об этом, так как все ее мысли были заняты общением с французами и обдумыванием полученной информации.
Когда Алиса приехала домой, она застала в квартире Снежану, приехавшую пораньше с работы.
— Как ты думаешь, Алиса, в какой ресторан поведет нас Виктор? — спросила Снежана подругу, как только она вошла.
— А не все ли равно, — ответила Алиса, чьи мысли были заняты совсем другим. — Ты, смотрю, побывала в душе, тогда и я сейчас приму, а ты пока выбери наряд, в котором встретишь своего Виктора.
Алиса решила скрыть от подруги, как ее удивило сегодня поведение Виктора, искренне предложившего свою помощь старшему брату.
Они со Снежаной представления не имели о столь статусном родственнике Виктора.
В семь часов вечера к принарядившимся девушкам приехал Виктор и почему-то с пакетами в руках.
Необычайно серьезный, в строгом светлом костюме Виктор был неотразим.
Снежана не сводила влюбленных глаз с молодого человека.
Все вместе они вошли в кухню — «гостиную».
Виктор поставил пакеты на стул, повернулся к Снежане и взял ее за руку.
— Снежана, согласна ли ты стать моей женой? — спросил Виктор. Не отпуская ее руки, он повернулся к Алисе.
— Алиса, согласна ли ты отдать мне в жены свою подругу Снежану?
Девушки, видя как напряжен Виктор, поняли, что это не шутка и не розыгрыш, одновременно воскликнули: «Да! Я согласна!»
И тут Снежана воскликнула: «Я что, замуж по залету выхожу?»
— По какому залету? — воскликнул Виктор. — Так это что правда?!
Виктор судорожно схватил Снежану за руки.
— Я сейчас напьюсь на радостях и останусь у вас. Так это не шутка Алисы? — счастливо улыбаясь, бормотал Виктор.
— Поверь, я сама узнала после встречи с тобой в продуктовом магазине, — призналась Алиса.
— Девочки, доставайте еду из пакетов и шампанское, будем отмечать. Ой, что это я, а кольцо! — вспомнил Виктор. — Я же специально его купил, чтобы сделать предложение и надеть на твой палец кольцо и скрепить поцелуем.
— Стоп! Я за фотоаппаратом, — воскликнула Алиса и побежала в свою комнату.
Алиса вернулась с фотоаппаратом и стала командовать.
–Виктор, приготовь коробочку с кольцом.
Алиса щелкает кнопкой фотоаппарата.
— Становишься на колено… Делаешь предложение… Встаешь… Надеваешь кольцо на палец Снежаны. Это для вашей семейной хроники, жаль камеры нет, — посетовала Алиса.
Алиса смотрела на взволнованных Виктора и Снежану и, заряжаясь их счастьем, улыбалась.
— Как я не догадался взять с собой видеокамеру, — виновато произнес Виктор. — Может у нас дома повторить? — предложил он Алисе и Снежане.
— Как это повторить и в каком доме? — спросили они обе.
— Я приглашаю вас обеих для знакомства с моей мамой и старшим братом в эту субботу к двум часам дня, — объявил Виктор. — мама уже вовсю готовится, пыль столбом стоит и пока она не поженит нас со Снежаной, не успокоится.
— Твоя мама собирается гостей пригласить? — испугалась Снежана.
— Не бойся, будет мой старший брат и, наверное, мамина подруга, живущая рядом на одной площадке с маминой квартирой, — успокоил Виктор.
Алиса и Снежана быстро собрали на стол, выставили остатки вкусностей, переданных Юлией, и еду, принесенную Виктором.
Виктор открыл шампанское.
— Снежана, ты только пригубишь, тебе сейчас нельзя употреблять алкоголь, — объяснил Виктор.
— Ты бы позвонил своей маме, сообщил, что останешься у нас, скажешь, что я не разрешила тебе сесть за руль, — попросила Снежана.
— Тогда давайте выпьем, чтобы не врать, — рассмеялся Виктор.
Через полчаса Виктор позвонил матери, Снежана и Алиса оставили его одного, так как поняли, что его маме хочется услышать подробности.
— Снежана, а я ведь сегодня отработала первый день в фирме Бориса Наумовича Томского, старшего брата Виктора. И я тебе скажу, у него очень солидная фирма. Один офис в городе чего стоит, — поделилась впечатлениями с подругой Алиса.
— Виктор рассказывал о брате, но я не знала, что он серьезный успешный бизнесмен, — ответила Снежана.
Алиса порадовалась за подругу, вскользь коснулись темы предстоящего знакомства с мамой Виктора.
Подруги вернулись в кухню.
— Я предупредил маму, что заночую у вас, — сказал Виктор. — Утром мы с тобой, Алиса, подвезем Снежану до ее работы, а потом поедем в офис Бориса.
— Хорошо, но надо будет уточнить, где находится ближайшая станция метро от офиса Бориса Наумовича, нужно сделать вид, что я приехала в метро, — пояснила Алиса.
Они разошлись по комнатам. Алиса хотела просмотреть список сотрудников, имеющих отношение к контракту с французами, чтобы проанализировать всю информацию.
Зайдя в свою комнату, Алиса сразу села за свой ноутбук, ознакомилась со списком.
Алиса, заядлая читательница детективов, особенно французских, для совершенствования языка, выяснила, что по законам детективного жанра преступления совершают люди из ближайшего окружения жертвы, а именно: родственники, друзья, коллеги, соседи, реже посторонние.
— Виктор Томский и сама Томская не могли быть причастны, они ничего не выигрывали, а, напротив, многое потеряли бы. Затеять интригу мог человек, знающий о контракте Томского с французской фирмой, а он не трубил об этом на каждом углу. Даже конкурирующая фирма должна была задействовать сотрудника из фирмы Томского и имеющего отношение к подписанию контракта, — размышляла Алиса.
Поэтому Алиса приняла решение поближе познакомиться с сотрудниками из списка или хотя бы добыть о них как можно больше информации.
Как только Велен Вениаминович получил от Макса информацию о том, что монета, которую он ищет, находится у Изольды Леонидовны Томской, он начал действовать.
Вольховский позвонил знакомому риелтору и ему повезло: буквально в одном квартале от дома Зиминой и Томской освободилась однокомнатная квартира.
Квартиранты удачно купили себе жилье, а хозяевам не удалось в летний период найти желающих арендовать их квартиру. Поэтому они согласились на условия Вольховского.
Главным преимуществом квартиры было окно, выходящее на крышу торговой пристройки к дому. И на ней можно было соорудить мини-студию. Что собственно и организовали знакомые художники.
Ребята купили два мольберта, кисти, холсты, краски, на другой половине этой площадки поставили пластмассовый стол и такие же стулья, а рядом поместили растения в горшках.
Велен Вениаминович надеялся удивить Стаса Сугробина, который быстро управился с делами и приехал в Москву.
Сергей встретил Стаса на вокзале и привез его в съемную квартиру, в которой уже находился Вольховский.
Увидев импровизированную изостудию, Стас пришел в ребячий восторг. Он восхищенно рассматривал мольберты, трогал кисти и нюхал закрытые импортные краски.
— Здесь даже есть зона отдыха, — восторгался Стас, присев на стул.
Вольховский самодовольно наблюдал за реакцией Стаса.
— Стас, идем в кухню. Сергей привез продукты, нужно их разобрать. Распакуй все картины, скоро приедет Альберт Иванович, устроитель выставки, — велел он Стасу.
Стас сразу стал серьезным.
— Как мне с ним себя вести? — уточнил Стас.
— Без суеты и без подобострастия. Запомни: ничего не подписывай, что бы не предлагал и не сулил тебе Альберт. Ссылайся на меня, этот устроитель выставки еще тот фрукт, наживается на молодых художниках.
Стас внимательно слушал, и это понравилось Вольховскому. Стас быстро распаковал картины, расставил их на диване и стульях.
Вольховский и Сергей уехали, а Стас встретил приехавшего Альберта Ивановича и, не выказывая своего волнения, ждал оценки своих работ.
Альберт Иванович был опытным устроителем выставок, в основном специализировался на творчестве художников-любителей. Их легче было обвести вокруг пальца.
Со знанием дела он посмотрел картины, покачал головой.
— Только из уважения к Велену Вениаминовичу я готов купить картины по тысяче рублей за каждую, выставить их и, если кому-то понравится Ваш стиль, я помогу за комиссионные обеспечить заказчиков.
Стас вспомнил о предупреждении Вольховского.
— Извините меня, Альберт Иванович, но все юридические вопросы продажи моих работ решает Велен Вениаминович. Он запретил мне заключать договор с кем-либо, — возразил Сугробин и заметил, как скуксился Альберт Иванович. — Он предупредил меня, что Вы сделаете замеры картин и закажете рамы для них и заверил, что Вы обеспечите для моих работ лучшие места на выставке, — добавил Стас от себя.
После ухода устроителя выставки Стасу позвонил Сергей, водитель Вольховского и предупредил о поездке на дачу и велел взять с собой две картины.
Стас критично осмотрел свои работы и решил взять с собой картины с городским и деревенским пейзажами.
Стаса Сугробина поразила дача Вольховского, напоминавшая скорее загородный коттедж, а внутреннее убранство и вовсе восхитило.
В гостиной о чем-то беседовали хозяин дачи и представительный мужчина лет шестидесяти пяти.
— Альфред Генрихович, известный эксперт живописи, — со значением произнес Вольховский и представил Стаса своему гостю. — Альфред Генрихович, а это тот самый Станислав Сугробин, мой протеже.
Вольховский многозначительно посмотрел на Стаса.
— Станислав, от Альфреда Генриховича зависит вся твоя дальнейшая судьба художника. От него зависит: будут ли твои работы востребованы или картинами даже камин нельзя будет растопить, — пояснил Вольховский.
Пока Альфред Генрихович деликатно рассматривал статуэтки, стоящие на старинном комоде, Вольховский дал Стасу понять, что ему придется пожертвовать несколькими антикварными вещами за нужный отзыв о работах Стаса.
Стас понял, что скоро Вольховский потребует ответной услуги.
Стас не был наивен, чтобы не понимать: за все в этой жизни надо платить.
— На все условия соглашусь, кроме убийства, — решил для себя Стас.
Альфред Генрихович произвел большое впечатление на Стаса, с нескрываемым испугом смотревшего в сторону эксперта.
— Так, вижу, вижу: трепещет молодой человек. Велен, дорогой, ты не слишком запугал Станислава моей персоной?
— Есть маленько, но только для того, чтобы Станислав проникся несомненной значимостью Вас как самого лучшего эксперта. Я так и сказал, что Вы единственный и непревзойденный ценитель живописи.
Альфред Генрихович внимательно изучил работы Стаса на планшете, а затем принесенные им на дачу.
— Несомненно, у Вас, Станислав, свой неповторимый стиль. Это буйство красок, я даже знаю, кто захочет заказать Вам работу, — произнес Альфред Генрихович и повернулся к Вольховскому. — Меня пригласили поучаствовать в передаче на телевидении. Все, имеющие отношение к творчеству художников-любителей, оповещены моим помощником и будут смотреть передачу, — сообщил эксперт.
Вольховский быстрее Стаса сообразил, что после показа Альфредом Генриховичем работ Стаса по телевидению и положительного отзыва об открытом им новом таланте успех картинам Стаса обеспечен.
В парадной столовой кухарка Вольховского накрыла шикарный стол. Ужин прошел в непринужденной обстановке. Стас в основном слушал двух влиятельных людей, он не мог поверить, что сидит напротив известного эксперта живописи, слышит его рассуждения.
Забрав работы Стаса, Альфред Генрихович уехал в такой дорогой иномарке, за рулем которой сидел его личный водитель, что Стас лишь восхищенно смотрел вслед.
Проводив важного гостя, Велен Вениаминович предложил Стасу прогуляться по дачному поселку.
Из состоявшегося разговора Стас Сугробин понял, каким образом он должен отработать столь щедрый подарок и, ни секунды не задумываясь, дал согласие помочь своему покровителю.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Срочно требуется переводчик с французского предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других