Полетать на драконе, завести мужской гарем, просто жить, наслаждаясь каждым днём – ежедневный список фантазий не менялся, делая мою жизнь почти счастливой. Кто же знал, что однажды мои желания исполнятся?! Драконы возражают? Тем хуже для них!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Не подарок для драконов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 14. Представление
*
Алиса
*
Я неспешно спустилась по лестнице, отмечая недовольные лица своих муженьков. Если честно, мы знакомы меньше суток, а уже хочется сбежать от них подальше.
«Прости, Драгос, но возись со своими ящерицами сам. В благодарность за новую жизнь я пройдусь с ними до горы, а дальше ты уж справляйся без меня», — подумала я, направляясь к их столику.
От подслушанного разговора на душе было гадко. Меня не особенно печалило то, что я проживу короткую, по меркам драконов, человеческую жизнь — гораздо сильнее расстраивало, что эти трое красавцев, имея в своём распоряжении сотни лет, ничему не радуются. Я многое усвоила из своего земного опыта, а главное — это то, что завтра может просто не наступить.
— Фарад, отдай, пожалуйста, мою сумочку, — попросила я, заметив свой волшебный рюкзачок за спиной рыжего дракона.
— Держи, — раздражённо буркнул он. От того рыжеволосого весёлого красавчика, что гулял со мной по рынку, в этом Фараде было до прискорбного мало. Сейчас он вёл себя как добрый мальчишка, который попал в дурную компанию: неизвестно зачем, но нужно соответствовать образу крутого парня. Смешно, но грустно.
Под стать моим невесёлым размышлениям, звучала приятная, но печальная мелодия. Когда мы прибыли, я не обратила внимания на симпатичного русоволосого парня, виртуозно игравшего на чём-то отдалённо похожем на смесь лютни и гитары.
Забыв о том, что оставила комнату открытой, я несколько минут стояла молча, наслаждаясь дивной мелодией, создаваемой проворными пальцами молодого мужчины.
— Ты ещё что-то забыла? — ехидно поинтересовался блондин, выводя меня из задумчивости.
— Что? Нет, ничего не забыла. Дашь мне несколько монет, чтобы на них можно было купить приличный костюм и ужин с ночлегом? — попросила я ледышку, отмечая потрёпанный и голодный вид музыканта. Насколько я поняла, драконы достаточно богаты, чтобы не заметить небольшую трату, а незнакомец с гитарой производил впечатление парня, попавшего в беду.
Одежда этого человека была порванной и грязной, хоть и сшита из дорогой тёмно-зелёной ткани. Полагаю, первоначально она ничем не уступала синему бархатному костюму Фарада или серебристо-серому наряду Айсана. Да и сам парень, несмотря на непрезентабельный вид, сидел ровно, двигался неспешно и грациозно. Длинные белые пальцы, перебиравшие струны, выглядели ухоженным и явно не знали тяжёлого труда.
— Я же говорил, что жёнушка наша далеко не бескорыстна. Может, и не станет делить наше имущество, но до развода ощиплет, как фазанов, — заявил блондин, вынимая из-за пазухи кожаный мешочек с монетами.
— Оставь себе. Не переживай, у тебя лично я больше ничего не попрошу, — отозвалась я, получив очередную словесную оплеуху.
В зале постоялого двора было довольно людно. Почти все столики были заняты веселящимися компаниями, но самая большая и шумная группа молодых людей напоминала мне разгульных студентов.
— Алиса, стой! — позвал Фарад, но я уже достаточно наслушалась этих драконов, поэтому направилась к небольшой сцене, на которой сидел музыкант.
— Привет. Ты красиво играешь, — искренне похвалила я парня.
— Спасибо, — скромно улыбнулся он, продолжая перебирать струны.
— Прости, у меня нет денег, но я могу помочь их заработать, — предложила я.
— Правда? Как именно заработать? — настороженно спросил шатен, внимательно разглядывая меня умными карими глазами.
— Ничего неприличного, — улыбнулась я. — Твои мелодии чудесные, но на них много не выручишь. Видишь тот столик? Там наверняка студенты, а даже если и нет, они пьют и веселятся. Задорная мелодия их может порадовать и заставить раскошелиться, — предположила я.
— Я не знаю ничего подходящего, — виновато пожал плечами парень.
— Я много чего знаю. Давай так — я буду напевать, а ты подхватишь мотив. Сможешь? — спросила я.
Не могу сказать, что я великая певица, но с ребятами мы часто устраивали посиделки у костра с песнями и гитарой. Правда, играла не я, а наш завхоз Семёныч, но не суть.
Как могла, воспроизвела мотив песни студента, что пел Леонид Максимов. Мой аккомпаниатор быстро и довольно точно подхватил его, и я запела:
Во французской стороне,
На чужой планете
Предстоит учиться мне
В университете.
До чего тоскую я —
Не сказать словами.
Плачьте ж, милые друзья,
Горькими слезами.
На прощание пожмём
Мы друг другу руки,
И покинет отчий дом
Мученик науки…1
Простой, но задорный мотив быстро привлёк внимание публики. Глядя, как веселятся здешние постояльцы, я всё больше увлекалась песней, да и музыкант азартно играл и даже подпевал удивительно чистым баритоном. Композиции следовали одна за одной: после песни студентов была «Детка-клетка», которую пел Алексей Королевич, «Не волнуйтесь, тётя», «Вдруг, как в сказке» и многое другое. Современной попсой я не решилась пугать местную публику, вспоминая лишь любимые мотивы из старых фильмов, благо знала их очень много.
Вокруг небольшой сцены собиралась разномастная публика, но все с интересом слушали, приплясывали, пытались подпевать и бросали монетки в футляр из-под гитары. Вскоре даже хмурый мужчина, следивший за порядком в зале, присоединился к веселящейся толпе. Кто-то заказал для нас с парнем большое блюдо, на котором стояла тарелка с запечённым мясом и овощами, а ещё кувшин и две кружки.
Я буквально кожей чувствовала на себе тяжёлые прожигающие взгляды драконов, но не собиралась как-то реагировать на их недовольство.
— Пойдём с нами, красавица. Мы угостим тебя дорогим эльфийским вином, — крикнул кто-то из компашки студентов.
— Отвали. Она предпочтёт настоящих мужиков. Правда, красавица? — осадил его огромный мужик с окладистой бородой.
— Это моя девушка, и она ни с кем и никуда не пойдёт, — как-то неожиданно веско произнёс музыкант, а на плечи мне опустились тёплые ладони.
Я оглянулась и с удивлением отметила, что парень, показавшийся мне скромным, ни ростом, ни шириной плеч не уступал моим драконам.
— Я с ним, — подтвердила я, прижимаясь спиной к своему заступнику.
— Если передумаешь, приходи. Мы будем тут, красотуля, — буркнул бородатый, но к счастью, народ стал расходиться. Кто-то поднимался наверх, кто-то возвращался за свой столик, оставляя меня с музыкантом.
— Меня зовут Лисат, — сказал парень, подняв футляр, изрядно потяжелевший от разнокалиберных монет.
— Очень приятно. А я Алиса, — представилась я, протягивая руку для пожатия, но кто-то схватил меня за запястье, притягивая в грубые объятия.
— Не смей больше устраивать подобные представления, — недовольно прошипел Айсан, обдавая меня своим дыханием с запахом мяты и мороза.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Не подарок для драконов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других