Элайда, сделавшись единоличной правительницей Белой Башни, все силы кладет на то, чтобы расправиться с Рандом ал'Тором, объявленным Лжедраконом. Ранд, плененный по приказу Элайды, при помощи Айз Седай, не подчинившихся власти Престола Амерлин, обретает свободу. Но государства разобщены, смутой охвачен мир, от засухи и жары, наведенных Темным на континент, страдает сама земля. Непосильная задача встает перед Возрожденным Драконом – любой ценой объединить людей и народы, ибо, только сплотившись, можно одолеть Темного, средоточие мирового зла… В настоящем издании текст романа заново отредактирован и исправлен.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Колесо Времени. Книга 7. Корона мечей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Холм Золотого Рассвета
На плоской вершине низкого холма к северо-востоку от Кайриэна, вдалеке от дорог и человеческого жилья, внезапно возникла тонкая вертикальная прорезь — выше сидящего на коне человека. Местность вокруг плавно опускалась и поднималась, точно когда-то она застыла волнами. Ближайший лес находился на расстоянии примерно в милю, до него тянулось чистое поле, если не считать отдельных редких кустов. Сверкающая прорезь расширилась до прямоугольника, коричневая трава на этом месте поникла, нижний край отверстия рассек мертвые стебли тоньше, чем бритва. Возникла своего рода дыра в воздухе.
Как только переходные врата полностью открылись, через них хлынули айильцы в вуалях, мужчины и Девы, и, точно бурные потоки, во всех направлениях устремились по склонам, окружая холм. Почти затерявшись среди них, около самого прохода заняли позицию четыре Аша'мана, бросая по сторонам внимательные взгляды. Вокруг все было неподвижно, если не считать пробегающей по высокой пыльной траве ряби и слегка покачивающихся под ветром ветвей. Тем не менее Аша'маны стреляли взглядами по сторонам с таким видом, с каким голодный ястреб высматривает кролика. Затаившийся кролик не менее внимательно наблюдает за ястребом, но не с такой угрозой.
Вслед за половодьем айильцев на холм проскакали верхом по двое в ряд кайриэнцы. Как только они оказались по ту сторону прохода, над их головой взметнулось темно-красное знамя Света. Ни на мгновение не задерживаясь, Добрэйн повел своих людей вперед и начал выстраивать у подножия холма — все в шлемах и латных рукавицах, у всех пики подняты под одним и тем же углом. Опытные воины, они готовы были броситься в атаку по первому его знаку.
Вслед за последним кайриэнцем проскакал на Ходоке Перрин, непроизвольно пригнувшись в проходе. Один большой прыжок — и его мышастый оставил позади Колодцы Дюмай и оказался на холме под Кайриэном. Верхний край переходных врат находился достаточно высоко над головой, но Перрин знал по опыту, насколько тот опасен, когда открывается, и у него не было ни малейшего желания проверять, так ли это, когда врата уже открыты. Сразу же за ним проследовали Лойал и Айрам — огир пешим, с топором на плече, в проходе слегка согнув ноги в коленях, — а за ними двуреченцы. Они еще задолго до прохода низко пригнулись к седлам. Ред ал'Дэй нес знамя с красной волчьей головой, знамя Перрина, как все его называли, а Телл Левин — знамя с красным орлом.
Перрину неприятно было даже смотреть на эти знамена, особенно на красного орла. Двуреченцам же, напротив, очень хотелось, чтобы с ними в походе было и то и другое. Что за лорд без знамен, говорили они. Он лорд, это правда, и все же эти растреклятые знамена безумно раздражали его. Но все без толку. Сколько Перрин ни говорил двуреченцам, чтобы избавились от них, знамена никогда не исчезали надолго. Красная волчья голова заставляла его чувствовать себя тем, кем он не был и не хотел быть, а красный орел… Больше двух тысяч лет минуло с тех пор, как Манетерен была стерта с лица земли во время Троллоковых войн, и еще почти тысяча после того, как Андор вобрал в себя часть того, что некогда носило имя Манетерен. И все же еще есть люди, в памяти которых не умерли легенды, и для андорцев это знамя равносильно призыву к мятежу. Конечно, простые двуреченцы вот уже на протяжении нескольких поколений и не вспоминали о том, что они андорцы, но у королев память не такая короткая.
Перрин встречался с новой королевой Андора — казалось, с тех пор прошла уже тысяча лет! — в Твердыне Тира. Тогда она еще не была королевой, да и сейчас станет ею только в том случае, если будет коронована в Кэймлине. Она показалась ему просто приятной молодой женщиной, даже хорошенькой, хотя он не питал пристрастия к рыжим. Немного чересчур занята сама собой, конечно, но ведь на то она и дочь-наследница. Однако кое-кому удалось-таки привлечь к себе ее внимание. Ранду. Хотя они то и дело попадались Перрину на глаза то в одном укромном уголке, то в другом, это еще ни о чем не говорит. Ранд собирался посадить ее не только на Львиный трон в Андоре, но и на Солнечный трон в Кайриэне. Конечно, если она станет королевой, то из чувства благодарности, надо думать, закроет глаза на это знамя, тем более что на самом деле оно ничего не означает. Поглядывая на двуреченцев, разворачивающихся строем позади этих знамен, Перрин покачал головой. В любом случае сейчас не до таких пустяков.
Двуреченцы мало походили на истинных воинов, большинство — парни вроде Тода, сыновья фермеров и пастухов; и все же они действовали уверенно и слаженно. Каждый пятый держал поводья еще четырех коней, кроме своего, пока остальные торопливо спешивались с луками наготове. Оказавшись на земле, они выстраивались не слишком ровными рядами, не столько смотря себе под ноги, сколько таращась на то, что их окружало, но привычные жесты, которыми они проверяли колчаны, и то, как они обращались с луками, свидетельствовали, что все они умели обращаться с оружием; а ведь у них большие двуреченские луки почти в рост человека. Дальность полета стрелы у этих луков такая, какая никому, кроме двуреченцев, и не снилась. И стреляли они очень и очень метко.
Перрин страстно надеялся, что ничего подобного им не придется делать сегодня. Иногда он мечтал о мире, где вообще не было бы войн. И Ранд…
— Думаете, мои враги спали, пока я… отсутствовал? — неожиданно спросил Ранд, когда они стояли, дожидаясь, пока Дашива откроет проход.
На Ранде была куртка, которую он отыскал в одной из повозок, хорошо скроенная, из прекрасной зеленой шерсти, но она делала его каким-то… непохожим на себя. Лишь одна эта куртка во всем лагере оказалась Ранду впору. Ладно хоть в голову ему не пришло еще Стража раздеть или снять кадин'сор с айильца… Что он в ней нашел? Перерыл все повозки и вчера вечером, и сегодня утром, просто перевернул все вверх дном, точно искал что-то из ряда вон — шелк и роскошную вышивку.
Фургоны вытянулись длинной извивающейся линией, запряженные, со снятыми парусиновыми покрытиями и торчащими железными обручами. Кируна и остальные присягнувшие Ранду сестры сидели в головной повозке, в тесноте, и, конечно, были этим явно недовольны. Они больше не протестовали открыто, поняли, что это ни к чему хорошему не приведет, но время от времени сердито ворчали. Но как бы то ни было, они уже готовы отправиться в путь. Их пешие Стражи окружили фургон молча, с каменными лицами. Пленные Айз Седай с напряженным, угрюмым видом стояли отдельной группой, взятые в кольцо Хранительницами Мудрости, за исключением тех, которые находились около Ранда, то есть практически всеми, кроме Сорилеи и Эмис. Стражи пленниц стояли отдельно, в сотне шагов от них, нахмуренные, злые, — гибельный смерч, который мог вырваться наружу в любой момент, несмотря на все их раны и охрану из сисвай'аман. Ранд держал в поводу крупного черного коня, прежде принадлежавшего Кируне, а Мин уже сидела на мышастой кобыле со стройными ногами. Остальные лошади Айз Седай и Стражей не предназначались ни для Аша'манов, ни для кого бы то ни было другого, но их и не впрягли дополнительно в повозки; это почему-то возмущало их прежних владельцев даже больше, чем необходимость идти пешком! Все они были привязаны к задкам фургонов длинными веревками.
— Как ты считаешь, Флинн? А ты, Грейди?
Один из Аша'манов, дожидающийся, пока откроется проход, чтобы первым шагнуть сквозь него, приземистый, с простым крестьянским лицом, неуверенно взглянул сначала на Ранда, а потом на своего товарища, морщинистого, уже заметно в годах. У обоих на воротниках поблескивали серебряные мечи, но драконов не было.
— Только глупцы могут думать, что их враги бездействуют, пока они не смотрят, милорд Дракон, — хриплым голосом ответил старик. В его тоне ощущалась старая солдатская закваска.
— А ты что думаешь, Дашива?
Дашива вздрогнул, удивленный тем, что к нему обратились:
— Я… вырос на хуторе. — Он поправил ремень, на котором висел меч, в чем не было никакой необходимости. Предположительно их обучали обращению как с мечом, так и с Единой Силой, но Дашива производил впечатление человека, который плохо отличал первое от второго. — У меня было не так уж много врагов. — Несмотря на всю его неуклюжесть, в нем ощущалась своего рода дерзость. Хотя, вообще говоря, все они производили такое впечатление.
— Если ты останешься со мной, — негромко произнес Ранд, — они у тебя будут.
Его улыбка заставила Перрина содрогнуться. Именно так он и улыбался, отдавая приказ начать движение через проход, будто нисколько не сомневался, что на той стороне их ждала засада. Враги повсюду, сказал Ранд. Всегда помните это. Враги везде, и никогда не знаешь точно, кто друг, а кто враг…
Исход продолжался, не ослабевая. Прогрохотали, кренясь, повозки, прямо от Колодцев Дюмай к Кайриэну, на первой ехали сестры, похожие на ледяные статуи. Их Стражи рысцой бежали по бокам, сжимая рукояти мечей и шаря взглядами по сторонам, будто думали, что их Айз Седай нуждаются в защите как от тех, кто уже миновал переходные врата, так и от тех, кто мог неожиданно появиться на той стороне. Прошли Хранительницы Мудрости вместе со своими подопечными — точно пастухи со стадом; они подгоняли Айз Седай прутьями. Сестрам, правда, удавалось делать вид, будто они не замечают ни Хранительниц Мудрости, ни их прутьев. Быстрой рысью пробежали гай'шайн, в колонне по четыре, за ними приглядывала одна-единственная Дева. Разместив пленных Шайдо в стороне от прохода, она стрелой умчалась к остальным Фар Дарайз Май, а гай'шайн опустились на колени прямо там, где стояли, все так же рядами, голые, как новорожденные сойки, и гордые, как орлы. Прошли оставшиеся Стражи вместе со своей охраной, распространяя вокруг себя такой мощный запах ярости, что он на время перебил все остальные, а за ними — Руарк с сисвай'аман, Девы, четыре оставшихся Аша'мана — каждый вел в поводу двух коней, для себя и для тех Аша'манов, которые стояли у прохода, — и, наконец, Нурелль и его Крылатая гвардия со своими пиками, на которых развевались красные вымпелы.
Майенцы с самодовольным видом смеялись и насмешливо кричали, обращаясь к замыкающим шествие кайриэнцам, чтобы те поторопились, а то как бы не вернулись Шайдо, хотя фактически кайриэнцы не были последними. Позади всех проехали Ранд на мерине Кируны и Мин на своей кобыле. Сорилея и Эмис шагали с одной стороны от черного коня, Нандера и полдюжины Дев — с другой, а за ними Дашива вел в поводу гнедую кобылу, судя по виду весьма мирного нрава. Проход замерцал, тая, Дашива сощурился, глядя на то место, где он был, слабо улыбнулся и неуклюже вскарабкался в седло. Он что-то пробормотал себе под нос, наверно, из-за того, что меч запутался у него в ногах и он едва не упал. Несомненно, он пока еще был в здравом уме.
Армия усеяла весь холм — в боевом порядке, готовая отразить любое нападение, хотя, судя по всему, им пока никто не угрожал. Небольшая армия, всего несколько тысяч человек, хотя до того, как орды айильцев перевалили через Драконову Стену, она выглядела бы не такой уж маленькой. Ранд неспешно поскакал к Перрину, внимательно оглядывая местность. Обе Хранительницы Мудрости, Нандера и Девы последовали за ним, негромко переговариваясь и стреляя глазами во все стороны. Если бы Ранд был волком, Перрин сказал бы, что он принюхивается, чтобы по запаху определить, нет ли поблизости опасности. Поперек высокой седельной луки у Ранда лежал Драконов скипетр с копейным наконечником длиной в два фута, украшенный бело-зеленой кистью и резьбой в виде драконов. Время от времени он взвешивал его в руке, точно напоминая себе о нем.
Натянув поводья, Ранд изучающе посмотрел на Перрина — почти таким же взглядом, каким смотрел по сторонам.
— Я доверяю тебе, — кивнув, произнес Ранд в конце концов. Мин заерзала в седле, и он добавил: — И тебе, Мин, конечно, тоже. И тебе, Лойал. — Огир неловко переступил с ноги на ногу, бросив неуверенный взгляд на Перрина. Ранд посмотрел на склон холма — на айильцев, Аша'манов и всех остальных. — Так немного тех, кому можно доверять, — устало прошептал он. В его запахе, настолько насыщенном, что казалось, он исходил от двух человек, смешались гнев и страх, решимость и отчаяние. Но поверх всего волной накатывала усталость.
«Только не сходи с ума, — хотел сказать ему Перрин. — Держись». Однако острое чувство вины сковало язык. Потому что он хотел сказать это Дракону Возрожденному, а не своему другу детства. Он очень хотел, чтобы его друг не спятил; Дракон Возрожденный должен был оставаться в своем уме во что бы то ни стало.
— Милорд Дракон! — внезапно окликнул Ранда один из Аша'манов, почти совсем мальчик, с темными глазами, большими, как у девушки, без меча и дракона на воротнике черного мундира, который он тем не менее носил с большим достоинством. Наришма, так его звали, насколько помнилось Перрину. — Взгляните на юго-запад.
Со стороны леса, на расстоянии мили или чуть больше, показалась бегущая женщина в высоко подоткнутых юбках. Перрин сразу определил — айилка. Хранительница Мудрости, хотя пока поручиться за это было трудно. И все же он почти не сомневался. При виде нее все его опасения вспыхнули с новой силой. Стоило им пройти через переходные врата, и тут же, точно из-под земли, возникает кто-то из тех, кто оставался в Кайриэне. Вряд ли это сулит хорошие новости. Когда Перрин отправился вызволять Ранда, в Кайриэне снова стали появляться Шайдо, но для айильцев Хранительница Мудрости оставалась Хранительницей Мудрости, к какому бы клану она ни принадлежала. Пока их кланы убивали один другой, эти женщины ходили в гости друг к другу, точно соседи на чашку чая. Два айильца, дерущиеся не на жизнь, а на смерть, расступались, чтобы позволить Хранительнице Мудрости пройти между ними. Может быть, со вчерашнего дня все стало иначе, а может быть, и нет. Перрин тяжело вздохнул. Даже в самом лучшем случае вряд ли ее появление означает хорошие вести.
Почти все, кто находился рядом с ним, испытывали те же чувства. Рябь пробежала по рядам, копья были взяты на изготовку, стрелы наложены на тетивы луков. Кайриэнцы и майенцы понадежнее устроились в седлах, Айрам с горящими от возбуждения глазами вытащил меч. Лойал, опираясь на огромный топор, с явным сожалением поглаживал пальцами лезвие. Топор был инкрустирован золотом и украшен выгравированными на нем листьями и завитками. Инкрустация немного стерлась от частого использования топора. Если Лойалу придется снова пустить его в ход, он сделает это, но с такой же неохотой, как и Перрин, и в большой степени по тем же самым причинам.
Ранд просто неподвижно сидел на коне с непроницаемым выражением лица. Мин подъехала поближе и погладила его по плечу — так человек пытается успокоить мастифа, у которого шерсть встала дыбом.
Хранительницы Мудрости не проявляли внешних признаков беспокойства, но это не означало, что они бездействовали. Сорилея сделала жест рукой, и дюжина женщин из тех, которые охраняли Айз Седай, присоединились к ней и Эмис, держась на значительном расстоянии от Ранда и Перрина. У не многих из них в волосах виднелась седина, и только у Сорилеи было морщинистое лицо, но это ни о чем не говорило, потому что среди тех Хранительниц Мудрости, которые находились здесь, вообще мало у кого заметна седина в волосах. Факт оставался фактом — не многие айильцы доживали до седых волос. И все же эти женщины обладали определенным положением или влиянием, как бы то ни называлось у Хранительниц Мудрости. Перрин видел, что Сорилея и Эмис неоднократно советовались с ними и прежде, хотя «советовались» не совсем точное слово. Говорила сейчас только Сорилея, иногда Эмис вставляла слово, а остальные слушали. В какой-то момент Эдарра явно принялась возражать, но Сорилея без особых усилий подавила этот протест и сделала знак двум другим, Сотарин и Косайн. Те тут же подобрали руками юбки и быстро, только ноги замелькали, устремились навстречу бегущей женщине.
Перрин успокаивающе похлопал Ходока по шее. Еще не пришло время убивать. Пока еще нет.
Три Хранительницы Мудрости встретились примерно в полумиле от холма и остановились. Они поговорили совсем немного, а потом вместе побежали к холму. Прямо к Сорилее. Вновь пришедшая, молодая длинноносая женщина с массой неправдоподобно ярких рыжих волос, торопливо начала что-то объяснять. По мере того как она говорила, лицо Сорилеи каменело. В конце концов огненноволосая женщина замолчала, и все Хранительницы повернулись к Ранду. Однако никто не сделал движения в его сторону. Они просто ждали, сложив руки на животе, не менее загадочные и непостижимые, чем Айз Седай.
— Кар'а'карн, — скривив губы, пробормотал Ранд себе под нос.
Перенеся ногу через спину коня, он спрыгнул на землю и помог спешиться Мин.
Перрин тоже слез с коня и повел его за собой к Хранительницам Мудрости. Лойал шел следом, а Айрам ехал верхом и слез, только когда Перрин жестом велел ему спешиться. Айильцы не ездили верхом без крайней необходимости и считали оскорблением для себя, если кто-то беседовал с ними, сидя в седле. Руарк присоединился к ним, и неизвестно чем недовольный Гаул тоже. Все это послужило безмолвным указанием Нандере, Сулин и Девам подойти поближе.
Рыжеволосая женщина заговорила, как только Ранд оказался рядом:
— Бэйр и Мегана расставили наблюдателей на всех дорогах, по которым ты мог направиться к городу древоубийц, Кар'а'карн, хотя, по правде говоря, никто не думал, что это будет…
— Ферейгин! — сердито оборвала ее Сорилея, и та залилась краской. Ее зубы щелкнули — по-видимому, она слишком резко захлопнула рот, — и она уставилась на Ранда сверкающими голубыми глазами, избегая взгляда Сорилеи.
Сорилея глубоко вздохнула и тоже посмотрела на Ранда.
— В палатках волнение, — сказала она ровным голосом, имея в виду лагерь айильцев. — Среди древоубийц распространились слухи, что ты вместе с явившимися к тебе Айз Седай отправился в Белую Башню — отправился, чтобы преклонить колени перед Престолом Амерлин. Те, кому известно, как обстоит дело, не решались опровергать эти слухи, боясь причинить еще больший вред.
— И к чему это привело? — негромко спросил Ранд. От него исходило такое напряжение, что Мин снова погладила его по плечу.
— Многие поверили в то, что ты бросил Айил, — точно так же негромко ответила Эмис. — Многие вновь охвачены унынием, как было после откровения. Ежедневно тысяча или даже больше бросают копья и уходят, не в силах взглянуть в глаза нашему будущему или нашему прошлому. Возможно, некоторые присоединяются к Шайдо. — В ее голосе зазвенело презрение. — По углам шепчут, что истинный Кар'а'карн никогда не сдался бы на милость Айз Седай. Индириан заявляет, что по доброй воле ты никогда не отправился бы в Белую Башню. Он готов повести своих Кодарра на север, на Тар Валон, и станцевать танец копий с любой Айз Седай, которая ему попадется. Или с любым мокроземцем; он говорит, что тебя, наверно, предали. Тимолан ворчит, что, если верить слухам, это ты нас предал и он уведет свой клан, Миагома, обратно в Трехкратную землю. Но только после того, как своими глазами увидит тебя мертвым. Манделайн и Джанвин еще не определились, но они прислушиваются и к Тимолану, и к Индириану.
Руарк состроил гримасу, с присвистом втянув в себя воздух; для айильца это почти то же самое, что в отчаянии рвать на себе волосы.
— Новости, конечно, не слишком хороши, — вмешался Перрин, — но ведь еще не вечер, правда? Как только Ранд объявится, слухи тут же смолкнут.
Ранд поскреб затылок:
— Если бы дело ограничилось только этим, Сорилея не выглядела бы так, точно ящерицу проглотила. — Если уж на то пошло, у Нандеры и Сулин был такой вид, будто проглоченные ими ящерицы еще живы и движутся по пищеводу. — Ну, чем еще порадуешь меня, Сорилея?
Женщина с морщинистым лицом одобрительно улыбнулась ему:
— Ты чувствуешь то, что не выражено словами. Это хорошо. — Тон ее, однако, оставался по-прежнему мрачным. — Теперь ты возвращаешься, а вместе с тобой Айз Седай. Уверена, для многих это будет означать, что ты и в самом деле поставлен на колени. Что бы ты ни сказал и ни сделал, они будут считать, что Айз Седай держат тебя на коротком поводке. Это мнение возникнет сразу же, как только ты появишься, еще до того, как станет известно, что ты был у них в плену. Секреты всегда находят щели, через которые даже блохе не проскочить, а секрет, известный многим, вообще обретает крылья.
Перрин взглянул на Добрэйна и Нурелля, которые вместе со своими людьми не сводили с Ранда глаз, и проглотил тошнотворный ком в горле. Сколько из них присоединились к Ранду в большей степени потому, что на его чаше весов находилась огромная сила, которую представляли собой айильцы? Не все, конечно. Но на каждого человека, который пошел за ним просто потому, что он Дракон Возрожденный, приходилось пять или даже десять таких, кто был убежден, что Свет ярче всего сияет на стороне сильного. Если айильцы покинут его или если в их рядах произойдет раскол…
От одной мысли о такой возможности у Перрина волосы встали дыбом. Он чувствовал свою ответственность за двуреченцев, и это заставляло его делать то, к чему от природы у него не было ни склонностей, ни способностей. И не важно, та'верен он или нет. В любом случае он знал, что не сможет остаться в стороне от всего происходящего, хотя бы ради Ранда. И все же пределом его возможностей были проблемы деревенского масштаба, он даже свои собственные никак не мог решить. В голове у него все перемешалось от непосильных стараний найти выход. Что делать, если худшее все-таки случится? Перед его внутренним взором замелькали имена: кто, скорее всего, останется с Рандом, а кто попытается улизнуть. Первый список оказался весьма короток, второй настолько длинен, что у Перрина пересохло в горле. Очень многие, поступая так или иначе, по-прежнему руководствовались соображениями сиюминутной выгоды, будто и слыхом не слыхивали о том, что существуют пророчества о Драконе или что грядет Последняя битва. Он нисколько не сомневался, что некоторые будут поступать точно так же даже в тот день, когда начнется Тармон Гай'дон. И что хуже всего, большинство из них вовсе не приспешники Темного, а обыкновенные люди. Просто собственные интересы они ставили на первое место. Уши Лойала уныло дрогнули, он тоже все понимал.
Еще до того, как Сорилея закончила свой рассказ, взгляд ее метнулся в сторону с таким выражением, что казалось, мог просверлить дырку даже в железе.
— Вам было приказано оставаться в фургоне. — (Бера и Кируна остановились так неожиданно, что идущая следом Аланна чуть не налетела на них.) — Вам было приказано не обращаться к Единой Силе без разрешения, и все же вы услышали то, о чем здесь говорилось. Придется поучить вас лучше понимать мои слова.
Несмотря на грозный взгляд Сорилеи, не предвещающий ничего хорошего, все трое не сдвинулись с места — Бера и Кируна с видом холодного достоинства, Аланна с еле тлеющим вызовом. Лойал перевел взгляд больших глаз сначала на них, потом на Хранительницу Мудрости. Если до этого уши его еле заметно подрагивали, то теперь они полностью поникли, а густые брови нависли над щеками. С тревогой снова мысленно проглядывая свои списки, Перрин рассеянно подумал: интересно, как далеко Айз Седай намерены зайти в своем непослушании? Подслушивать с помощью Силы! За это им наверняка здорово достанется от Хранительниц Мудрости — вряд ли дело ограничится только грозным рыканьем Сорилеи. И Ранд тоже вряд ли будет доволен.
На этот раз, однако, все как будто обошлось. У Ранда был такой вид, точно он вообще не заметил появления Айз Седай. Он, казалось, смотрел в пространство, хотя взгляд его был устремлен на Сорилею. Или, быть может, прислушивался к чему-то, что слышал только он сам.
— Что происходит у мокроземцев? — в конце концов спросил он. — Колавир короновалась и стала королевой? — Это прозвучало не как вопрос.
Сорилея кивнула, сжав пальцами рукоять висящего на поясе ножа и ни на мгновение не выпуская из поля зрения Айз Седай. Айильцев меньше всего волновало, кто именно король или королева у мокроземцев. В особенности если речь шла о древоубийцах-кайриэнцах.
Словно ледяная сосулька вонзилась в грудь Перрина. То, что Колавир из Дома Сайган спала и видела, как бы усесться на Солнечный трон, ни для кого не было секретом. Она лелеяла эти планы с тех пор, как Галдриан Райатин был убит, задолго до того, как Ранд объявил себя Драконом Возрожденным. И не унялась даже после того, как стало известно, что Ранд собирается посадить на этот трон Илэйн. Не многие, однако, знали, что Колавир способна даже на хладнокровное убийство. А Фэйли оставалась в городе. Хорошо хоть, что не одна. Байн и Чиад должны быть рядом с ней. Они Девы и ее подруги, может быть такие же близкие, как почти сестры, — есть такое понятие у айильцев. Они не допустят, чтобы с ней произошло что-нибудь плохое. Однако сосулька внутри не таяла. Колавир ненавидела Ранда и распространяла это отношение на всех, кто близок ему. Например, на жену человека, который был другом Ранда. Нет. Байн и Чиад не допустят, чтобы с ней случилась беда.
— Возникает очень щекотливая ситуация. — Придвинувшись к Ранду, Кируна с удивительным самообладанием делала вид, будто не замечает Сорилею. Хранительница Мудрости на вид была не так уж сильна, однако взглядом, казалось, способна забивать гвозди. — Последствия могут оказаться очень серьезными. Я…
— Что Колавир говорила обо мне? — спросил Ранд Сорилею нарочито небрежным тоном. — Берелейн не пострадала? — Именно Берелейн, Первую Майена, Ранд оставил вместо себя в Кайриэне.
Почему он не спросил о Фэйли?
— С Берелейн сур Пейндраг все в порядке, — пробормотала Сорилея, продолжая сверлить взглядом Айз Седай.
Внешне Кируна сохраняла спокойствие, несмотря на то что ее прервали и явно игнорировали, но ее взгляд, неотрывно прикованный к Ранду, заморозил бы даже огонь в кузнечном горне. Сорилея жестом велела Ферейгин продолжать.
Рыжеволосая женщина вздрогнула и прочистила горло. Она явно не ожидала, что ей будет еще раз предоставлено слово, и попыталась на ходу собрать все свое достоинство, точно торопливо накинутую одежду.
— Колавир Сайган говорит, что ты, Кар'а'карн, отправился в Кэймлин или, может быть, в Тир, но где бы ты ни находился, все должны помнить, что ты — Дракон Возрожденный, и повиноваться тебе. — Ферейгин презрительно фыркнула. О Возрожденном Драконе в айильских пророчествах не упоминалось, только о Кар'а'карне. — Она говорит, что ты вернешься и подтвердишь ее право на трон. Она часто встречается с вождями кланов и уговаривает их послать копья на юг. Так ты велел, она говорит. Она не встречается с Хранительницами Мудрости и не прислушивается к нашим советам. — На этот раз она усмехнулась не менее выразительно, чем Сорилея. Никто не смел указывать вождям кланов, что им делать, но если Хранительницы Мудрости считали, что с ними плохо обходятся, обсуждать что-либо с вождями кланов вообще не имело смысла.
Все сказанное в какой-то степени отвлекло мысли Перрина от Фэйли. Колавир всегда с презрением относилась к «дикарям», считая Хранительниц Мудрости не больше чем травницами. Но на самом деле больше всего ей хотелось бы, чтобы все до последнего айильцы покинули Кайриэн. В данных обстоятельствах важнее было то, прислушивались к ее словам вожди кланов или нет. Ранда, однако, это как будто не интересовало.
— Что еще произошло в городе? Все, что ты слышала, Ферейгин. Может, что-то такое, что важно только для мокроземцев.
Она презрительно тряхнула рыжей гривой:
— Мокроземцы похожи на песчаных мух, Кар'а'карн: кто может знать, что для них важно? Странные вещи иногда происходят в городе, а иногда и в палатках Айил — так я слышала. Люди видят то, чего не может быть, а иногда то, чего не может быть, происходит на самом деле. Мужчины, женщины, дети умирают. — (У Перрина по коже побежали мурашки: то, о чем она говорила, Ранд называл пузырями зла; точно пена в зловонном болоте, поднимались они из узилища Темного и медленно дрейфовали по Узору, пока не лопались. Однажды Перрин и сам угодил в такой, ни за что в жизни не хотелось бы ему столкнуться с подобным еще раз.) — Если вас интересует, что делают мокроземцы, — продолжала она, — то кто обращает внимание на песчаных мух? Разве только когда они кусаются. Да, я еще кое-что вспомнила. Я этого не понимаю, но, может быть, ты поймешь. Песчаные мухи обязательно укусят, раньше или позже.
— Что за песчаные мухи? Мокроземцы? О чем ты говоришь?
Ферейгин во всех отношениях далеко до Сорилеи, и все же ни одна Хранительница Мудрости, насколько было известно Перрину, не могла спокойно отнестись к тому, что в разговоре с ней проявляют нетерпение. Даже если это был вождь вождей. Вздернув подбородок, она поплотнее натянула шаль и ответила:
— Три дня назад древоубийцы Каралайн Дамодред и Торам Райатин подошли к городу. Они выпустили воззвание, что Колавир Сайган — узурпатор, но ничего не предпринимают, просто сидят в своем лагере к югу от города и время от времени посылают в город людей. За пределами лагеря сотня их со всех ног убегает от одного алгай'д'сисвай или даже гай'шайн. Человек, которого называют Дарлин Сиснера, и другие тайренцы прибыли вчера к городу на корабле и присоединились к ним. С тех пор они только и делают, что пируют и пьянствуют, будто у них праздник. Солдаты древоубийц стянуты в город по приказу Колавир Сайган, но они наблюдают за нашими палатками больше, чем за другими мокроземцами или за порядком в самом городе. Просто наблюдают — и все, ничего не предпринимая. Может, ты, Кар'а'карн, понимаешь, почему они так себя ведут, а я — нет, и Бэйр с Меганой тоже, и никто в наших палатках.
Леди Каралайн и лорд Торам стояли во главе тех кайриэнцев, которые отказались признать власть Ранда в Кайриэне, а в Тире мятежниками руководил благородный лорд Дарлин. Ни от тех, ни от других особого вреда не было; Каралайн и Торам вот уже несколько месяцев сидели у подножия Хребта Мира, угрожая и требуя, а Дарлин делал то же самое в Хаддонском Сумрачье. Но ничего больше. Перрин, сам того не замечая, провел большим пальцем по лезвию топора. Мало того что Ранду угрожала опасность потерять поддержку айильцев, так еще и все его враги собрались в одном месте. Не хватало только Отрекшихся. И Севанны с ее Шайдо. Вместо крема в медовом торте. И все же сейчас это встревожило Перрина не больше, чем если бы он узнал, что по улицам Кайриэна бродят призраки из ночных кошмаров. Фэйли — вот что важнее всего. С ней ничего не должно случиться.
— Лучше смотреть, чем драться, — задумчиво пробормотал Ранд, снова как будто прислушиваясь к невидимому собеседнику.
Перрин всем сердцем был согласен с Рандом — все, что угодно, лучше, чем смертоубийство, — но айильцев такой подход, конечно, не устраивал, особенно если речь шла о врагах. Все они — Руарк и Сорилея, Ферейгин, Нандера и Сулин — все посмотрели на Ранда с таким выражением, будто он сказал, что пить песок лучше, чем воду.
Ферейгин вытянулась, даже привстала на цыпочки. Для айилки она была не очень высока, почти по плечо Ранду, но каким-то образом умудрилась оказаться с ним почти нос к носу.
— В этом лагере мокроземцев чуть больше десяти тысяч человек, — укоризненно сказала она, — а в городе и того меньше. С ними ничего не стоит справиться. Даже Индириан не забыл, что ты запретил убивать мокроземцев, разве что защищаясь, но кто знает, долго ли они будут бездействовать? И мало проку от того, что в городе есть Айз Седай. Кто знает, что они…
— Айз Седай? — Голос Ранда звучал спокойно, но он так стиснул Драконов скипетр, что костяшки пальцев побелели. — Сколько?
От его запаха по спине Перрина пробежал озноб. Внезапно он буквально всей кожей ощутил, что пленные Айз Седай не сводят с них глаз, и не только пленные. И Бера, и Кируна, и все остальные.
Сорилея тут же утратила всякий интерес к Кируне. Руки в боки, она процедила сквозь стиснутые зубы:
— Почему ты не рассказала об этом мне?
— Не успела, Сорилея, ты сама прервала меня, — запротестовала Ферейгин, внезапно как будто став меньше ростом и тяжело дыша. Снова переведя взгляд голубых глаз на Ранда, она продолжила уже более твердым голосом: — Может быть, их десять или больше, Кар'а'карн. Мы держимся подальше от них, конечно, особенно с тех пор… — Ее взгляд опять метнулся к Сорилее, и опять она тяжело задышала и поникла. — Ты сама ничего не хотела слушать о мокроземцах, Сорилея. Только о том, что происходит в наших палатках. Ты сама так сказала. — Повернувшись к Ранду, она снова подтянулась. — Большинство из них скрываются у Арилин Дулайн, Кар'а'карн, и редко показываются на люди. — И снова, глядя на Сорилею, сгорбившись, чуть слышно: — Сорилея, ты же знаешь, я бы все рассказала тебе. Ты сама меня прервала.
Когда до Ферейгин дошло, сколько людей наблюдает за ней и особенно что многие из них, во всяком случае среди Хранительниц Мудрости, улыбаются, глаза у нее вспыхнули, а щеки запылали. Поворачиваясь то к Сорилее, то к Ранду, она открывала и закрывала рот, не издавая ни звука. Некоторые Хранительницы Мудрости захихикали, прикрываясь ладонями. Эдарра смеялась совершенно открыто, как и Руарк, который откинул назад голову и захохотал во все горло.
Перрину, конечно, было не до смеха. У айильцев вообще весьма своеобразное чувство юмора. Кто знает, может, айилец способен найти повод для веселья даже в том, что его проткнули мечом? Только Айз Седай не хватало. Свет! Он выбросил из головы все, кроме того, что волновало его больше всего.
— Ферейгин! Моя жена, Фэйли, как она?
Бросив на него растерянный взгляд, Ферейгин с явным усилием постаралась взять себя в руки.
— Думаю, с Фэйли Айбара все в порядке, Сей'кайр, — уже спокойно ответила она. Или почти спокойно. Краешком глаза она продолжала следить за Сорилеей.
Сорилея не смеялась и даже не улыбалась. Сложив руки на животе, она не отрываясь смотрела на Ферейгин; по сравнению с этим взглядом тот, которым она прежде одарила Кируну, казался просто кротким.
Эмис положила ладонь на руку Сорилеи.
— Она не виновата, — прошептала Эмис так тихо, что ее услышали только Хранительница Мудрости и Перрин.
Мгновение поколебавшись, Сорилея кивнула. Взгляд, способный содрать с человека кожу, сменился обычным, просто придирчивым. Насколько Перрину было известно, такого эффекта могла добиться только Эмис, только ей одной Сорилея вообще позволила бы даже попытаться сделать что-то в этом роде, не сровняв ее с землей. Если не считать, конечно, Руарка, но он относился к подобным вспышкам с полным безразличием. Точно валун, которому все равно, бушует над ним гроза или нет. Утихомирить грозу была способна только Эмис.
Перрину хотелось бы побольше услышать от Ферейгин — она лишь думает, что с Фэйли все в порядке, или ей это точно известно? — но прежде, чем он успел открыть рот, его с обычным для нее тактом опередила Кируна.
— Теперь внимательно выслушай меня, — заявила она, обращаясь к Ранду и выразительно взмахнув рукой прямо у него перед носом. — Я назвала ситуацию щекотливой. Это не так. Ситуация настолько сложная, что ты даже представить себе не можешь, настолько хрупкая, что способна разбиться вдребезги от одного легкого дуновения. Бера и я отправимся в город вместе с тобой. Да-да, Аланна, и ты тоже, — нетерпеливо отмахнулась она от Зеленой сестры. У Перрина создалось впечатление, что Кируна снова прибегла к своему знаменитому угрожающему трюку, в результате которого стала как будто выше ростом и оказалась чуть ли не нос к носу с Рандом. Хотя, приглядевшись, Перрин обнаружил, что это лишь кажется. Ранд по-прежнему, конечно, на голову выше ее. — Мы будем давать тебе советы, и ты непременно должен им следовать. Одно неверное движение, одно неосторожное слово, и с Кайриэном может случиться то же, что с Тарабоном и Арад Доманом. Хуже того, ты можешь просто по неведению, даже не догадываясь, на какую опасную почву вступаешь, натворить множество ужасных бед.
Перрин поморщился. Вся эта речь будто нарочно предназначалась для того, чтобы вывести Ранда из себя. Однако Ранд просто дождался ее окончания и повернулся к Сорилее:
— Возьми Айз Седай с собой к палаткам. Всех, и побыстрее. Проследи, чтобы все знали, что они Айз Седай. Пусть все видят, что они слушаются малейшего твоего приказания. Ты ведь исполняешь приказания своего Кар'а'карна? Ну вот, значит, это убедит всех, что я не хожу у них на поводке.
Кируна покраснела. Она чувствовала себя оскорбленной, она негодовала, и это так сильно ощущалось в ее запахе, что у Перрина зачесалось в носу. Бера попыталась успокоить ее, но без заметного успеха, и Кируна продолжала метать в Ранда взгляды, которые говорили: «Ты, невежа, сосунок, деревенщина!»; Аланна закусила губу, изо всех сил стараясь не улыбнуться. Хотя, если судить по запаху, исходящему от Сорилеи и остальных Хранительниц Мудрости, особых поводов для веселья у Аланны не было.
Сорилея криво улыбнулась Ранду.
— Может быть, Кар'а'карн, — сухо произнесла она; Перрин как-то засомневался, что Сорилея очень уж слушается Ранда. — Может быть, все так и получится.
Покачав головой, Ранд отошел вместе с Мин в сопровождении Дев, которые, точно тени, ни на шаг не отставали от него. Он принялся отдавать распоряжения тем, кто отправлялся с ним, и остающимся с Хранительницами Мудрости. Руарк, в свою очередь, тут же начал выкрикивать соответствующие приказания своим сисвай'аман. Аланна не сводила взгляда с Ранда. Перрин терялся в догадках, что же здесь произойдет дальше. Сорилея и прочие тоже смотрели на Ранда, и в их запахе ощущалось все, что угодно, только не спокойствие.
И тут до Перрина дошло, что Ферейгин больше никого не интересует и, следовательно, у него появился шанс. Но как только он направился к ней, Сорилея, Эмис и остальные из их «совета», как назло, окружили ее, оттеснив его в сторону. Отойдя вместе с Ферейгин на некоторое расстояние, они забросали ее вопросами, изредка поглядывая на Кируну и двух других сестер, как бы давая им понять, чтобы поостереглись снова подслушивать. Кируна, по-видимому, заметила этот маневр; она так сердито сверкала глазами, что казалось, вот-вот задымится. Бера что-то настойчиво внушала ей, и Перрин без малейших усилий различил слова «благоразумна», и «терпелива», и «осторожна», а потом «глупый». Что к кому относилось, не требовало разъяснений.
— Как только доберемся до города, будет бой. — В голосе Айрама явственно звучали нотки нетерпения.
— Ничего подобного, — решительно заявил Лойал. Уши у него подрагивали, он посмотрел на свой топор так, будто с удовольствием зашвырнул бы его подальше. — Ведь ничего не будет, правда, Перрин?
Перрин покачал головой. Он не знал. Если бы только Хранительницы Мудрости оставили Ферейгин одну хоть на несколько мгновений! Что такое важное они обсуждают?
— Женщины, — пробормотал Гаул, — еще более непонятные создания, чем пьяные мокроземцы.
— Что? — рассеянно спросил Перрин.
Может, просто протолкнуться сквозь круг Хранительниц Мудрости? Что произойдет? Точно прочтя его мысли, Эдарра сердито посмотрела на него, то же сделал и еще кто-то. Иногда и впрямь казалось, что женщины способны читать мысли мужчин. Ладно…
— Я говорю, ничего у них не понять, у этих женщин, Перрин Айбара. Чиад сказала, что не положит свадебный венок к моим ногам, прямо так и заявила. — Айилец, казалось, был потрясен. — Я, говорит, могу взять тебя в любовники, для себя и для Байн, но не более того. — (В другое время этакие слова могли бы шокировать Перрина, хотя он уже слышал о таком прежде. Айильцы были невероятно… свободны в этих вопросах.) — Как будто я недостаточно хорош, чтобы быть мужем, — сердито фыркнул Гаул. — Я не люблю Байн, но готов жениться и на ней, лишь бы Чиад была счастлива. Если Чиад не собирается плести для меня свадебный венок, с какой стати она заигрывает со мной? Раз я не гожусь ей в мужья, пусть оставит меня в покое.
Перрин хмуро посмотрел на него. Зеленоглазый айилец был выше Ранда и почти на голову выше его самого.
— О чем это ты толкуешь?
— О Чиад, разумеется. Ты что, не слушал меня? Она вроде как избегает меня, но каждый раз, как попадается навстречу, непременно останавливается. Проверяет, успел ли я ее заметить. Не знаю, как обстоит дело у вас, мокроземцев, но у нас таким способом женщины завлекают мужчин. Она появляется, когда ты меньше всего этого ждешь, но тут же снова исчезает. До сегодняшнего утра я даже понятия не имел, что она здесь, вместе с Девами.
— Как это — здесь? — прошептал Перрин. Сосулька, точно клинок, пронзила сердце, земля ушла из-под ног. — А Байн? Тоже здесь?
Гаул пожал плечами:
— Они редко разлучаются. Но меня интересует Чиад, а не Байн.
— Чтоб они сгорели, и ты вместе с ними! — завопил Перрин. Хранительницы Мудрости дружно обернулись и уставились на него. Почти все, кто стоял на склоне холма, сделали то же самое. Кируна и Бера тоже обратили к Перрину внимательные лица. Приложив неимоверное усилие, он заговорил тише, хотя напряжение по-прежнему клокотало в его голосе, с этим Перрин ничего не мог поделать. — Они должны были защищать ее! Она в городе, в королевском дворце, с Колавир — Колавир! А они должны были в случае чего защитить ее.
Почесывая голову, Гаул взглянул на Лойала:
— Это мокроземцы так шутят? Фэйли Айбара уже выросла из детских юбок.
— Я знаю, что она не ребенок! — Перрин набрал полную грудь воздуха. Очень трудно не кричать, если живот у тебя, казалось, полон кислоты. — Лойал, объясни этому… объясни Гаулу, что наши женщины не кидаются друг на друга с копьями, что Колавир даже в голову не придет предлагать Фэйли сражаться, что ей достаточно просто приказать, и Фэйли перережут горло, или сбросят ее со стены, или… — Нет, слишком ярки оказались эти страшные образы; у Перрина все внутри перевернулось.
Лойал сочувственно похлопал Перрина по плечу:
— Перрин, я понимаю твое беспокойство. Я знаю, что испытывал бы то же самое, если бы думал, что Эрит угрожает опасность. — Кисточки на кончиках его ушей задрожали. К его утешениям, конечно, стоило прислушаться, как же; мать мечтала женить его на молодой женщине-огир, которую выбрала сама, а он только и делал, что бегал от нее. — Ах! Ну ладно, Перрин. Фэйли ждет тебя, целая и невредимая. Я знаю это. И ты знаешь, что она вполне способна постоять за себя. — Лойал несколько принужденно рассмеялся своим гудящим смехом, но тут же снова стал серьезен, даже угрюм. — Перрин… Перрин, ты же знаешь, что не можешь всегда находиться при Фэйли, чтобы защищать ее, как бы тебе того ни хотелось. Ты — та'верен. Узор сплетает вокруг тебя свое кружево, как ему, Узору, угодно, и использует тебя, как ему, Узору, нужно.
— Чтоб он сгорел, этот Узор! — прорычал Перрин. — Пусть все горит огнем, если это спасет ее.
Уши Лойала от потрясения встали торчком, и даже Гаул выглядел ошеломленным.
«Что со мной творится?» — подумал Перрин. Он всегда презирал тех, кто всю жизнь занимался исключительно своими мелкими делишками и думать не думал о Последней битве и тени Темного, которая надвигалась на мир. Чем же он теперь отличается от них?
Ранд придержал черного коня, поравнявшись с Перрином:
— Ты идешь?
— Иду, — мрачно ответил Перрин.
Он не знал ответа на вопрос, который только что задал себе, но в одном был полностью уверен. Нехорошо, конечно, если судьбы мира не волнуют человека, но для него лично мир без Фэйли не имел смысла.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Колесо Времени. Книга 7. Корона мечей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других