Я — Каллик Всех Фейри. После того, как королева Неблагих пожертвовала жизнью, чтобы уберечь наш мир от огромного зла, ответственность за судьбу моего народа лежит на моих плечах. Мне отчаянно необходима передышка, но испуганные люди требуют ответов, фейри обоих дворов перешёптываются за моей спиной, а мачеха стремится занять трон. Но это не самое страшное. Гигант Рубезаль вернулся — и захватил моего Неблагого. У меня не осталось времени на то, чтобы подготовиться к битве. Я должна раз и навсегда избавиться от всех секретов, чтобы спасти не только фейри, но и людей. Чтобы защитить своих близких, которые для меня важнее жизни. Две армии столкнутся в Андерхилл, и да поможет нам богиня. Долгожданное завершение цикла «Мёд и лёд» для поклонников Сары Маас, Дженнифер Арментроут, Холли Блэк и Кассандры Клэр. Оригинальный мир, где фейри давно не скрываются от людей, а в их королевство устраивают экскурсии. Сильная героиня, динамичный сюжет, колоритные персонажи и напряжённая любовная линия. Высокие оценки на Amazon и от русского книжного сообщества.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Корона льда и лепестков» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
2
Я пробыла королевой всех фейри даже меньше недели, а моей власти уже бросают вызов.
Потрясающе.
Я выбежала из комнаты, на ходу сдирая ночнушку, затем схватила кожаные штаны, тунику и легкий доспех.
— Пошлите за Бресом! — заорала я служанке, которая высунулась из смежного помещения и поспешила отскочить с моего пути. — Пусть ждет меня в командном пункте.
Ладно, на самом деле я еще ни разу в нем не была, но именно там отец и Брес регулярно встречались и обсуждали вопросы безопасности.
А я вроде как подслушала парочку советников, которые бормотали, мол, не будет у нас больше командного пункта, раз теперь во главе Благих стоит женщина. Придурки. Ну, не понимают по-хорошему, значит, усвоят по-плохому.
Я закрепила плотную кожаную броню, пронизанную чарами, и двинулась дальше, помедлив лишь для того, чтобы захватить два меча. Вооруженная и в броне, я выбежала через дверь с противоположной лязгу металла стороны. Меня коробило то, что я бросаю сражение на других, но сейчас я не могла думать только о себе.
Распугивая слуг, я неслась по замку. Так много этажей, так много ненужных комнат, и через все надо пробежать как можно быстрее, что было нелегко, поскольку я обычно не пользовалась черным ходом.
— Привести Джозефа в командный пункт! — крикнула я советнику, который буквально отскочил с моего пути, чтобы я его не затоптала.
Хоть я и не питала особенно теплых чувств к дядюшке, он прожил на свете дольше меня. Он может подсказать что-то, чего я не знаю.
— И сообщить Неблагому двору, что на нас напали! — добавила я через плечо.
— Напали? — тоненьким голоском переспросил советник.
Сирен, конечно, не звучало, и у ворот замка не стояла армия, но я достаточно хорошо знала Рубезаля и понимала, что такое не в его стиле. Он же скользкий, как лед во время весенней оттепели. Он бы подослал ко мне убийц.
Он бы нанес удар, когда мы этого не ждали.
— Как он, блин, добрался сюда так быстро? — проворчала я.
Гигант явно знал о перемещении между мирами больше моего.
Я резко затормозила перед командным пунктом. Внутри были повсюду разбросаны карты и книги. По периметру, от пола до потолка, вращались шары размером с голову. На них мелькали разные сцены, на некоторых даже виднелись лица. Мне говорили, что их использовали для наблюдения за миром и людьми. Фейри-версия шпионских телеэкранов, только более эффективная.
— Покажите мне Рубезаля! — гаркнула я.
Один шар подлетел ближе, быстро вращаясь, и туман внутри него рассеялся.
Передо мной появился гигант, которого я когда-то считала другом и учителем, но слишком близкое изображение не позволяло понять, что он делает. Я попробовала наклонить шар, чтобы разглядеть побольше окружающего пространства и поменьше носа Руби и зажатой в его зубах трубки.
Бесполезно.
— Не фокусируется, — раздался у меня за спиной голос Бреса. — Мы не знаем почему, но нам не видно, что он затеял. Ни один шар упорно не показывает ни лицо, ни чем он занят.
Нахмурившись, я оттолкнула шар в сторону.
— Рубезаль где-то на Унимаке. Его приспешники уже в замке. У меня за дверью звенела сталь.
— В замке? — переспросил Брес, переглянувшись с остальными. — Никто из стражи ни о чем не докладывал.
Но я же слышала!
Морщинка у меня на лбу разгладилась. Может, звон был делом рук моей сестры, своего рода предупреждением. Все же он показался мне странноватым.
— Может, насчет этого я и ошибаюсь, но Рубезаль уже на Унимаке.
— Думал, королева Неблагих его прикончила. — Брес обошел массивный стол и уселся во главе.
Я сдержалась и не вскинула брови, хотя очень хотелось. Занять мое место — это откровенный вызов.
— Нет, — я уперлась ладонями в столешницу. — Смерть королевы позволила вышвырнуть его в Андерхилл. На открытие портала ушли все ее силы.
По крайней мере, так все объяснила Жрица. Смерть того, кто обладает достаточно мощной магией, способна разорвать ткань между мирами. Да и то портал раскрылся в ту ночь лишь потому, что барьер ослабило солнцестояние. Елисавана это знала — и выиграла нам немного времени. Вот только куда меньше, чем кто-либо предполагал.
Неделю. Единственную неделю. Как, черт его дери, он успел здесь оказаться?!
Я еще не готова к этой битве.
— И где же он?
Знакомый голос будто острыми когтями прошелся сверху вниз по моей спине. Я даже не потрудилась обернуться на его обладательницу.
— Адэр, я тебя не вызывала. И раз уж тебе повезло не томиться в темнице, предлагаю убраться с глаз долой, пока я не передумала и не определила тебя в новые покои, полные железа.
— Право слово, ваше величество, я даже не осознавала, что задеваю вас за живое, высказывая взгляды на политику нашего великого народа.
Повернувшись, я обнаружила Адэр в низком реверансе, со склоненной головой. Но мне все равно хотелось ее разнести, из чистого принципа.
— Как именно ты убила моего отца?
Адэр ахнула. Вскинула голову так резко, что было удивительно, как только она шею не свернула.
— Я ничего подобного не делала!
Я уставилась ей в глаза, давая магии во мне заклубиться, и Адэр медленно перевела взгляд куда-то мне за плечо.
— Обсудим твою ложь в другой раз, — тихо произнесла я.
Правда, теперь, когда Рубезаль показал истинное лицо, я стала склонна больше винить в убийстве отца именно его. От смерти короля выиграли и Адэр, и Рубезаль, они оба жаждали сесть на трон.
Однако Адэр вовсе не нужно было знать, что я колеблюсь. Она вообще-то приказала запереть меня в темнице и казнить через утопление.
Брес кашлянул.
— Так почему ты думаешь, что гигант здесь? Если он вообще здесь.
Богиня их всех раздери, этот тоже не поверил, и теперь я сама начала сомневаться в предупреждении призрачной сестры. Наверное, был способ узнать. Я дернула шар обратно к себе.
— Покажи детей луны.
Шар тут же мигнул изображением и показал мне легион, что собрался на дальней южной оконечности Унимака, болтающиеся на воде лодки, заполненные фейри-изгоями, которые называют себя «дети луны». Некоторые были мне знакомы, большинство — нет. Судя по количеству нечесаных бород, к ним примкнули дикие фейри. Я не питала иллюзий относительно того, кто стоит у них во главе. Рубезаль вернулся.
Я глянула на Бреса и с мрачным удовлетворением полюбовалась, как у него отвисла челюсть.
— Теперь верите?
— Поднимай армию, генерал! — гаркнула Адэр.
Я рывком развернулась.
— Дура. Думаешь, если ты всю жизнь жеманничала и расточала улыбочки, тебе достает опыта, чтобы с этим разобраться? Убирайся. Вон!
Я поддала в слова капельку магии: белая молния, заплясав по комнате, ужалила Адэр в зад. Она вскрикнула и бросилась прочь, едва не сбив с ног Джозефа, который неторопливой походкой вошел в зал с наполовину полным бокалом вина в одной руке и почти пустой бутылкой в другой.
— Чем я могу быть полезен, племянница? — поинтересовался он так, словно мы тут обсуждали погоду.
Я указала на шар.
— У нас гости. Я хочу, чтобы вы с Бресом выяснили, что они здесь делают. Как посланники. Пока что разыграем добреньких. Пусть считают, что мы их опасаемся.
Брес фыркнул.
— Ты глупа. На твоем берегу высадилась армия, а ты хочешь с ними поболтать?
Я изо всех сил постаралась сохранить спокойное лицо.
— Минуту назад ты даже не верил, что они здесь. Я предлагаю провернуть все так, чтобы наш мир не стал мишенью для людей.
Брес напрягся, но кивнул, едва шевельнув головой.
— Конечно.
Я развернула шар, чтобы разглядеть врага получше. Они не спешили к южной границе, не разворачивали орудия. Они разбивали лагерь.
Наивностью я не страдала. Враги явились на бой, но, если есть возможность договориться и спасти жизни фейри, я готова рискнуть.
Я сцепила руки за спиной.
— Вы двое отправитесь в качестве посланников. Ничего больше. Будьте осторожны, но слишком уж большой опасности быть не должно. Рубезалю нравится… изображать цивилизованность. Просто не пейте его чай и не подходите слишком близко.
Этим я, судя по всему, уязвила Бреса еще больше, но мне было плевать, что он там думает. Он много лет был моим наставником, но я потеряла к нему всякое уважение, когда он поддержал беспочвенные обвинения Адэр, будто я убила собственного отца.
— Если посланники окажутся недостаточно высокого ранга, Рубезаль оскорбится. А я пока хочу, чтобы он не дергался. Я подожду здесь, присмотрю за шарами. Если вам понадобится помощь, уверяю, я ее организую.
Джозеф пожал плечами.
— Меня устраивает. Прекрасный денек для прогулки, а, друг? — Он попытался хлопнуть Бреса по плечу, но промахнулся и споткнулся.
Я сдержала стон.
— Встретимся в конюшне, — резко бросил Джозефу Брес, явно близкий к потере самообладания, если судить по пульсирующей на шее вене. Как только Джозеф ушел, мой бывший тренер набросился на меня: — Что за игру ты ведешь?
— Джозеф занимает достаточно высокое положение, чтобы не оскорбить Рубезаля, но и достаточно низкое: если мы его потеряем, то утрата будет не так уж велика. — Я пошуршала бумагами на огромном столе, но не потому, что интересовалась их содержимым, просто хотела выглядеть… непринужденно. — Мне нужно сделать парочку телефонных звонов, узнать, какие у нас еще могут быть союзники.
— Союзники? В смысле другие дворы? Ирландия и Луизиана не поддерживают связь больше столетия и…
— Иди и поговори с гигантом. Я напишу послание, которое нужно ему передать.
Когда Брес даже не шелохнулся, я заняла место во главе стола, где он только что сидел.
— Свободен.
Брес резким движением отдал честь, круто развернулся и исчез.
По крайней мере, этот раунд я выиграла. Я схватила чистый лист, ручку-перо и баночку чернил. Занесла острый кончик над пергаментом и помедлила, не зная, что лучше сказать. Стук в дверь заставил меня вскинуть голову.
На пороге стоял незнакомый слуга в свежевыглаженной ливрее.
— Да?
— Ваше величество, прибыл посланник от… — слуга с трудом сглотнул, — Рубезаля, короля диких фейри.
Короля диких фейри, ха.
Может, Бресу и Джозефу все-таки не придется никуда отправляться.
— Освободить тронный зал, пусть прибывший ждет там. Позови мне Бреса, — я сделала паузу, — Цинт, Рябинника и Папоротник. Эти трое пусть держатся в тени.
Я мало кому доверяла из своего окружения. Цинт — само собой. А Рябинник и Папоротник… ну, они однажды от меня отвернулись, но я с ними тренировалась. Я знала их лучше, чем многих, и если не доверяла им полностью, то хотя бы представляла их недостатки. И поэтому, само собой, чувствовала себя с ними куда комфортнее, чем с остальными; а еще я знала, что они оба видели многое иначе, чем я, и это было ценно.
Я закрыла глаза, жалея, что Лан не рядом. Он куда больше смыслит в делах правления. Он уже держал в узде Неблагой двор как мой регент.
— Я этого не хочу, — прошептала я себе под нос.
Я никогда не желала заполучить корону. И все еще не желаю. Я хотела… семью, друзей, свободу. Впрочем, жалеть себя бессмысленно, ведь нынешнее положение уже шаг вперед по сравнению с жизнью в бегах. Встряхнувшись после минутного приступа нытья, я направилась в огромный тронный зал.
Там уже поджидала Салли, управляющая двора. И у нее отвисла челюсть.
— Ваше величество. Вам нельзя идти в таком виде, будто…
— Будто я могу без напряга разрубить нашего гостя пополам? — Я протиснулась мимо Салли. — Все мне льзя.
Тронный зал вовсе не пустовал, как я приказывала. Там были Адэр и Джозеф, а также половина двора. По другую руку от Адэр стоял Брес.
От столь вопиющего неуважения, пренебрежения простым запросом, у меня начала медленно закипать кровь. Я не удостоила взглядом посланника, который стоял на коленях в ожидании, лишь мельком отметила, что у него опущена голова, ни волос, ни лица не рассмотреть из-за капюшона.
У меня было два способа разыграть эту партию. Заорать и выставить всех вон или побеседовать с посланником так, словно я сама захотела, чтобы все присутствовали… то есть дать Адэр и Бресу победить. Потому что это их рук дело, я не сомневалась.
И в долгосрочной перспективе оба варианта не сработают.
— Понятно, — тихо произнесла я, усиливая слова магией, чтобы их услышали все.
Несколько фейри уставились в пол, но Адэр, с холодными как лед глазами, лишь улыбнулась. Они с Бресом думали, что загнали меня в угол.
Еще посмотрим.
— Рябинник, подойди, — приказала я.
Мой бывший одноклассник шагнул вперед, опустился на колено и коснулся кулаком пола.
— Ваше величество.
— Похоже, наш генерал Брес не в состоянии выполнять даже самые простые приказы.
Я встретилась взглядом со своим бывшим тренером, мол, ну что, возразишь мне публично? Он весь напрягся, раздувая ноздри.
— Генерал Брес, вы свободны и теперь полностью посвятите себя обучению юных фейри. Знаю, что наблюдение за тем, как растет и развивается новое поколение, вам доставляет огромную радость, — я изогнула губы в усмешке, и Брес ответил скованным поклоном.
— Ваше величество.
Прозвучало так, будто его кто-то душил.
Отлично.
Я опустила взгляд на фейри, которого когда-то называла другом. Я даже доверяла Рябиннику, пока он не отвернулся от меня во время последнего испытания. Однако если оглянуться назад, то его поступок выглядел… мелко по сравнению с настоящим злом. И теперь я могла признать, что его слова ударили прямиком в гноящиеся раны, которые я носила в себе. Каждый заслуживает второго шанса. Не третьего. Но второй я готова дать.
— Рябинник. Клятву.
Он ударил кулаком по груди, поверх сердца.
— Я, Рябинник из Дома Желтых, подчиняю свой меч приказам королевы Каллик. Если однажды я нарушу клятву, пусть мне не будет места в нашем мире.
Когда он договорил, кончики моих пальцев согрело магическое тепло.
Рябинник поднял взгляд и понизил голос:
— Клятва уже дана, но я бы все равно так и поступил. Потому что я не совершаю ошибок дважды.
Приятно знать. Время покажет. Ну, я тренировалась бок о бок с этим парнем несколько лет. Видела, как он по доброте душевной принимал нелегкие решения, когда можно было принять простое и жестокое. А еще я припоминала, что по вопросам стратегии он был лучшим в классе, так что, возможно, было бы неплохо держать его под боком. Я кивнула.
— Солдат, твой первый приказ — очистить помещение. Немедленно.
Я в ожидании застыла у трона.
Рябинник тут же вскочил и вместе с Папоротник в считаные мгновения сбил придворных в группу и повел на выход. Я постаралась не выказать, насколько меня впечатлила его сноровка, но не могла не отдать должное.
Адэр в гневе вылетела прочь из зала, Брес и Джозеф выскочили следом. Она вызывала все больше беспокойства, но у меня совсем не было времени разбираться с ее дерьмом прямо сейчас. Адэр тоже это понимала. Именно поэтому-то и решила устроить тщетную демонстрацию силы.
Сзади ко мне подкралась Цинт.
— А как насчет меня?
— Останься, пожалуйста, — пробормотала я. — Прислушивайся, вдруг я что-то не уловлю.
Подруга похлопала меня по плечу и незаметно встала у стены.
Я понаблюдала за посланником. Тело худенькое, даже слишком для фейри, и на протяжении всей драматичной сцены с понижением Бреса и клятвой Рябинника он (или она) даже не шелохнулся.
Главные двери захлопнулись.
— Папоротник, запечатай зал, — приказала я.
— Конечно, ваше величество.
— Без этой херни, когда рядом никого, спасибо.
Папоротник усмехнулась и стала переходить от входа к входу, запечатывая их так, чтоб никто не мог подслушать, ни собственными ушами, ни чарами. Когда она закончила, я сошла с возвышения и обратилась к посланнику.
— И что же слышно от гиганта?
Ты глянь, прозвучало почти как у настоящей правительницы.
Посланник держал голову опущенной, и слова прозвучали глухо:
— Рубезаль не остановится, пока не получит все, что желает. Ты должна его убить.
Ла-а-адно.
Я склонила голову к плечу.
— Ты разве здесь не от его имени?
Закутанное в плащ тело сотрясла дрожь.
— У меня появился шанс ускользнуть, я им воспользовалась. Он… он слишком долго причинял мне боль, утверждая, что так лучше для меня и нашего народа. Но Рубезаль использует всех в своих целях. Точно так же, как он использовал вас.
Меня пробрало холодком — я поняла, кого скрывал плащ. Ухватилась за единственную мысль, принялась повторять ее в голове.
«У тебя красивые волосы».
У фейри вырвался смешок, и она, вытащив из-под плаща бледные руки, откинула капюшон.
— Я и не думала, что сумею вас одурачить, королева Каллик. Может, я и умею читать мысли, но вы — та, кто видит.
И я действительно ее видела.
А теперь вопрос: и что, блин, с ней делать?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Корона льда и лепестков» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других