Пойти на прогулку в лес и очутиться в другом мире — это то ещё приключение! Ещё хуже, что девушка здесь желанная добыча для любого самца. Мне повезло, что открылся магический дар, помогающий мгновенно менять внешность, а ещё я встретила славную семью гномов, приютивших незнакомку. На этом везение закончилось. Не знаю как, но я нечаянно украла чужой помолвочный браслет. Вернее, это не я, а он сам мне на руку наделся! Вот только как объяснить это троим здоровенным и злым драконам?!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Нечаянная жена драконов» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 16. Признание
Марина Иваненко
Как только мы оказались в номере, я скинула с себя загребущую мужскую конечность и отошла подальше от ищейки. Мужчина мои действия никак комментировать не стал, только хмыкнул и вольготно развалился в удобном на вид кресле.
Вообще комната, предложенная нам хозяином таверны, оказалась на удивление просторной, светлой и чистой для этой глуши. Проблема заключалась лишь в том, что номер был предусмотрен для типичной радерской семьи, а значит, в нём была только одна кровать королевского размера, и гостиная зона, меблированная несколькими креслами и невысоким столиком, за которым можно было перекусить, а больше ничего.
Спать в одной постели с этим ищейкой я не собиралась, несмотря то, что он меня поймал, поэтому изрядно напряглась, что не осталось незамеченным лисом.
— Успокойся, Марина, мне нет нужды принуждать женщин к близости. От тебя мне нужны ответы на мои вопросы. Но если захочешь поразвлечься, то только намекни, — приспустив круглые стёкла магических очков, подмигнул мне этот самоуверенный тип.
Я лишь возмущённо фыркнула в ответ и одарила наглеца своим фирменным скептическим взглядом. В прошлой жизни он не раз помогал мне избавиться от нежелательных поклонников, но оборотень не проникся, а только рассмеялся, откинувшись на спинку кресла.
В дверь коротко постучали, а потом вошла немолодая женщина в белом переднике оставив на краю кровати стопку одежды, а следом за ней появились двое крупных молодых парней. Они занесли поднос, заставленный едой и пару ведер горячей воды.
Потом хозяйка молча удалилась, а её помощники ещё пару раз вернулись с водой, наполнив большую ванну.
Едва за обслугой закрылась дверь, как лис тут же вернулся к тому, на чём мы остановились.
— Ну что, ты готова ответить на мои вопросы, эра Марина? — уточнил ищейка, избавляясь от элементов своей маскировки.
— Можно подумать, что у меня есть выбор, — огрызнулась я, наблюдая за тем, как мужчина стягивает ремешок со своих двухцветных волос.
— Выбор есть всегда, но в твоём случае более разумным будет сотрудничать со мной, — отозвался Марк Файнел, стараясь выглядеть равнодушным, но выразительные лисьи глаза не могли скрыть заинтересованности мужчины.
— Не уверена, что сотрудничество с вами что-то для меня изменит, — высказала я свои сомнения.
— Напрасно ты сомневаешься, Марина. Подумай сама, для чего бы я стал устраивать весь этот маскарад, если бы намеревался сдать тебя Фарлу или его побратимам? — задал резонный вопрос ищейка.
— Чтобы усыпить мою бдительность, — полувопросительно произнесла я, предлагая один из возможных вариантов.
— А для чего мне её усыплять? — криво усмехнувшись, уточнил лис.
— Не знаю. Наверное, это мне стоит спросить у вас. Чего вы добиваетесь? Почему до сих пор не позвали драконов? Вас ведь пригласили для того, чтобы вы нашли меня для них, — спросила я.
— Скажем так, мы с Реганом Фарлом не друзья и даже не приятели. Свой долг ищейки перед лордами я выполнил, но отдавать им такую прекрасную девушку у меня желания нет. Не буду говорить, что я совершенно бескорыстен. Пока взамен своего молчания я хочу получить ответы на свои вопросы. И первый из них: с какой целью ты украла харун наших доблестных следователей? — спросил лис.
Слово «пока» неприятно царапнуло мою природную подозрительность, но с другой стороны, что я потеряю, если отвечу этому любопытному оборотню?
— Я его не крала. Он сам. Вернее, я даже не видела этого браслета до тех пор, пока драконы не стали кричать о краже, а потом обнаружила его на своей руке. Вот, — устало сказала я, задрав порядком изгвазданный в дороге рукав рубашки, чтобы показать изящный золотой ободок, плотно обхвативший моё предплечье.
Если честно, этот жалкий лепет мне и самой показался неубедительным, но я ведь на самом деле не крала этот браслет! Просто внятно объяснить своеволие чужих артефактов не получалось.
Одним слитным движением мужчина встал с кресла и быстро подошёл ко мне, чтобы внимательно изучить мою руку.
— Занятно. Впервые такое вижу. Скажи, Марина, там в таверне ты видела Регана, Айна и Лока впервые? — уточнил лис.
— Да, — честно ответила я.
— И как это произошло? Я имею в виду, при каких обстоятельствах харун перекочевал на твою прелестную ручку? — продолжал допытываться оборотень.
— Я просто танцевала, как всегда, — немного слукавила я, но ищейка сразу скривился, как будто съел что-то кислое.
— Очень не советую мне врать, милая эра. У лжи весьма неприятный привкус. Кстати, от тебя так отвратительно воняет? Я помню твой сладкий, чистый аромат, а сейчас от тебя несёт так, что в носу свербит, — забавно скривился оборотень, морща свой римский нос.
— Так и не принюхивайтесь. Вы после дороги тоже наверняка не ромашками пахнете, — смущённо огрызнулась я, вырвав свою руку из ладоней лиса, чтобы отступить от него на пару шагов.
— Не заговаривай мне зубы, эра Марина. Расскажи обстоятельно, как харун Фарла оказался застёгнутым на твоём предплечье? — сложив руки на груди, уточнил ищейка.
Тяжело вздохнув, я стала вспоминать все мельчайшие подробности того злосчастного выступления. Лис внимательно слушал, чему-то кивал и задавал дополнительные вопросы. Я и сама не заметила, как вывалила этому хитрому ищейке о себе всё.
Я особенно не надеялась на то, что Марк Файнел поможет мне. Наверное, просто хотела выговориться и понять, как вообще со мной могло произойти столько невероятных событий, которые произошли в последнее время.
После того, как я замолчала, тяжело дыша от волнения, оборотень ещё какое-то время задумчиво молчал, глядя на меня тяжёлым, тёмным взглядом.
— И что дальше? Теперь вы всё знаете, — устало спросила я.
— Твоя вода остывает, Марина. Продолжим нашу беседу после купания и ужина, — стоя всё в той же напряжённой позе, произнёс мужчина.
«Не поверил? Злится?» — гадала я, но мы были не настолько хорошо знакомы, чтобы я могла интерпретировать странное выражение лица этого лиса.
В конце концов, я просто кивнула и ушла в ванную комнату. Всё было сказано и сделано, мне оставалось ждать только решения Файнела относительно меня.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Нечаянная жена драконов» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других