Лишь слогу русскому дано величие.Какой еще язык искусно может сочетатьгармонию любви и перепевов птичьих,красиво и созвучно описать!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Поэтические переводы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Время скоротать
Wunderliches Wort: die Zeit vertreiben!
Странные слова: Время скоротать!
Сказать их было бы проблемой,
тем, кто боится где-то ночевать
и существовать неведома без дела.
Вот вечер близится, к закату день,
вас одинокое пространство забирает.
Стоишь, лежишь средь голых стен
и лень вас тихо достаёт и размывает.
Гора покоится и звезда отдыхает,
но время в них опять-таки мерцает.
Так и в сердце моём спит и прозябает,
бессмертие без дома время коротает.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Поэтические переводы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других