Ведьмино возмездие. Книга 1

Татьяна Зинина, 2021

В нашем мире правят маги, а ведьмы и колдуны вынуждены влачить жалкое существование. Я всегда мечтала изменить эту несправедливость. И когда один высокородный гад выбрал меня объектом глупого пари, от всей души пожелала, чтобы он и все маги оказались низвергнуты со своего пьедестала… А утром не узнала свой мир. Теперь именно ведьмы и колдуны в нём занимают правящую ступень, а маги, наоборот, считаются низшими. И все вокруг уверены, что всегда жили именно так. Я думала, что единственная помню иную реальность, пока однажды не столкнулась с тем самым магом, который так меня обидел. И вот тогда стало ясно, что мир перевернулся для нас двоих. И тот, кто раньше был кузеном короля, теперь стал нищим студентом. Но почему мне совсем не радостно от такой справедливости?

Оглавление

Из серии: Лердонское королевство

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ведьмино возмездие. Книга 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Тейра

Вечер проходил… скучно. Если честно, я ожидала от праздника, названного Балом Стихий, чего-то грандиозного. Но в итоге это оказался обычный танцевальный вечер. Хотя, надо признать, что игристое подавали отменное, закуски оказались очень вкусными, и мы с Мирандой постоянно шутили, представляя, что находимся на светском рауте.

К нам даже дважды подходили маги. Один пытался угостить игристым, но мы и так были с бокалами, потому гордо его проигнорировали, и парень скромно удалился. Второй же пригласил меня на танец и отказ принимать не желал категорически.

Я немало слышала о нём раньше. Его звали Лиар Бертлин, он был сыном министра финансов и аристократом, наверное, в сотом поколении. Но важно даже не это, а то, что все в академии знали, насколько он не терпит оскорблений. А мой отказ танцевать уже мог быть расценен, как оскорбление.

Решив не нарываться на неприятности, я всё же приняла его приглашение, но танец получился неприятным. Не знаю, зачем этот маг вообще ко мне подошёл, потому что симпатии от него я совсем не чувствовала.

К счастью, на продолжении общения он не настаивал и просто ушёл, а я смогла вдохнуть с облегчением. Вот только обрадовалась рано, потому как активизировались уже наши парни с факультета колдовства. Этим отказывать было не вежливо, и пришлось танцевать со всеми по очереди. Зато стало веселее, и даже настроение поднялось. А может, всё дело в выпитом вине, чьи коварные пузырьки, наконец, добрались до мозга?

— Тей, — позвал Беск, когда мы с Мирой и девочками весело смеялись над историей, рассказанной моей подругой.

Я обернулась, улыбнулась другу. Но стоило узнать того, кто подошёл вместе с ним, и резко стало не до веселья. Взгляд, словно заколдованный, приклеился к породистому красивому лицу молодого мага.

Никогда раньше я не видела Эйвера Ходденса так близко. Да, мы и учились в одной академии, но будто существовали в разных мирах. Я слышала о нём довольно часто, а вот он, уверена, до сегодняшнего утра меня и не замечал-то ни разу.

Вблизи Ходденс оказался ничуть не хуже, чем издалека. Высокий, статный, широкоплечий, хоть и немного худощавый. Он выглядел дорого и изысканно. Чёрные брюки, пиджак, рубашка сидели на нём так, будто создавались специально для него. Хотя, уверена, у этого парня и личный портной имелся. Никто из моих знакомых никогда не смог бы позволить себе подобный костюм. А про золотые часы и родовые перстни я лучше вообще промолчу. Тёмные волосы мага были аккуратно уложены на боковой пробор и заправлены за уши. Но для хвостика их длины бы точно не хватило.

— Тей, у меня тут состоялось удивительное знакомство, — проговорил немного растерянный Беск, заставив меня отвернуться от его спутника. — Лорда Ходденса очень заинтересовало наше движение, а в особенности наши конкретные цели. И я решил, что лучше тебя никто о них не расскажет.

— Разрешите представиться, — галантным тоном истинного обольстителя начал маг, но я его остановила.

— Мне известно ваше имя, лорд Ходденс. Как и всякому в этой академии, — проговорила, глядя в глаза аристократу. Эти голубые омуты затягивали, интриговали, потому пришлось перевести взгляд на его переносицу. — Моё имя вам уже сообщил Беск. Так что давайте обойдёмся без реверансов и сразу перейдём к главному. Что именно вы хотели узнать?

— Понимаете, Тей…

— Тейра, — поправила я. — Тей — для близких. А мы с вами знакомы от силы минуту.

— Тейра, — повторил он.

И так улыбнулся, что у меня сердце сбилось с ритма, а губы едва сами не распылились в ответной улыбке. Но мне удалось сохранить на лице маску невозмутимости.

— Мой кузен Гердер, то есть наш многомудрый правитель, на самом деле настроен на постепенное устранение социальной пропасти между представителями разных видов дара, — продолжил маг. — То есть, по сути, вы с ним преследуете одни цели. Потому, зная о его заинтересованности, мне бы хотелось подробнее изучить ваши требования и далеко идущие планы.

Его слова сами по себе обладали волшебством. Казалось, они проникали в самую душу, ложась на неё живительным бальзамом.

А ведь он правда родственник короля. Пятый в очереди на престол. Почти принц.

— Это… неожиданно, — только и смогла выговорить я.

Такой шанс точно выпадает лишь раз в жизни. Если Ходденс на самом деле сможет донести до его величества наши просьбы (не буду называть их требованиями), если король действительно заинтересован в интеграции одарённых, то это изменит наши жизни. Жизни всех колдунов и ведьм королевства. Это станет прорывом!

Непроизвольно я снова посмотрела в глаза магу и далеко не сразу смогла отвести взгляд. Но когда сумела, в поле моего зрения попала серьга в его правом ухе: маленькое серебряное колечко пробивало хрящик, обхватывая его очень плотно. При всём внешнем лоске Эйвера такое украшение казалось лишним. Это ведь явно не дань моде и на артефакт не похоже. Так зачем он его носит?

— У нас много пожеланий, и мы действительно готовы бороться за перемены, — выдала я, собравшись с мыслями. Почему-то рядом с Ходденсом они то и дело разбегались в разные стороны, не желая подчиняться хозяйке. — Если хотите, я могу предоставить всё это в письменном виде. Даже найду, где набрать печатный текст.

— Думаю, Тейра, мы могли бы просто обсудить основные моменты, — на его губах появилась лёгкая деловая улыбка. — И лучше сделать это именно сегодня, потому что уже утром за завтраком у меня будет возможность обговорить всё это с Гердером.

Боги, да разве я имею право упустить такой шанс? Конечно, нет! И пусть Ходденс вполне может врать и преследовать свои непонятные цели, но вряд ли наш с ним разговор сможет что-то ухудшить. А вот вероятность, что мои слова дойдут до ушей короля, всё-таки есть.

— Часть вопросов мы сегодня уже озвучили министру. Но все они имеют отношение именно к жизни студентов, — продолжила я, всё больше распаляясь. Эта тема всегда цепляла меня за живое. — А ведь проблемы нами не ограничиваются. Они гораздо серьёзнее и сложнее. К примеру, ведьмам и колдунам запрещено занимать любые руководящие должности. В любой отрасли. Даже люди без какого-либо дара могут двигаться по карьерной лестнице, а наши самые одарённые вынуждены всю жизнь горбатиться на одной ступени. Я знаю множество прекрасных целителей, которые даже место доктора получить не могут, хотя по таланту превосходят многих именитых светил медицины.

А сколько среди колдунов отличных программеров и изобретателей! Вы не представляете, какие они создают установки, и даже придумали дешёвые, но гораздо более функциональные аналоги магфонов. Но им запретили продавать своё детище.

Ходденс слушал меня очень внимательно, в его глазах я видела неподдельный интерес. И это только сильнее подстёгивало говорить дальше.

— Я считаю, что каждый должен иметь шанс проявить себя, — продолжила, с удивлением заметив, что начала активно жестикулировать. — Наша страна от этого только выиграет. И расслоение населения станет не таким сильным.

— Тейра, давайте пройдёмся хотя бы по академии. В зале шумно, а тема нашего разговора требует полного сосредоточения, — предложил маг, и я не стала отказываться.

Но учтиво подставленный локоть проигнорировала. Мы не друзья, не приятели. Хотя, думаю, он сделал это по привычке.

А коснись я его, мог бы посчитать себя оскорблённым. Высшие аристократы, такие как Ходденс, считали связь с ведьмами глупостью. И обычно даже не смотрели в нашу сторону. Хотя сегодня я уже танцевала с одним магом. Может, новый курс политики короля так повлиял на их отношение к нам?

— А вы сами кем видите себя в будущем? — спросил маг, когда мы оказались в длинном, пустом коридоре, освещённом неяркими магическими светильниками.

— Не знаю, — пожала плечами. — В нынешних реалиях максимум, что меня ждёт — это место помощницы аптекаря.

— Вы специализируетесь на зельях?

— Нет. На самом деле я специализируюсь на работе с природой. Моя сила может легко взаимодействовать с растениями, животными и с любой из стихий.

— Кажется, подобных вам называют резонаторами, — в голосе Ходденса промелькнуло уважение. — Я читал, что ведьмы с таким даром рождаются нечасто.

— Толку от него всё равно нет, — проговорила, нервно обхватив одну ладонь другой, но сразу же отпустила. Не стоит показывать, что мне не по себе. — Мне запрещено влиять на что-либо вне границ академии. А когда получу диплом, мою силу и вовсе могут запечатать, посчитав потенциально опасной. Можете себе представить, каковó жить с запечатанным даром?

— Даже представлять не хочу.

Вдруг он остановился и, протянув руку, коснулся моих пальцев. Меня же от одного прикосновения словно разрядом молнии прошибло. Я настолько опешила от этого, что даже руку не отняла. А маг, видимо, посчитав это за одобрение, сжал мою ладонь увереннее и посмотрел в глаза.

— Тейра, разрешите называть вас на «ты»? — спросил Ходденс.

— Называйте, как хотите, — фыркнула, стараясь скрыть нервозность. Ещё не хватало показать этому высокородному, что он меня дико смущает.

— Тогда и вы обращайтесь ко мне по имени, — его улыбка стала обворожительной.

Мне же пришлось буквально заставлять себя не смотреть на его губы. Да что со мной творится? Где хладнокровие? Где вся моя расчётливость?

Может, Ходденс как-то повлиял на меня магией? Но воздействия не чувствуется. Я бы такое точно уловила. Или дело в злополучном игристом? Знала бы, что придётся говорить с этим магом, уж точно не стала бы пить вино.

— Если вы на самом деле по непонятной мне причине желаете помочь ведьмам, то я буду очень вам благодарна, — проговорила, глядя ему в глаза.

— Знаешь, Тейра, я бы очень хотел увидеть твой дар в действии. Нельзя допустить, чтобы его запечатали. Ты ведь на самом деле способна сделать много полезного для нашей страны.

Вкрадчивый голос обволакивал, ласкал слух, а слова, сказанные с такой искренностью, проникали прямиком в душу.

— Я никому не желаю зла, — ответила честно. — Да, у меня очень сильный дар. Но его особенность в том, что мне категорически нельзя экранировать негатив. Ибо он тут же вернётся ко мне в десятикратном размере. Я и подобные мне совершенно безобидны. Мы не способны ни на проклятия, ни на массовые разрушения. Да, мы сильны, но наша сила в созидании. Увы, законы королевства связывают нас по рукам и ногам.

— Я бы вряд ли смог смириться, если бы мне грозило запечатывание дара, — произнёс маг. — Боролся бы до последнего,

— К счастью, лорд Ходденс, вам такое не грозит.

— Пожалуйста, зови меня Эйвер.

— Как скажешь, — усмехнулась я. — Эйвер. Думаю, ты понимаешь, почему я мечтаю о переменах. Но просто мечтать слишком глупо. Нужно действовать. Вот только девушке, да ещё и ведьме, почти невозможно добиться перемен.

— Но ты не сдашься, — его улыбка стала хитрой. — Ведь так?

— Ни за что.

Оглавление

Из серии: Лердонское королевство

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ведьмино возмездие. Книга 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я