Легенды Сартариума. Ксавий

Эд Амбер, 2019

Никто из ныне живущих людей точно не знает, как на Сартариум опустилось великое проклятье. Легенды переплетаются с древними рукописями, рукописи с рассказами у походных костров, рассказы с историями, передающимися из поколения в поколение, скрывая истину. Одновременно являясь и невероятным даром, позволяющим творить настоящие чудеса, и тем, что в мгновение лишает людей жизни, это проклятье поселилось в каждом человеке, будь он младенцем, взрослым или стариком. Многие потеряли свои жизни, пытаясь узнать, как совладать с древним проклятьем, но все было без толку. Каждая легенда имеет свое начало. Эта же начинается на берегу далекого моря с мальчика, который нашел бутылку с необычным посланием.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Легенды Сартариума. Ксавий предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

3. Цена свободы

Лежа на куче дурно пахнущего тряпья, Артур чувствовал, как корабль качает из стороны в сторону. Он пришел в себя быстро, когда его заносили на судно, стоящее в одном из заброшенных доков. Парень помнил, как его ударили кинжалом, но к своему большому удивлению никаких ран Артур не обнаружил, о том, что его на самом деле пронзили, говорила порванная рубашка и следы крови на ней. Ксавию досталось больше. Он до сих пор валялся рядом без сознания.

«Где же Леонард?», — задавался вопросом Артур, пытаясь подняться с сырых тряпок. Нигде поблизости лысеющего стражника Артур не увидел и начал серьезно беспокоиться.

«По крайней мере, нас не убили» — Артур понял, что они попали в руки работорговцев, которые промышляли тем, что захватывали миуэвинов и перепродавали их в других городах на юге. Контрабандисты и работорговцы проникали в Дамерт, маскируясь под обычных купцов. Из-за высокого риска такое происходило нечасто.

Их с Ксавием посадили в отдельную металлическую клетку, стоящую посреди трюма, а остальные захваченные люди сидели вокруг нее на отсыревшей соломе. В основном здесь были молодые девушки, но Артур разглядел и двоих мужчин, которые что-то оживленно обсуждали в углу. В трюме стоял полумрак, из-за которого их лица не были видны, но по фигурам Артур понял, что Леонарда в трюме нет. Стражник отличался низким ростом, крепким телосложением и широкими плечами.

Убедившись, что его друг дышит, Артур поднялся, чувствуя странное ощущение в районе предполагаемой раны. Ему приходилось плавать на маленьких лодчонках, но это был настоящий корабль. Трюм пах соленой рыбой и душистыми травами, которые были развешаны вдоль стен. Возле двери стояла бочка, заполненная доверху водой, а на стене рядом висела деревянная глубокая плошка для питья.

— Вам не уйти далеко! — Выкрикнул во весь голос Артур, заметив за дверной решеткой человека, охраняющего пленных. Он стоял к ним спиной, не обращая внимания ни на какие крики. — Нас уже ищут!

Женщины зашептались между собой, глядя на Артура и Ксавия. Одна из них осмелилась и подошла к клетке.

— Не шуми, иначе нас накажут. Их предводительница настоящий монстр в шкуре девушки.

— Рабство — это уже наказание, мы должны попытаться выбраться с корабля. Кто-нибудь из вас владеет способностью, которая поможет в этом?

— Если ты еще не заметил, мы все здесь малосильные. Нас уже предупредили, что любая попытка бегства приведет к казни части узников, и думаю, что начнут с тебя, если не успокоишься.

— Я не собираюсь быть рабом! Вы слышите! — Артур разошелся не на шутку, но на его крики никто не отвечал. — Мой отец достопочтенный человек, он сумеет заплатить за нас всех!

— Успокойся, парень, — к клетке приблизился один из мужчин, сияние которого было едва заметным. — Корабль уже покинул доки и вскоре мы войдем в свободные воды, а там их уже никто их не остановит. Видимо, это наша судьба. Твой друг в порядке? Выглядит он неважно.

— В порядке, — подергав прутья клети, Артур вздохнул. Перспектива оказаться в рабстве его совершенно не прельщала, но и умирать парень не торопился, поэтому кричать больше не стал, а решил привести в чувство своего друга. — Принесите, пожалуйста, воды.

Пока женщина набирала воду, Артур порыскал по углам клетки, ожидая увидеть свое обмундирование, но их раздели до рубах, не оставив даже ботинок. Оголенные ноги успели замерзнуть, приходилось их постоянно растирать. С сожалением обнаружив, что и его кошель пропал, Артур в ярости ударил по клетке. Боль мгновенно разлилась по руке, но парень не обращал на нее внимания. Поблагодарив женщину, Артур принял деревянную плошку, которую женщина с трудом просунула через прутья, и, стараясь не расплескать, приподнял голову Ксавия и дал ему выпить воды.

— Ну как ты? — Спросил Артур у своего друга, который пришел в сознание и открыл покрасневшие глаза.

— Чувствую себя так, будто у меня не голова, а колокол, по которому беспрестанно бьют. — Ксавий прикоснулся к своему затылку, нащупав огромную шишку. — Неудивительно. Где это мы?

— Как я понимаю, это корабль работорговцев. А мы у них в гостях. Временно, — сквозь зубы выдавил Артур.

— Они убили Леонарда, — Ксавий поднялся и, пошатываясь из стороны в сторону. — Они и тебя бы убили, но эта девушка… Она буквально излечила тебя, спася от смерти.

— И сама же меня проткнула, ну ничего, мы с ними еще разберемся, как только выберемся отсюда. Не хотел верить, что Леонард мертв.

— С удовольствием придушу бородача, который огрел меня дубиной.

— Вы как два боевых петуха, — принесшая плошку с водой, женщина присела рядом с клеткой, прислонившись к ее прутьям спиной. — Во-первых, их много и они вооружены, во-вторых у них неплохие способности. Хоть и проживут они недолго. А какая у вас сила проклятья?

— На что-то да способны, — Ксавию не хотелось признаваться незнакомому человеку, что он еще не знает, каким даром проклятья владеет. — Как тебя зовут?

— Ардетта. Но скоро наши имена перестанут что-то значить. Я слышала, что в южных городах рабов переименовывают по желанию хозяина.

— Артуром я останусь до конца своей жизни, — парень повис на верхней части клетке, пытаясь своим весом прогнуть ее. Он никак не мог смириться с заключением, пытаясь найти уязвимое место в конструкции клетки.

— Тогда она будет недолгой, — сказала Ардетта, пожав плечами. — Наверняка мы уже выплыли в Красное озеро. Тебя просто возьмут и сбросят в воду, привязав к ногам что-нибудь тяжелое.

Озеро с таким названием располагалось южнее Дамерта, через который протекала река, впадающая в это озеро. Широкая, всегда полноводная река, постоянно была полна кораблей, которые никто не проверял, хоть и по реке плавали патрульные судна. Они больше занимались тем, что взимали с купцов торговую пошлину, не заглядывая в трюмы кораблей и не проверяя грузы.

— Сколько здесь человек? — Артур попытался посчитать, но из-за темноты, не смог разглядеть дальний угол, где находилось больше всего женщин. Свет попадал в трюм от фонаря, висящего за решеткой двери.

— Двадцать три женщины и четверо мужчин, включая вас смельчаки. Я видела, как убили вашего напарника. Сожалею. Нас держали в доме, мимо которого вы проходили. Большинство из нас бездомные или нищие побирушки, которых выловили в портовых улочках.

— Они хотели нас убить, — сказал Ксавий, тоже пытаясь расшатать прутья решетки. — Но почему-то девушка приняла решение забрать нас вместе с вами.

— Она садапт. Способна не только лечить, но и определять дар проклятья других людей. Видимо, она поняла, что особой угрозы вы не представляете. — На лице Ардетты промелькнула горькая сожалеющая улыбка.

— И поэтому мы в клетке, а вон те двое снаружи? — Артур указал на двух мужчин, которые продолжили переговариваться между собой.

При этих словах Ксавий призадумался. А вдруг эта девушка узнала, каким даром Ксавий владеет. Может ли быть, что этот дар настолько ничтожный, что Ксавия является миуэвином. Когда они устроились с Артуром в стражу, Ксавий после первой платы за службу сходил к двум садаптам, но они больше походили на мошенников и ничего толком не сказали.

Ардетта хмыкнула, не веря в то, что заключенные в клетку парни представляют угрозу. Хоть Ксавий и сам начал сомневаться, что они смогут что-то сделать без оружия и помощи со стороны. Прутья клетки оказались настолько прочными и стойкими, что их не удалось согнуть и на волосок. Время тянулось медленно, а их надежды на чудесное спасение таяли с каждым прошедшим часом. Небольшой корабль быстро отдалялся от Дамерта, не попадаясь патрульным судам, бороздящим Красное море.

Пленники пили воду, справляли нужду и спали у всех на виду, но никто не торопился их кормить. Артур попытался пару раз докричаться до человека, караулящего за дверью, но тот не отвечал, продолжая стоять к ним спиной.

— Изверг! — Выкрикнул разгоряченный парень, когда в очередной раз охранник ему не ответил. Каждые несколько часов они менялись, но неизменно игнорировали просьбы заключенных. — Дайте мне только выйти, от вашего корабля не останется и бревнышка.

— Не трать силы, Артур. Они нам пригодятся для другого.

Сидя в углу клетки, Ксавий пытался придумать план спасения, но все планы в его голове рушились, упираясь в необходимость выбраться из клетки.

«Неплохо было бы как в детских сказках в последний момент обрести великую силу и попросту смести все преграды». Ксавий не очень хотел умирать или становиться рабом, но, когда выбор невелик, приходится довольствоваться тем, что есть. Утомленный и с болящей головой незаметно для себя парень уснул.

Мир снов удивителен тем, что всегда можешь вернуться в прошлое и побывать в тех местах, куда отныне вряд ли когда-нибудь попадешь. Так случилось и на этот раз. Разум спящего Ксавия перенесся на окраины Дацила. Парень оказался посреди опушки леса. Глянув вверх, Ксавий чуть не упал на землю, потому что небо быстро опускалось вниз, словно небосвод обрушился, хороня под собой весь Сартариум. Туман в одно мгновенье окутал землю, окружив Ксавия со всех сторон. На ощупь туман был похож на мягкое полотно, чтобы пройти дальше приходилось его разрывать руками.

Двигаясь вперед, Ксавий сам не заметил, как попал на памятное старое кладбище. Во сне оно оказалось сплошь покрыто белыми цветами. Они прорастали повсюду: из земли, из каменных могильных плит и стен склепов, из засохших дубов, даже в глазе одной из статуй Ксавий заметил росток. Душистый аромат бил в ноздри, лишая всех остальных чувств. Цветы отодвигались от Ксавия, когда он пытался дотянуться до них. Не понимая в чем дело, парень посмотрел на свои руки и обомлел. Они оказались покрыты кровью до самых локтей, словно Ксавий долгое время рубил мясо.

Его разбудил голос девушки, которая недавно решила их судьбу в злосчастном переулке.

— Если кто-то попытается сбежать, клянусь, лично отрежу тому голову и повешу себе на пояс.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Легенды Сартариума. Ксавий предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я