1. книги
  2. Зарубежные детективы
  3. Эл Чилтон

Навсегда оффлайн

Эл Чилтон (2023)
Обложка книги

От серийных свиданий до серийных убийств… Запутанный, динамичный и мрачно-веселый детектив об ужасах, которые могут поджидать в мире онлайн-знакомств. Идеальное чтение для поклонников сериала «Ты». Гвен Тернер: 29 лет, предприниматель и бариста на полставки в кофейном фургончике «Каппачино». Любит: чипсы с сыром (чем неестественнее цвет, тем лучше), true-crime подкасты и постоянно сидеть в приложении для знакомств. Не любит: двухдневное похмелье, людей, которые называют себя предпринимателями… и быть объектом одержимости серийного убийцы (это следовало бы поставить на первое место). Еще совсем недавно Гвен ждало безоблачное будущее с ее возлюбленным Ноем, но один вечер перечеркнул все планы. Теперь она одинока и отчаянно пытается найти новую любовь в приложении для знакомств. Одна проблема — в маленьком прибрежном Истборне не так-то много кандидатов. А достойных и того меньше. Ситуация усугубляется, когда парня, с которым Гвен сходила на сведение, находят убитым. А затем и второго… Но куда страшнее, что ей начал писать в приложении сам убийца, и он явно не собирается останавливаться. Находясь под подозрением полиции, девушка решает сама вычислить маньяка… «Забавная и откровенная комедия нравов, которая также работает как настоящий детектив». — Morning Star «Мрачная и захватывающая комедия, мы смеялись на протяжении всей этой блестящей книги». — That's Life! «Современный роман (о серийном убийце) Эл Эм Чилтона… предлагает читателю подозреваемого за подозреваемым по мере того, как стремительно развивается повествование». — Literary Review «Игривый и пикантный дебют… балансирующий между кровавым и забавным». — Love Reading, Debut of the Month «Мрачная комедия, которая заставит вас дважды подумать перед использованием приложения для знакомств; невозможно было прекратить смеяться». — Closer «Блестящая книга, которая так и просится на телевидение». — Bella «Дебютный роман Чилтона — криминальная комедия первого разряда, которую рекомендуется прочитать тем, кто любит современные и запутанные преступления». — Promoting Crime Fiction

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Навсегда оффлайн» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

— И теперь он мертв? — уточнил Ричард. — Да уж, вот ужас.

— Ага, одно свидание с Гвен, и тебя находят мертвым в парке. Не знаю, что из этого хуже, — сказала Сара.

Я метнула на нее сердитый взгляд.

— Не надо. Выглядел он так, будто это сообщение по-настоящему его напугало. Интересно, от кого оно было?

— Может, он должен денег плохим людям? — начал Ричард.

— И когда Роб не вернул должок, они… — продолжила я.

— А может, его бывшая выследила его в лесу и отомстила? — хихикнула Сара.

— Нет, она где-то в Перу спасает коз или что-то вроде того, — сказала я.

— Но правда ли это? — с надрывом в голосе произнесла Сара, хватая мой телефон, чтобы еще раз просмотреть статью. — Слушай, тут написано, что его нашли в кустах в Соверен-парке, это не рядом с тем винным баром?

Я вздрогнула.

— Э, да, — сказала я, — где-то неподалеку.

— О-о-о, может, он водит туда всех подружек! — воскликнула Сара. — И когда попытался подкатить к одной из них, она задала ему жару!

Сара потрясла кулаком вверх-вниз, пародируя маньяка, орудующего ножом.

— Сара! — одернула ее я. От мысли о том, что кто-то сотворил такое с Робом, меня затошнило. Он был трусоват, но такого не заслуживал. Такого никто не заслуживал.

— Что? — в притворном возмущении воскликнула она. — Ладно тебе, Гвен, он был тряпкой.

— Роб был нормальным парнем, просто он был расстроен, — произнесла я. — В любом случае тут ничего не написано об убийстве, может, это был несчастный случай.

— Тут написано, что они ищут свидетелей, — вставил Ричард, указывая на сообщение в конце статьи.

— Думаешь, стоит позвонить? — спросила я, ощутив внезапно нахлынувшее чувство вины. Конечно, я хотела помочь, но по большому счету ничего не знала о Робе. Во всяком случае, ничего такого, что помогло бы полиции. Я мысленно прокляла себя за то, что едва слушала его во время свидания.

— Нет, ты же не свидетель, свидание было сто лет назад, — успокоила Сара. — Этот засранец, наверно, просто перешел дорогу не тем людям. Выглядит так, будто он сам напросился.

— Когда мы переписывались в приложении, он казался милым, — вздохнула я.

— И что с того? Такие парни превращаются из невероятных милашек в пугающих типов за миллисекунду. Я говорила тебе, это приложение — свалка, и вот тебе доказательство. Ты даже девичник лучшей подруги не можешь пережить без того, чтобы не зависнуть там. Почему ты не можешь его просто удалить?

— Потому что шансы на встречу с кем-то в реальной жизни почти такие же, как то, что анекдоты Ричарда будут хоть немного смешными. Этого не случится никогда. Я думаю, за последние двадцать лет ты последняя, кто этого добился.

— Ты познакомилась с Ноем в реальной жизни, — парировала Сара.

Я почувствовала, как мои щеки вспыхнули. Эти слова меня задели.

— Да, и посмотри, чем все обернулось.

До ужаса знакомое покалывание пробежало по моей коже, тот же слабый электрошок, иголками вонзающийся в кожу каждый раз, когда я вспоминала о той ночи всего несколько месяцев назад, когда все рухнуло. Заметив, как я вздрогнула, Сара положила руку на мое плечо.

— Когда ты собираешься рассказать мне, что на самом случилось между вами двумя? — спросила она.

Вопрос заставил меня ощетиниться.

— Я сто раз тебе говорила, ничего не «случилось». Мы просто отдалились. Вот и все.

Ричард и Сара заговорщицки переглянулись.

— А что? Он что-то тебе сказал? — живо поинтересовалась я, внезапно выпрямившись на стуле.

— Вообще-то я ничего от него не слышал уже много недель, — сказал Ричард.

— Мы оба не слышали, — добавила Сара.

Я оглядела обоих, а потом снова упала на пальто. Я сразу замечала, когда мне врут. Ну, обычно сразу. После трех шотов текилы подряд мой детектор давал сбой.

— Почему тебе вообще так надо с кем-то встречаться? — поинтересовалась Сара. — Разве ты не можешь просто немного насладиться одиночеством?

— Я двигаюсь дальше. Так и надо делать после разрыва, верно?

— Гвен, двигаться дальше не означает, что надо бросаться на каждого придурка в Истборне, который подает признаки жизни. Прошло типа всего две минуты с тех пор, как ты с ним порвала. Ты не акула. Если ты остановишься, то не утонешь и не умрешь.

— Вообще-то это городской миф, — начал Ричард. — Акулы могут качать воду через жабры и…

Сара бросила на него взгляд, и он продолжил молча потягивать свое пиво.

— Слушай. Тебе нужно на секунду перестать отвлекаться на глупых мальчиков и разобраться в своей жизни. Фургон, разрыв, все прочее, — продолжила она. — Готова поспорить, ты даже не начала искать новую соседку, да? Я съезжаю через неделю, знаешь ли.

Я почувствовала, как каждая мышца в моем теле напрягается, когда Сара начала рыться в моей папке с ошибками и неудачными решениями. Я сделала глубокий вдох и улыбнулась своей лучшей улыбкой подружки невесты.

— Это что, интервенция? Мы же вроде как на девичнике, нет? Разве мы не должны петь в караоке или типа того?

Я оглядела танцпол: остальные девушки пытались станцевать «Триллер». По крайней мере, я надеялась, что это был он.

— Знаешь что? — Сара меня проигнорировала. — Ты не акула. Ты страус. Страус, который закопался головой в песок.

— Я протестую, — сказала я, подняв палец, — во-первых, акулы в сто раз круче страусов…

— Перестань шутить хоть на секунду, Гвен. Мы за тебя волнуемся, — перебила меня Сара. — Ты ушла с работы, ни с того ни с сего бросила Ноя, и все это в тот момент, когда я переезжаю. Ты же знаешь, я всегда рядом, если тебе нужно.

Мы с Сарой играли в нетбол в университете. Она была великолепна, а я просто ужасна. Она всегда кричала «я рядом, если тебе нужно», когда мяч был у меня — потому что гораздо чаще, чем нет, мне было нужно, я совершенно не могла попасть мячом в цель — и фраза прижилась. Но сейчас мне ничего не было «нужно». Я легко могла забыть о непроданном латте и неудачных свиданиях. Все, что от меня требовалось, — это создать новые воспоминания для будущей Гвен, чтобы перекрыть старые, плохие воспоминания. Но для этого мне было необходимо напиться, и сильно.

— Окей, во-первых, — начала я. — Пока мы разговариваем, я в поисках потрясающего нового парня, и во-вторых, фургон страшно успешен. Я продаю горячие напитки, которые вызывают химическое привыкание, дело не может провалиться. А теперь давайте спасем остаток этого девичника — нам нужно как следует выпить и спеть под караоке в «Браун-Дерби».

— В «Браун-Дерби» нет программы для караоке, — вставил Ричард.

— Кто сказал, что нам нужна программа? — ответила я.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Навсегда оффлайн» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я