1. Книги
  2. Книги для подростков
  3. Энид Блайтон

Тайна зловещего дома

Энид Блайтон (1943)
Обложка книги

К констеблю Гуну на каникулы приезжает племянник Эрн, ровесник юных сыщиков, но Гун строго-настрого запрещает детям общаться. И тогда ради шутки ребята выдумывают несуществующую историю о месте, где происходит нечто подозрительное. Незадачливый Эрн сглатывает наживку, но, сам того не подозревая, нападает на след настоящего преступления!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тайна зловещего дома» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Фатти наводит тень на плетень

Эрн оказался прилипчивым как репей. Он поджидал юных сыщиков в самых неожиданных местах, без конца спрашивая, не появилась ли на горизонте что-нибудь интересненькое. Он всё время порывался почитать им свои стишки, но самым неприятным было то, что он злословил о своём дядюшке.

— Ну ладно мы, — не понимал Ларри, обсуждая это с друзьями. — У нас свои счёты с мистером А-ну-ка-разойдись. Но ведь Эрн — его родной племянник. Если его послушать, так мистер Гун — самый гадкий, жадный и ленивый полицейский на свете.

Эрн и впрямь рассказывал про своего дядю неприятные вещи:

— На завтрак он съел всю яичницу с ветчиной, а мне досталась тарелка каши. Неудивительно, что его форма трещит по швам.

А в другой раз он заявил:

— Дядя Теофиль — ужасный лентяй. К полудню ему надо быть на службе, а он сидит в кресле и дрыхнет до самого полдника. Вот бы приехал инспектор и посмотрел на это безобразие.

Ещё в один из дней Эрн накляузничал:

— Дядя говорит, что вас надо запереть в кутузку на недельку, такие вы наглые. А ещё ему нравятся родители Пипа, а родители Фатти…

— Послушай, Эрн, — перебил его Фатти, — нехорошо наушничать. Знал бы твой дядюшка, он бы перестал тебе доверять.

Эрн хрюкнул:

— А зачем, вы думаете, он мне всё это рассказывает? Чтобы я передал вам! Так он хочет выразить вам своё «фе».

Фатти был возмущён:

— Ах так? Ну что ж, передай своему дяде, что он…

— Прекрати, Фатти, — остановила его Бетси. — А то он снова нажалуется нашим родителям.

— Он не станет жаловаться вашим родителям на меня, — возразил Фатти.

— Ещё как станет. — Пип покачал головой. — Видел бы ты, с каким важным видом он заваливается в наш дом — вперевалочку, как пупырчатая жаба…

Эрн довольно хрюкнул:

— Зашибись сравненьице! Представляю лицо дядюшки Теофиля, когда я ему это расскажу.

— Только посмей, я тебе уши оторву! — гневно воскликнул Пип. Ему было стыдно за свою несдержанность, но его уже понесло: — А ещё я разобью тебе нос. А ещё…

— Прекрати, Пип, — осадил его Фатти. — Ты же не умеешь боксировать. Без сноровки тут не обойтись. Видел бы ты меня на ринге! В прошлой четверти я бился с мальчиком на голову выше себя, но уже через пять минут…

— Но уже через пять минут ты уложил его на лопатки, — догадался Ларри. — В результате боя враг ушёл с помятым ухом и двумя фингалами под глазом.

— А ты откуда знаешь? — удивился Фатти. — Я ещё никому не рассказывал.

— Зато ты много другого рассказывал, и конец примерно один и тот же, — ухмыльнулся Ларри.

— Ну так вы наткнулись на что-нибудь интересненькое или нет? — встрял в разговор нетерпеливый Эрн.

Тут Фатти сделал задумчивое лицо и сказал:

— Ну… Даже не знаю, стоит ли говорить об этом. Ты ведь сразу дяде проболтаешься, при твоём-то характере.

— Ага, значит ты напал на след! — воскликнул Эрн. — Но ты же обещал рассказать! Говори, я хочу знать! Дядюшка Теофиль просто лопнет от зависти, узнав, что я распутал тайну, прежде чем он успел очнухаться.

— Как-как? — переспросил Фатти. Он уже понял, что Эрн перекручивает некоторые слова — поди догадайся, что он говорит.

— Ты что, по-английски не понимаешь? Очнухаться.

— Он имеет в виду то ли «очухаться», то ли «очнуться», — подсказала Дейзи.

— Ну конь-эшно, — сердито подтвердил Эрн.

— И-го-го, — издевательски произнёс Фатти, и все рассмеялись, а Эрн осклабился — он не любил, когда над ним посмеивались.

— Ну же, расскажи мне про свою тайну, — потребовал он.

Никакой тайны, конечно, не было. Каникулы протекали мирно, и оставалось одно лишь развлечение — одурачивать Эрна. Фатти придал своему лицу загадочное выражение и произнёс:

— Ну хорошо, слушай. Дело было так… — Он оглянулся, словно за ним следят, набрал в лёгкие воздуха… Эрн уже дрожал от нетерпения, но Фатти вдруг замотал головой и сказал: — Нет, рано об этом. События только начинают разворачиваться. Потерпи немного.

Но Эрн не желал ждать. Он схватил Фатти за руку и с горячностью заговорил:

— Ты должен, должен мне сказать! Дядюшка ничего не узнает, обещаю! Ну, пожалуйста, Фатти.

Ребята молча уставились на Фатти, едва сдерживая смех. Они-то знали, что никакой тайны нет и в помине, но глупый Эрн уже заглотнул наживку.

— Нет, мне нужно собрать побольше фактов, — упирался Фатти. — Я даже ребятам ни словом не обмолвился. Немного терпения, и я тебе всё поведаю, а тогда уж ты приступишь к расследованию.

— Зашибись! — восхищённо произнёс Эрн. — Ладно, я подожду. Но мне понадобится ежедневник.

— Неплохая идея, — согласился Фатти. — Можешь воспользоваться моим. Ну, который ты не вернул. Давай его сюда, и я покажу, куда что вписывать.

— Э нет, сюда я записываю свою пузию, — возразил Эрн. Он вытащил ежедневник и перелистал пару страниц. — Вот, вчера я сочинил новое стиховаренье. Называется «Старая кляча». Хотите прочитаю?

— Только не сейчас, — попросил Фатти. Взглянув на часы, он воскликнул: — О, нам пора! Прости, старик, мы пойдём. Купи себе второй блокнот, и мы поможем тебе оформить его для таинственных записей.

Ребята ушли, а Эрн отправился к дядюшке, раздумывая, стоит ли рассказать ему про пупырчатую жабу. Какой образ! Браво, Пип! Нужно попробовать вставить это в свою пузию.

Ребята шли по дороге и смеялись в голос.

— Это надо же — пузия! — сказала Дейзи, икая от смеха. — Я бы вписала в блокнот Эрна пару посвящений мистеру А-ну-ка-разойдись. Пусть он лопнет от злости!

— Это можно отложить на потом, — хмыкнул Фатти. — Сейчас нам нужно разработать ложный след, по которому мы отправим Эрна. Главное, чтобы было увлекательно и нам и ему.

И ребята отправились к Пипу, чтобы всё хорошенько обмозговать.

— Думаю, в нашем розыгрыше следует воспользоваться маскировкой, — предложил Фатти. — Если уж судьба лишила нас приключений, будем сочинять их сами.

— О да, я тоже хочу в этом участвовать, — обрадовалась Бетси.

— Спасибо, что на свете есть Эрн, а то померли бы со скуки. — Итак, у кого какие соображения?

— Может, устроить розыгрыш с похищением? — предложил Ларри. — Мы выкрадем Эрна, а потом спасём его, так что и выкуп не потребуется.

— А если придумать светящиеся в ночи таинственные огоньки, он увлечётся и пойдёт по ним всё дальше? — предложила Бетси.

— Отлично. Накидывайте ещё идей, — попросил Фатти.

— А как насчёт украденного сокровища, якобы спрятанного грабителями в тайнике? — вставила Дейзи. — И чтобы Эрн отправился на его поиски.

— Или можно ещё оставить цепочку улик, по которой бы он двигался к цели. Как мы однажды проделали это с мистером А-ну-ка-разойдись, — сказал Пип.

Все посмеялись, вспоминая старый розыгрыш.

Фатти задумчиво покрутил в руке карандаш.

— Да, всё это очень интересно, — заметил он наконец. — Предлагаю использовать все идеи разом. Тогда Эрн точно поверит. Ну а если мистер Гун сам подключится к расследованию — тем лучше для нас и хуже для него. Уверен, Эрн обязательно проболтается. Гун возьмётся гадать, не зная, где правда, а где вымысел. Так мы и будем водить их по кругу.

— Жаль, что тайна ненастоящая, но всё равно здорово, — мечтательно проговорила Бетси. — Это будет нашей местью Гуну за то, что настроил против нас родителей и лишил возможности участвовать в настоящих приключениях.

— Если б они только были, но ведь нету, — вздохнула Дейзи.

— Ладно, начнём действовать, — заключил Фатти. — Уверен, что к следующему разу Эрн обзаведётся блокнотом детектива. Мы проставим в нём все нужные графы — «улики», «подозреваемые», «ход расследования» и так далее. Для начала подкинем ему пару улик. Пусть найдёт их и радуется, что оказался умнее нас. У меня уже нарисовалась кое-какая легенда, но пока оставлю её при себе. Хочу, чтобы вы узнали про неё вместе с Эрном и слушали затаив дыхание.

— А это как? — спросила Бетси. — Это когда часто дышат?

— Нет, глупенькая, — рассмеялся Пип. — Это когда от удивления забывают дышать. И, пожалуйста, не проговорись — ты у нас такая.

— А вот и неправда! — обиделась Бетси. — Я не такая — скажи, Фатти?

— Конечно, не такая, ты у нас суперсыщик и самый лучший «затаиватель дыхания», — успокоил её Фатти. — Ну вот, вас мама зовёт.

— Да, пора ужинать, — расстроенно проговорил Пип. — Вот так всегда — перебивают на самом интересном.

Блом, — сказал Фатти, поднимаясь на ноги.

— Что? — не понял Ларри.

— Он сказал «облом», — хихикнула Бетси.

Ну конь-эшно, — изрёк Фатти и был таков.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тайна зловещего дома» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я