«Бастард рода Неллеров» — фантастический роман, вторая книга одноименного цикла, жанр попаданцы, боевое фэнтези, приключенческое фэнтези. Попавший в средневековый магический мир наш современник, оказавшийся в теле одарённого паренька, признан герцогским родом в качестве бастарда. Вот только сам этот могущественный род стал объектом интриг и козней со стороны короны. Сможет ли землянин чем-то помочь своей новой семье? Как сложится его жизнь на новом поприще? Внимание! Содержит сцены распития спиртных напитков. Чрезмерное употребление алкоголя вредит вашему здоровью.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Бастард рода Неллеров. Книга 2» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Кроме входных дверей в здание и тех, что перегораживают в некоторых местах участки коридоров, все остальные имеют форму арки. Чем-то архитекторам и строителям обители понравилась такая форма. Эстеты, чего уж. Да, и окна, кстати, сейчас пришла в голову мысль, либо стрельчатые — заострённые, либо дугообразные вверху.
В общем-то я не против, только не пойму, зачем это нужно при здешнем дефиците и дороговизне стекла. Приходится лишний раз мучиться, придавая ему нужную форму, или переплетать окна проволокой и закрывать мозаикой. Впрочем, получается красиво.
Двери у карцеров тоже арочные, только в их центрах на уровне лица прорезаны крохотные квадратные незакрывающиеся оконца. Решёток там нет, но и без того размер не позволит даже голову в них просунуть.
Заглянул. Милорд Монский лежал на спине, подогнув ноги на единственных в комнатушке деревянных нарах. Кроме них в карцере имелся ещё табурет и кадка для нечистот. Карл подстелил под себя свой плащ, а в качестве подушки использовал свёрнутый в рулон кафтан. Одержимый не спал, глядел в потолок не мигая, закинув за голову руки.
Вот ведь козлы тупые. Не скажешь — не сделают. Неужели трудно было хоть какой-нибудь тюфяк с одеялом выдать больному? Благородный всё же, а не бомж, пойманный на краже. Ну да нечестно свою собственную непредусмотрительность сваливать на других. Не первый день в новом мире, а с учётом опыта и памяти Степа, так и не первый год. Пора бы уж соображать, как тут всё работает.
Пока я разглядывал обстановку, Карл меня увидел, довольно бодро встал и подошёл к окошку.
— Привет, Степ.
— Привет. Ты извини, что упустил вопрос с твоим размещением, — извинился и почувствовал, что сделал это искренне, балбес я безответственный, словно с вселением в юное тело и мозги на бестолковые променял. — Сейчас же распоряжусь, чтобы тебе принесли всё необходимое для уюта. Если, конечно, можно считать уютной жизнь в монастырском карцере.
— Можно, можно, — вдруг рассмеялся он совсем не озлобленно. — Спасибо тебе огромное. Тут всяко лучше, чем в подземельях, где я последние полтора года обитаю. Постараюсь сильно не разламывать здесь всё. — Это он так шутит, одержимые совсем никак не могут себя контролировать, впадая в буйство. — Если ещё решишь не пытаться меня исцелять, дашь мне спокойно окончательно обезуметь, то, попав к Создателю, буду ходатайствовать за твоё долголетие.
— И не надейся, милорд. — Входить внутрь не рискнул, приступы одержимых не просто внезапны, они ничем не провоцируются, что делает невозможным вообще их предугадать. — Лечить будем, но никаких прижиганий или иных способов причинения боли. Попался мне один старинный манускрипт. Попробуем лечить подобное подобным.
— Это как это? — Он усмехнулся.
— А вот так. Болезнь от Создателя? Причина — неполноценная магия? Вот и исцелять тебя буду молитвами к Создателю, купелью отворённого им Готлинского источника и магическими плетениями.
— Зелень не подействует, — мотнул он головой, что взбрыкнувший конь. — Думаешь, первым догадался целительские жгутики использовать?
— Ну, первым не первым, а попробую.
— Ты, ты разве маг?
— Уже полдня как, — кивнул. — Ладно, ты извини, меня дела ждут. Ещё не раз увидимся. — Я повернулся к слуге. — Ты слышал, что я милорду обещал? Беги к старшему сержанту Ригеру, скажи, что я распорядился снабдить келью спальными принадлежностями.
— У меня напарник на ужин ушёл. Как я своё место оставлю, ваше преподобие? Управляющий меня выпорет, всю кожу сдерёт.
— А если ты сейчас же не побежишь выполнять мой приказ, я тебя повешу, — равнодушно сообщил ему, конечно же, не собираясь исполнять свою угрозу, но страха нагнал. Пусть боятся и уважают меня больше, чем кого бы то ни было. Так и нужно. — Никто тут без тебя двери не откроет и не выломает, — посчитал нужным пояснить. — Ну?
Слугу как ветром сдуло. Он-то не знает, насколько серьёзен новый молодой аббат, полное право казнить любого из монастырских рабов или крепостных у меня имеется.
— Ты суров, — хмыкнул сзади милорд Карл, слышавший устроенную мною выволочку.
— Не я, — развёл руками. — Жизнь такая. Зря, наверное, тебя обнадёжил. Сам не знаю, получится что или нет.
— Всё лучше, чем полная безнадёжность, Степ. Может, распорядишься и насчёт каких-нибудь фолиантов? Понимаю, что вещь дорогая, а что я с книгами в безумии могу сделать, не угадаешь, но, может, есть какие-нибудь бракованные экземпляры? У тебя же их тут переписывают.
Бракованные? Вряд ли. Видел, как маленькими острыми ножичками братья стирали кляксы с пергамента. Делали это очень аккуратно и умело, так что на помойку ничего из написанного не отправлялось.
— Не обещаю, Карл, но спрошу у библиотекаря. Что-нибудь придумаю.
А правда, интересно, как раньше годами в тюрьмах и острогах сидели вот так без всего, тот же граф Монте-Кристо, пока был Эдмоном Дантесом? С ума ведь сойдёшь от безделья и бесконечно повторяющегося хоровода собственных мыслей. Отшельники те же. Ну, те-то хоть бытовыми делами были заняты. В Паргее вроде бы отшельничества нет. Во всяком случае, я о таком не слышал.
Попрощался с одержимым и отправился к себе. Прислуга уже зажигала в коридорах фонари. На нашу «летучую мышь» эти светильники мало походили, хотя принцип действия был похож, как и лёгкая фракция от перегонки нефти — керосин? Высокооктановый бензин? Пока не знаю — в качестве топлива для них.
Во дворце в крыле правителей использовались магические светильники. Как я понимаю, из моих одарённых такие изготавливать никто не может. Вряд ли не умеет — литература по плетениям здесь богатая, просто они не обладают нужными оттенками энергетических жгутиков. Ничего, их аббат ситуацию исправит уже в самое ближайшее время.
Не сильно широко ли размахиваюсь? И то, и это, и пятое, и десятое. Нет, полагаю, справлюсь. Вон, кузина Юлиана не только лечит и изготавливает целительские артефакты. У неё в особняке только на улице факелы темноту разгоняют, а внутри дома её собственные световые амулеты во всех господских помещениях, коридорах и холле.
Вот ведь гадство, сообразил, уже подойдя к лестнице: забыл милорда Монского спросить, как его кормят. Вдруг словно обслугу или арестантов, объедками со столов монахов? И милорд тоже хорош, ничего мне не сказал, стеснительный ты мой. Или гордый? Хотя это на Земле гордыня — мать всех грехов, здесь она недостатком не считается. Почему-то.
Миновал лестницу и пошёл в правое крыло, где на полуподвальном цокольном этаже устроена монастырская кухня, царство Марии, не герцогини, моей мачехи, разумеется, а очень полной, до гротескных форм, пожилой женщины, сохранившей до сих пор на своём лице следы былой красоты.
Вчера накоротке во время обхода своих владений с ней познакомился. При Марии постоянно находилось полтора десятка помощников — младшие повара, рубщики, посудомойки, овощерезки — не механические и тем более не электрические, разумеется, на двух ногах, истопники и мальчишка в непонятном статусе, получавший подзатыльники и шлепки от всех.
Начиная от самой Марии и заканчивая малолеткой, работники кухни носили ошейники. Управляющий объяснил это тем, что вольные более склонны таскать продукты на сторону. Возле главной кухарки, как и в прошлый мой приход сюда, вились двое молодых парней. Судя по их лощёным, откормленным и смазливым лицам, они для Марии нечто большее, чем помощники.
Остановился на пороге небольшого зала, из которого расходились в разные стороны семь, нет, восемь открытых, без дверей, проходов в другие помещения кухни, и начал наблюдать за царящей здесь суетой. Время ужина, и народ бегал туда-сюда, совершенно не замечая красивого молодого настоятеля, почтившего их своим визитом.
— Вам что, рыба не мясо? — поинтересовался громко.
Наконец-то на меня обратили внимание и все склонились в поклонах, низких, уважительных. Марии с её животом это сделать было невозможно, но она смогла — настоящее чудо, достойное самого Создателя. Поспешила ко мне.
— Ваше преподобие, — затараторила она, вмиг растеряв свою вельможность. — Не ожидала вас сегодня увидеть. У меня, убедитесь, всегда порядок. — Я бы это так не назвал, бардак творился полнейший, правда, в кухне довольно чисто. — Ужин вам приготовила отдельно. Как ваша девчонка прибежит, отправлю. Она мне по секрету сказала, что вы очень любите орехи, вываренные в меду…
— Это я люблю? — Чёрт, вырвалось. — Да я их просто обожаю.
Кажется одной юной, хитрой, шустрой особе пора получить хворостиной по мягкому месту.
— Целую миску вам приготовила, — расплылась лицом вширь, хотя куда уж больше-то, Мария. — Отварила и прожарила на огне. Получились, попробуете сами, хрустящие, сладенькие, понравятся, ваше преподобие.
— Уверен, — кивнул. — Но в следующий раз. А пока отправь в карцер милорду Карлу. Все. И половину моего ужина.
Вообще-то, помню, Дашка говорила, что делиться нужно обедом, а ужин целиком отдавать врагу, но я сейчас не на Земле, тут многое по-другому.
— Одержимому? Милорд…
— Ты уши моешь, Мария? — добавил металла в ломкий юношеский голос. Наверное, если смотреть объективно, прыщавый аббат выглядит не очень солидно, однако на окружающих действует аура власти, меня окутывающая. Прикажу виновного в чём-либо выпороть или повесить, выполнят без раздумий. — Договоримся, что мне повторять свои распоряжения не придётся. Ты меня услышала?
— Д-да, в-ваше п-преподобие. — Её щёки задрожали, как желе.
— Вот и хорошо. Ну, не стану тебе больше мешать.
— А, а семечки?
— Какие семечки?
— Жареные, тыквенные, как вы любите.
— Создатель, как много можно иногда про себя узнать, всего лишь зайдя на кухню, — пробурчал негромко под нос и, повысив голос, отдал ещё одно распоряжение: — Тоже отправишь милорду. Будет ему чем заняться.
Бросив ещё раз взгляд на королевство кастрюль и сковородок, решительно направился к себе, к своим манускриптам.
Ужин? Так чтение и еда вполне совмещаются. В детстве родители, а много позже супруга с переменным успехом боролись против моей привычки одновременно есть и читать, но до конца её так и не извели. Так что отправлю Юльку сюда сразу.
Свербела мысль, что в той кухонной неразберихе вполне возможно плеснуть в мою пищу какую-нибудь отраву. Надо будет подумать, как обезопасить себя и с этой стороны. Повторить судьбу герцога Виталия мне очень не хочется.
Да, бастард не та фигура, чтобы на него тратить драгоценный яд агалары, но кто знает, как оно дальше всё сложится. Я ведь теперь маг, даже по своей урезанной версии с двенадцатью оттенками нитей, весьма сильный, особенно с учётом их полного спектра. Теперь враги Неллеров будут вынуждены учитывать мой фактор.
Кроме агалары есть множество и других ядов — народ в Кранце и вообще в Паргее не менее изобретательный, чем средневековые итальянцы или китайцы. Но тут я кое-как прикрылся уже. Успел. Благодаря тетрадке кузины. Там нашлось плетение против отравлений. Его не только выучил, а и опробовал. Хорошо, что сделал это во время одного из привалов — успел добежать до кустов. Заклинание заодно выполняло роль мощного слабительного. Но хоть так можно сохранить себе жизнь, случись что.
На всякий случай выучил плетение антидота — название, конечно же, моё — очень надёжно и натренировался создавать его за пару-тройку секунд без помощи жестов.
— Ваше преподобие. — Серёга очень волновался, боялся предстоящего разговора, а ну как по его результатам прогоню секретаря в переписчики? — Книги доставили. Я их разложил у вас на столе.
— Он там нигде не шарился, — метнув в покрасневшего парнишку недружелюбный взгляд, доложила Юлька. — Лично присутствовала и за ним приглядывала.
— Что бы я без тебя делал, Юль? — посмотрел на неё по-доброму. — Ты даже мои вкусы предугадываешь. Правда? Брат Сергий, подожди здесь, мы с моей служанкой должны прояснить кое-какие вопросы.
Завёл девчонку в гардеробную, хотел устроить ей сильный разнос, но та вдруг искренне, отчаянно разревелась, расстроенная тем, что разозлила своего благодетеля, и мне не осталось ничего другого, как мысленно отругать самого себя, а не её.
— Я ведь для вас старалась…
— В следующий раз свои старания согласовывай со мной. Просто не люблю, когда что-то делают у меня за спиной, тем более прикрываясь моим именем. Уяснила? Ты же умная девочка. Мы друг друга столько лет уже знаем. — Ага, полгода ещё не прошло, но ей-то такие подробности ни к чему. — Давай будем честными. И это, беги уже на кухню, твой милорд готов быка съесть, настолько голоден. Стой. Слёзы вытри.
Спрашивать о своём поручении относительно той — как её, чертовку? Люсинды, Люсильды? — не стал. На всё требуется время. Пусть работает, Мата Хари недоделанная. Меня же, пока она бегает за ужином, ждёт ещё краткая, но весьма нравоучительная беседа с моим секретарём.
— Господин, — вскинулся он на ноги, когда я зашёл в предбанник перед своим кабинетом — назвать эту комнату приёмной было бы слишком громко, два на два метра, стол секретаря, его же стул, и всё, можно подвести черту. — Милорд. Ваше преподобие.
— Ты уж определись, брат Сергий, как ко мне обращаться. — Я пристроился задницей на стол, своему собеседнику присесть не предложил. — Слишком длинно у тебя получается. Ну, давай рассказывай мне теперь во всех подробностях, когда от преднастоятеля получал задачи и какие. О чём ему уже успел доложить, а о чём промолчал.
Смущаясь, но не сбиваясь и не растекаясь мыслями по древу, он мне изложил в общем-то нехитрую и ожидаемую мною историю, как баронет Михаил, совмещая угрозы с посулами, потребовал от него шпионить за настоятелем и обо всём доносить.
— Мой заместитель один с тобой говорил? — Проясняю для себя достаточно важный вопрос, действует ли Мишаня по личной прихоти или против меня тут целый заговор моего окружения. — Называл он того, с кем ты можешь иметь дело в его отсутствии?
— Нет, не называл, ваше преподобие, — приложил он руку к сердцу, чисто земной жест, здесь такого я ещё не видел. Серёга, случайно, на стажировке в моём мире не побывал? Шучу, конечно. Забавно было бы посмотреть со стороны на такой серьёзный разговор двух пацанов четырнадцати и пятнадцати лет. Совсем как взрослые. Что ж, таков мир тут, такова эпоха. — И один, он только один со мной беседует. Старается, чтобы наши разговоры никто не услышал, а частые встречи не увидел. Преднастоятель ещё за неделю, нет, раньше, до вашего приезда стал меня стращать…
— Предусмотрительный.
— Да. Но я клянусь, больше ничего, совсем ничего про вас ему рассказывать не буду.
А вот тут ты ошибаешься, мой друг.
— Совсем наоборот, брат Сергий. Будешь. И много всего. Только мы с тобой прежде станем обсуждать, что именно ты ему донесёшь. Я же хочу знать, о чём он тебя спрашивает и какие поручения даёт.
Не столь я доверчив, чтобы целиком положиться на этого парнишку. Но собираюсь и дальше с ним работать. К тому же предложить ему могу гораздо больше, чем баронет Михаил, а устроить неприятности несоизмеримо больнее. Думаю, сообразит. Да и не похож Сергий на откровенного чмошника. Есть потенциал получить в его лице очередного приятеля, относительно верного и исполнительного.
Отправил его отдыхать — каждый монах имеет право на личное свободное время, он и так у меня сегодня переработал, по своей вине, естественно, — а сам, сдерживая нетерпение, наконец-то добрался до старинных фолиантов по магии. Как там было у Оси Бендера? Сбылась мечта идиота? Ну, я себя идиотом на самом деле не считаю, да и желание стать могучим магом пока не реализовано.
Открыл первый из талмудов и начал листать, не сильно задерживаясь на каждой странице, стараясь лишь оценить перспективу своего самообучения. Примерно уже представляю, что и как, и земная наука в своих истоках, здесь почти нет теории, одни общие рассуждения и предположения. Все плетения — результат практических опытов и исследований хорошо известным методом проб и ошибок. То есть, по сути, мне достались плоды чужих трудов и изысканий, которыми лишь следует научиться пользоваться.
Ух ты! Уже на пятнадцатой странице наткнулся на знаменитую стрелку, плетение, считающееся самым простым, а потому наиболее быстрым в конструировании. Простым, но не всякому магу доступным. Белые жгутики есть у всех, а вот ярко-красными обладают немногие, у меня есть. Достаточно оторвать алый жгутик, согнуть его в виде компьютерного курсора, стянуть уголок колечком белой энергетической нити, чуть подогнуть крылья получившейся галочки — и вуаля, имеем слабенькое заклинание, способное на пару десятков шагов убить не защищённого доспехом или амулетом человека.
В чём же тогда ценность этого плетения? Ха, всё очевидно — им легче всего разрушать чужие готовящиеся магические атаки, летит-то стрелка на дальность свыше трёхсот ярдов. На таком расстоянии ни убить, ни даже покалечить никого не сможет, разве что, если в глаз попадёт, испортит роговицу. Зато в состоянии деактивировать вражеское плетение, даже самое мощное и сложное. Запомнить конструкцию стрелки несложно, уже запомнил, пару раз потренируюсь и уже смогу выходить на магический бой. Главное, вовремя заметить противника и подготовку его к нападению.
А это у нас что? Ого, вот и то самое исцеление, которое могло бы спасти жизнь герцогу Виталию Неллерскому, биологическому папаше моего тела. Сложное какое. Да уж, такое не сохранить никак в памяти, только по рисунку, имея его перед глазами, делать. Что ж, придётся завести свою тетрадку по примеру кузины Юлианы и носить с собой или возить в багаже. Да, что-то надо будет намертво в память себе вколотить, а что-то иметь в виде шпаргалки.
Кто там над ухом нудит?
— Ты чего? — спросил Юльку.
— Остынет ведь ужин, Степ, милорд. Поешьте.
С трудом, но согласился. Не ожидал от себя — весьма уже немолодого, больного человека в прошлом — такого юношеского задора и энтузиазма к обучению. Раньше никогда подобного рвения за собой не наблюдал. Нет, разгильдяем, игнорирующим занятия, не являлся, но и до классического ботаника мне было далеко. А тут вдруг прорвало.
— Надо было сюда принести. — Мог бы сейчас есть и читать. — Ну хорошо, в столовой так в столовой. Пошли.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Бастард рода Неллеров. Книга 2» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других