Еще раз на Веспе из Милана в Токио

Фабио Кофферати, 2023

Дорогой читатель! С большим удовольствием и волнением я представляю вам книгу моего друга Фабио Кофферати «Ещё раз на Веспе из Милана в Токио». Книга изначально написана на итальянском языке, богатом культурными нюансами и яркими образами, а моя задача как переводчика заключалась в том, чтобы сохранить суть и аутентичность повествования автора.Главный герой этой повести отправляется в смелую экспедицию, преодолевая огромные ландшафты России, сталкиваясь с различными культурами. Его глазами мы увидим не только захватывающую дух красоту природы, но и сложности человеческого опыта. Vespa становится не просто средством передвижения, а метафорой свободы, стойкости и стремления к своей мечте.Вам доставит довольствие прочтение этой книги, многие были участниками событий, лично встречались с Фабио. На страницах книги он раскрывается как человек, просто человек – искренний, отзывчивый, любящий.

Оглавление

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Я считаю себя среднестатистическим итальянцем, со своей работой, семьей, интересами. То, что я сделал прошлым летом, многим может показаться экстраординарным, но для меня это нормально. Нормально в том смысле, что я просто следую своему инстинкту, своей интуиции и чувствам в погоне за тем, что многие называют счастьем. Как сказал Лучано Паваротти: «Жизнь, проведенная ради музыки — это хорошо проведенная жизнь».

Я не меломан, но могу уловить более широкий смысл: жизнь, потраченная на УВЛЕЧЕНИЕ — это хорошо проведенная жизнь! Стать увлеченным нелегко, прежде всего нужен настрой, самоотречение, постоянство, ясность, чувство принадлежности. Все это вещи, которые либо есть, либо нет. Затем требуется много времени и пота, чтобы лелеять и оттачивать их каждый день. Я всегда говорил, что для меня это будет особенное путешествие… Да! Мечтал, задумывал, планировал, выполнял и писал о нём. Оно останется со мной на всю жизнь и каждый раз, думая о нем снова, оно будет другим и даст мне новые ощущения. Писательство — еще одна моя страсть, но я никогда не опубликовал что-либо. Книги — как дети, чтобы их родить, нужно быть беременным, пишет тот, кому есть что сказать. Я много читаю и часто натыкаюсь на сухие рассказы, схематичные путевые дневники, как будто человек чувствует себя обязанным доказать миру свои подвиги. В наши дни многие выставляют напоказ свои личные достижения, как будто они уже были завоеваны. Истинная суть путешествия остается заключенной в душе и никакие слова не смогут описать это другим. Читатель может лишь попытаться приблизиться к душевному состоянию главного героя. Культура сама по себе путешествие, она движется, сталкивается, переживает, растит своё «я». Инициатором всегда выступает любопытство, которое заставляет нас отправиться в путь. Далее следует мой рассказ, обнаженный и грубый, иногда серьёзный, иногда смешной, но всегда искренний. В нём кратко изложены путь, история, антропология, география и особенности этого приключения. Книга также призвана стать, почему бы и нет, небольшим руководством для тех, кто однажды хотел бы идти по моим следам. Честность предлагает мне напомнить вам, что я не писатель. Если вам нравится то, что вы читаете, я попал в точку. «Если я ошибаюсь, меня поправят!» (цитата Иоанна Павла II).

P.S.: 80 процентов этих строк были написаны в возбужденном состоянии сознания. Здесь вы найдете довольно смелые литературные вольности и множество заученных цитат. Некоторые вы узнаете, другие нет. Да простят меня авторы.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я