Какое безобразие! У мальчика Пауля украли очень редкого зверька, африканскую Пукки! Что же теперь делать? Кто поможет отыскать крошку? Несомненно, это сделают… морская свинка Никель и попугай Хорн, лучшие маленькие детективы на планете! Только вот их хозяин, сыщик на пенсии господин Локон, очень волнуется за любимцев и против любых расследований. Но Никель и Хорн не привыкли отступать перед трудностями! Получится ли у маленьких детективов вернуть Пукки домой? В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сыщики на острове предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
У ябеды длинные уши и язык
Хорн так устал за ночь, что впервые за свою долгую жизнь чуть не свалился с жёрдочки. Конечно же, это случилось не во сне, потому что тело попугая инстинктивно сохраняет равновесие. Просто Хорн никак не мог уснуть. А Вислоух не угомонился и утром и всё ещё хотел сразу же наябедничать господину Локону о поведении питомцев. Как тут можно заснуть, даже если ты много лет выходил в море на пиратском корабле? Пушечные залпы ничто по сравнению с этим нервным собачьим дыханием!
Наконец пришла фрау Перламутр. Сегодня на ней был блестящий розовый плащ, и она напоминала гигантскую конфету. Как только фрау вывела Вислоуха на прогулку, Хорн сразу задремал, да и Никель вздохнула с облегчением и почти успокоилась. Господин Локон всё ещё сладко похрапывал. Но тишина и покой длились недолго.
— Доброе у-у-утро! — раздался голос фрау Перламутр в квартире. А потом она сказала что-то совсем ужасное! — Господин Локон, ваша милая собачка сегодня сама не своя. Что у вас произошло? Неужели ваши хулиганы опять что-то натворили? — С этими словами фрау махнула рукой в сторону Никеля с Хорном, и Вислоух тут же залаял как сумасшедший. — Пожалуй, тут слишком много животных для такой маленькой квартиры. Так не может продолжаться! Зачем вам в вашем возрасте морская свинка и попугай?
Вислоух тёрся о пухлые ноги экономки и смотрел на неё преданным взглядом. Никель наблюдала за происходящим через дырку в ящике. Значит, Вислоух хотел, чтобы господин Локон снова отдал их в приют для животных! Но ведь старый сыщик никогда этого не сделает, во всяком случае, если они с попугаем не натворят что-то из ряда вон выходящее! Впрочем, может, они это уже натворили: Вислоух с диким воем потащил фрау Перламутр в ванную, и она, конечно же, обнаружила в ванне зелёное пёрышко.
— Птица опять залетала в ванную! — воскликнула она, будто это какое-то преступление. — Как негигиенично! Нет, это нельзя терпеть!
Никель и Хорн прикинулись спящими. А что ещё им оставалось? Начало их собственного расследования оказалось явно неудачным.
После обеда фрау Перламутр снова вывела Вислоуха на прогулку, а морская свинка и попугай сразу поняли, что пришло время сказать правду старому сыщику.
— Идите сюда, — услышали они голос господина Локона, как только на лестнице затихло воркование фрау Перламутр.
«Пойдём, моя милая собачка! Мой зайчик идёт гулять», — приговаривала экономка.
Никель и Хорн немедленно послушались старого сыщика. Попугай схватил морскую свинку за шёрстку, подлетел к хозяину и посадил её на старый деревянный столик возле кресла.
— Что вы скажете, если я попрошу фрау Перламутр закрыть окно в ванной? — спросил господин Локон.
— Ничего! — немедленно проскрипел попугай. — Но это будет ужасно! Всю жизнь я плавал в море! Как я буду жить без свежего воздуха?
— А ты, Никель, тоже любишь свежий воздух? — улыбнулся старый сыщик, потому что прекрасно знал, что любимая питомица всегда предпочитала тепло. — Может быть, вы всё же хотите мне что-то рассказать?
— Мы захотели пить! — воскликнул Хорн и, когда Никель пронзила его строгим взглядом, добавил: — Так мы сказали Вислоуху, чтобы он не волновался.
— Успех вашего манёвра оказался сомнительным, я бы так сказал, — улыбнулся господин Локон.
— Ох, этот пёс такой зануда! — воскликнул Хорн. — Лучше вы его отдайте в приют для животных, а не нас.
— О приюте не может быть и речи, — строго заявил старый сыщик. — Вы все когда-то помогали мне расследовать преступления, поэтому все и останетесь у меня. Только прошу, не ссорьтесь! Вислоух старенький, он заслужил покой.
— Но тому мальчишке надо помочь! — воскликнула Никель.
Тут господин Локон вздохнул и посмотрел на своих друзей взглядом, полным грусти и гордости одновременно. Он был горд тем, что они действовали храбро и самостоятельно, а грустил оттого, что ни за что не мог позволить им самим расследовать дело.
— Мир за стенами квартиры слишком опасный, — сказал сыщик. — Слишком опасный для вас, когда вы одни, без меня.
— Но мальчик нуждается в нашей помощи! — проскрежетал попугай.
— Я даже слышать об этом не хочу, — отрезал господин Локон.
Тут раздались шаги фрау Перламутр, и морская свинка с попугаем поскорее вернулись на свои места. Делать пока было нечего, и теперь они могли отоспаться после бессонной ночи.
Вечером, когда Вислоух наконец уснул, Никель и Хорн уже основательно выспались и были полны сил. На подоконнике маленькие детективы устроили большой совет.
— Нам надо действовать очень тихо, — прошептал Хорн.
— Неужели ты хочешь ещё раз попытаться? — спросила Никель.
— Конечно! Ведь господин Локон сказал, что ничего не хочет слышать об этом! Это означает, что мы должны помочь Паулю, иначе наш хозяин не стал бы волноваться из-за того, что он может что-то об этом услышать.
Никель с сомнением выслушала доводы попугая. Господин Локон искренне беспокоился за них, и она не хотела его ослушаться или даже огорчить. Да и что могут сделать морская свинка и попугай? Как они сами справятся с похитителем зверьков, даже если найдут его? Ведь он может украсть и их самих!
Попугай вдруг встрепенулся.
— Гляди, — шепнул он. — В правом окне зажёгся свет. Нам надо заглянуть в него.
— Нет… — начала было Никель, но Хорн уже протянул крыло, чтобы морская свинка могла устроиться у него на спине.
— К полёту готов! — прошептал он.
Никель с опаской оглядела комнату. Вислоух, казалось, крепко спал после бессонной ночи и дневных волнений. Конечно, она тоже не хотела бросать в беде мальчика.
— Ну, ладно, — пискнула Никель. — Но на этот раз, пожалуйста, давай обойдёмся без аварий.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сыщики на острове предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других