Роман о чародее Румбураке возник как продолжение к произведениям знаменитого чешского сказочника Милоша Мацурека, но является самостоятельным произведением. Наряду с персонажами, созданными Мацуреком (Румбураком, Помпой, Фантомасом - который, в свою очередь, является заимствованным чешским писателем у Пьера Сувестра, - Черной и другими героями второго плана), в романе действуют и мои любимые герои, кочующие из произведения в произведение. Начну с характеристики главных героев: хочу предупредить, что среди них нет ни одного полностью положительного. Впрочем, как и в жизни! Ольга Трушкина
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Месть чародея, или Слезы Дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6. Приятные хлопоты
С самого утра новые жильцы крабековой квартиры принялись подбирать себе одежду из гардероба психоаналитика. Но их ждало горькое разочарование. Пан Крабек обладал настолько нестандартной фигурой, что его многочисленные костюмы Пыпырыжке оказались слишком широки, а высокорослому Румбураку — слишком коротки. Чародей, внимательно рассматривая свое отражение в зеркале, сказал:
— Нехорошо такому пригожему мужчине, как я ходить в неподобающей одежде! А ты выглядишь в костюме пана Крабека словно пестик в ступке. Что же будем делать?
— Ничего, пан король, я тут в вазе нашел заначку пана психа. Надо будет сходить в магазин за новой одеждой.
В этот момент раздался звонок в дверь. Пыпырыжка уже было кинулся открывать, но Румбурак остановил его жестом:
— Мало ли, кто это может быть! Я лучше сам открою!
Бруничек с диким лаем кинулся к двери.
На пороге стояла длинная тощая старушенция в клетчатом пальто, с седыми буклями, кокетливо выбивающимися из-под изящной фетровой шляпки.
— Ой, пан! — удивилась старуха, — Кто же вы такой будете? И где доктор Крабек?
— А сами-то вы кто такая, многоуважаемая пани?
— Я Эльжбета Пржемыслова — приходящая домработница! Дважды в неделю прибираюсь у пана Крабека. А где он сам?
— А пана Крабека, к сожалению, нет дома, и еще долго не будет. Он, как бы помягче выразиться, немного тронулся умом, и вчера его положили в больницу для лечения. А я — его племянник, пан Румбурак. Дядюшка попросил меня присмотреть за квартирой, пока не выздоровеет.
— Так позвольте мне войти, или вы сами будете тут прибираться?
— Нет уж. Что-что, а прибираться я не намерен! Проходите, пани Пржемыслова, и делайте свою работу.
— Ой, да тут у вас песик, такой милый! Но раз в квартире появилась собака, вынуждена попросить двойную плату, потому что кругом будут шерсть и слюни.
— Хорошо, хорошо, я согласен на ваши условия. Сейчас мы с паном Пыпырыжкой отойдем на часок, а вы пока делайте свое дело.
Румбурак наклонился к песику и прошептал ему на ухо:
— А твоя задача — наблюдать за старухой, чтобы ничего не стащила.
— Пусть только попробует! Я ее так укушу, что мало не покажется — при этом его глаза загорелись злобным азартом.
Когда Румбурак и Пыпырыжка вышли на улицу, чародей спросил:
— А как ты считаешь, сколько пана Крабека продержат в больнице?
— Никак не меньше четырех месяцев. Такие уж там порядки для помешанных.
— А ты откуда так точно все знаешь? Сам, что ли, там бывал?
— Конечно, и не один раз! Мне вкалывали столько всякой дряни, что потом выходил из больницы, по-настоящему, чокнутым. Им только дай волю!
— Ну ладно, не будем о грустном. Пристанище у нас есть, одежда сейчас будет. Какое-то время можно жить в свое удовольствие.
— Только жить надо на что-то! А деньжат у нас с гулькин нос осталось, — ответил практичный Пыпырыжка, — почему бы вам какое-то время не поработать вместо пана Крабека? Наверняка, к нему ходит немало богатых дураков, которым некуда девать свои денежки. Работенка — не бей лежачего! Я бы и сам занялся, только рылом не вышел! Какой из меня доктор? То ли дело вы: такой представительный пан. Ваша внешность у каждого вызовет доверие!
— Только не это! Я не могу заниматься тем, чего не знаю и не умею.
— Какой вы щепетильный! Миллионы людей в мире только так и поступают. А что же вы тогда умеете? Насколько я помню, вы утверждали, что являетесь волшебником второй категории.
— Так оно и есть, только многое я уже позабыл. Кроме того, у меня нет волшебной книги с заклинаниями и многих необходимых атрибутов.
— Так посмотрите налево, драгоценный пан, видите вывеску?
Румбурак повернулся и прочитал большие светящиеся буквы «Аксессуары — причиндалы».
— В этом магазине есть все, что угодно! Давайте зайдем!
И действительно, чего только не было в этом таинственном магазине: начиная медвежьими капканами и заканчивая поздравительными открытками.
— Нам, кажется, сюда, — Пыпырыжка потащил чародея за руку в отдел «Все для магии».
— Ну и цены тут! — возмутился Румбурак.
— Вот и не покупайте что ни попадя, а берите только самое необходимое, — посоветовал бывалый Пыпырыжка.
В итоге друзья купили только хрустальный шар, карты Таро и очень любопытную книгу в ярко-розовой обложке и с броским названием «Магия для чайников».
«Любопытная книжонка, — подумал чародей, — неужели, и правда, каждый купивший ее сможет колдовать? Что-то я очень сомневаюсь!»
Эти покупки заметно облегчили их кошелек, поэтому в магазине одежды пришлось выбрать не самые дорогие костюмы. Но главное, что они оказались по размеру и сидели идеально.
— Теперь мы цивилизованные люди! Носим пиджаки, — сделал вывод Пыпырыжка, с удовольствием разглядывая себя в большом зеркале. — Вы идите домой, пан Румбурак, приготовьте что-нибудь пожевать, а я пока сбегаю и подам объявления в несколько самых популярных газет.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Месть чародея, или Слезы Дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других