Данная книга представляет на суд читателя современные переводы всех сонетов Шекспира Константина Жолудева. Переводчик руководствовался желанием донести бессмертные творения Шекспира, как можно ближе к оригиналу. И в то же время не отойти от канонов такой строгой поэтической формы, как английский (Шекспировский) сонет.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги СОНЕТЫ. В переводах Константина Жолудева предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Сонет 30
Когда воспоминаний тяжкий груз
Вернёт меня к утратам прошлых лет —
Вздохну о том, к чему уж не стремлюсь,
О том, к чему возврата больше нет.
Тогда накатит о друзьях слеза,
Что в вечной ночи смерти нынче скрыты,
Взгрустну о том, что изменить нельзя,
Оплачу муки страсти, что изжиты;
Тогда стенать я стану о былом,
Скорбеть в душе о призрачной надежде,
И счёт печалей оплачу, притом,
Что я его оплачивал и прежде.
Но стоит мне лишь вспомнить о тебе —
Потери все восполнятся вполне!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги СОНЕТЫ. В переводах Константина Жолудева предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других