Десятая книга о приключениях Даши Быстровой, воспитанной, хотя и немного импульсивной молодой дамы, искусствоведа по профессии и детектива по призванию. На этот раз ей предстоит попробовать распутать невероятный клубок событий, связанных с уникальными военными разработками, огромными деньгами, международными террористами, а главное, любой ценой выполнить давнее обещание. Заодно постараться наладить и личную жизнь.Книга состоит из 3 частей, объединенных одним сюжетом.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Минимум Дальтона. Часть 1» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
1
Хрустальные каскады люстр множились в сверкающих стеклах витрин. Над струями фонтанов витал Вивальди, по мраморным полам стелилась прохлада. В этом царстве роскоши и утонченных ароматов бесследно растворялись пробки, безнадежные взгляды водителей и все то серое, будничное, чему и названия-то в приличном обществе не существует. Основными посетителями дорогого торгового центра (не считая случайных прохожих, застигнутых дождем мамочек и суетливых командировочных) были однотипные дамочки с одинаково высокомерными лицами и оттопыренными губами-уточками. Примостившись за крошечным столиком, одни томно потягивали латте, другие бойко отстукивали сообщения наманикюренными пальчиками, третьи, с неспешной ленцой прогуливались по торговым аллеям, и все вместе отчаянно делали вид, что никакой иной жизни в мире вовсе не существует.
— Ну что, начнем с обуви? — оказавшись в родной стихии, Александра заметно приободрилась.
Маша же разглядывала ряды дорогих бутиков, словно линию врага.
— Меня вполне устраивает моя обувь. Во-первых, она растительного происхождения…
Александра автоматически глянула вниз.
— Кстати, все забываю спросить, что на тебе такое? Лапти?
— Какие еще лапти? Это сабо.
— Сабо? Хм. А чего у них верх такой странный?
— Современный вариант, — Маша задрала ногу, больше похожую на копыто. — Подошва вырезана из дерева, сверху плетеное лыко… А крепление, как у лаптей.
— И что, удобно?
Девушка едва заметно скривилась.
— Главное, что никто не пострадал.
Старшая недоверчиво рассматривала замысловатую обувь.
— Это, конечно, существенно. А зимой ты в чем собираешься ходить? В коробках, набитых ватой?
— В том же, в чем ходили наши предки.
— Ммм… Босиком?
— В валенках.
— Феерично, — Александра перевела взгляд на витрину с дорогим нижним бельем. — Ладно, не хочешь, как хочешь, тогда куплю что-нибудь себе. Кстати, ты не забыла, что через месяц у меня свадьба? — она поиграла в воздухе пальцами левой руки, демонстрируя кольцо.
Маша недовольно поморщилась.
— Забудешь тут… Все родственники на эту тему уже мозг выклевали. И чем ты хвастаешь? У твоего кольца цена больше, чем в год тратят на африканских пингвинов. Всех вместе взятых. А им очень плохо.
Александра дотронулась до камня в кольце — падпараджа нежнейшего розово-персикового оттенка.
— Если пингвинам в Африке плохо, пусть перебираются в Арктику.
— Очень смешно, — девушка насупилась. — Продай кольцо, спаси пингвина.
Блондинка рассмеялась.
— Во-первых, это фамильное кольцо, его мне подарил жених, и продаже оно не подлежит, а во-вторых… — она снова вытянула руку вперед, любуясь чистейшими красками фантазийного сапфира. — Патрик вкладывает огромные деньги в экологические программы, в то время как твои приятели только воздух сотрясать умеют.
— А…
— Все! Хватит спорить, — Александра подтолкнула сестру к распахнутой двери. — Заходи.
2
Продавщицы бутика нижнего белья, две селекционные барышни, столь же худые, сколь и высокие, заметив новых покупательниц, моментально перестали щебетать. Одна тут же устремилась навстречу старшей, вторая, с нескрываемым подозрением, принялась изучать младшую. Было видно, что она не знает даже как к ней обращаться. Тем временем ее более удачливая коллега уже выкладывала на прилавок глянцевые коробочки. Позабыв про ливень и придурь младшей сестры, Александра принялась восторженно перебирать ворох ажурной пены.
— Нравится? — она развернула крошечные, едва заметные паутинки стрингов.
Черные губы презрительно сжались.
— Пф!.. Как будто настоящие трусы кто-то съел, а кости выплюнул. Уж лучше совсем без труселей ходить.
Неожиданно она заметила ценник. Лицо исказила гримаса негодования.
— Это что? Цена?!..
Продавщица вежливо молчала.
— Да за эти деньги не только пингвины, вся Африка могла бы питаться полгода! — будущий биотехнолог шипел и пенился. — Это же просто трусы! Ты что в них собираешься делать? Мировое господство устанавливать?
Застывшие улыбки консультантов по женскому белью свидетельствовали как о недюжинной выдержке, так и о полном безразличии к судьбе жителей Африки. Включая пингвинов. Важным было одно: чтобы эта холеная дамочка и ее придурковатая спутница покинули магазин с максимальным количеством пакетов.
Мысок лакированной туфли с силой надавил на грубую холстину.
— Meine liebe Schwester, — не желая посвящать посторонних в семейные проблемы, Александра перешла на немецкий, — я выхожу замуж за члена палаты лордов. Это, конечно, не претензия на мировое господство, но кое-каких расходов стоит, — она придвинула в сторону кассы сразу несколько коробок. — Африку эти трусы все равно не спасут, а вот я, в первую брачную ночь, должна быть неотразима.
Маша сморщилась, но ответила тоже по-немецки:
— Du bist schon unwiderstehlich. Ты и так неотразима. Что в белье, что без него. Это ж только я уродцем вышла…
Рассмеявшись, Александра погладила сестру по бритой макушке.
— Дурочка! Вырастешь, станешь еще красивее, чем я. Если, конечно, перестанешь стричься налысо, краситься гуашью и читать Маркса, — после чего сделала строгое лицо. — Ладно, будь умницей, веди себя интеллигентно, а я в примерочную.
— Иди, иди… — Маша упала в огромное мягкое кресло. Огляделась, и громко добавила по-русски: — А я тут пока нигилизмом позанимаюсь.
Продавщицы выразительно переглянулись.
— Милая, выбирай выражения, — не оборачиваясь, пропела Саша.
— Можно подумать, здесь кто-то понял, о чем я говорю.
— Это меня и смущает, — блондинка поставила сумочку на полку в примерочной кабинке. — Пока я занята, может, все-таки подберешь себе что-нибудь подходящее? — она скинула туфли.
— Угу. Как только подберу подходящего лорда. — С этими словами, Маша достала из холщовой сумки вполне себе империалистический телефон и принялась искать вайфай.
3
— Сударыня, простите, что отрываю…
Полуопущенные ресницы даже не дрогнули.
Склонившись, продавщица поскребла пальчиками воздух, не решаясь дотронуться до посетительницы.
— Сударыня, вы меня слышите?
Нехотя, словно Вий, Маша приподняла веки.
— У меня уже есть трусы. И они на них даже похожи.
По лицу продавщицы было видно, что ей очень хочется плакать.
— Я не собираюсь вам ничего предлагать. Только хотела спросить: та дама, с которой вы пришли…
— Моя сестра?
— Ваша сестра?!
— Да. — Маша подтянулась в кресле. — А чем дело?
Продавщица снова занервничала и, тыча пальцем куда-то себе за спину, проблеяла извиняющимся голосом:
— Видите ли… Там произошла… В общем, такая странная история…
— С кем? — Маша непонимающе наморщила лоб.
— С вашей… — тут продавщица наклонилась еще ниже и сделала выразительные глаза — с вашей сестрой произошла странная ситуация!
Маша посмотрела в сторону примерочных кабинок. Немного поразмыслив, отрицательно мотнула головой.
— Ерунда. С моей сестрой никогда не происходят странные ситуации. — Заметив, что продавщица все еще сомневается, снисходительно пояснила. — Она даже зубную пасту выдавливает исключительно с конца тюбика. Вот вы себя контролируете, когда чистите зубы?
Послышался сдержанный рык и стало очевидным, что в этот бутик персонал набирали не только за рост и загорелую грудь.
— Встала и резко за мной! — розовая продавщица разом сбросила и лоск, и терпение. — Быстро!
Маша все поняла правильно.
— Так бы сразу и сказала, — пробурчала она, засовывая телефон в сумку.
4
Возле примерочных кабинок собралась уже довольно большая толпа. Вторая продавщица что-то оживленно объясняла начальственного вида даме и ничего не понимающему охраннику. Пара покупательниц взволнованно перешептывались неподалеку.
— Что случилось? — попав в самый центр расфуфыренных дамочек, Маша почувствовала себя крайне некомфортно. — И учтите, если это очередной рекламный трюк, то я…
Первая продавщица молча распахнула дверь в примерочную кабинку.
Изнемогающие от любопытства дамы ахнули, отшатнувшись назад. Маша, напротив, застыла как вкопанная. Черные ногти испуганно вжались в ладони.
— Черт…
На плечиках аккуратно висела одежда старшей сестры, посередине пушистого коврика стояли ее изящные туфли, яркая лакированная сумочка валялась рядом. Но ни дорогого белья, ни самой Александры в кабинке не было.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Минимум Дальтона. Часть 1» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других