Неисправимая мошенница Гая решает завязать с прошлым, но в тот же вечер попадает в руки к загадочному и завораживающему мужчине – Декарту Эдеру. За свою защиту он требует самую малость: стать его постельной игрушкой. Вот только игрушкой очень необычной…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Послушание и наказание предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 11
Декарт вытащил из коробки красивый изящный ошейник. Он выглядел как тонкий ремешок розовато-бежевого цвета — в тон моей кожи, с маленьким кулончиком в форме отпечатка кошачьей лапки.
В целом он выглядел вполне себе прилично, и я могла бы в нем пойти куда угодно.
— Теперь ты официально мой котенок, — Декарт одной рукой приподнял мне волосы, а второй надел на меня ошейник. — Завтра на этом ошейнике появится ещё один предмет. И все это ты никогда не должна снимать. Куда бы ты ни пошла, он всегда должен быть на тебе, поняла?
Я растерянно кивнула.
Мне и вправду придется ходить в нем все время?
— Это очень важное событие, — Декарт ласково погладил меня по голове, а я не смела пошевелиться и отвести от него взгляд. — Ошейник — это не унижение для тебя. Наоборот, это значит, что теперь у тебя есть Хозяин, который всегда тебе поможет, никогда не обидит и будет о тебе заботиться. Ошейник — это символ того, что у тебя есть новый дом, что ты под надёжной защитой и ты никогда не останешься голодной и замёрзшей. Как бы сильно я на тебя ни рассердился, я все равно никогда не выгоню тебя на улицу и не оставлю без еды.
Я смотрела на Декарта, заворожённая его взглядом и речью. То, что он говорил, действительно очень красиво. Если он и вправду окажется таким хорошим, как сейчас, я буду с большой благодарностью играть в его игру.
— А теперь давай поужинаем, — Декарт взял меня за одну руку и помог подсесть к моему столику.
Мой столик выглядел как ступенька, спускающаяся с основного стола, потому что длинный и пышный ворс ковра не позволил бы устойчиво установить рядом маленький столик на ножках.
Но я была рада уже тому, что мне не придется есть с пола.
Декарт поставил передо мной большую белую миску, на которой лежали порезанные кусочки рыбы-гриль. Также на тарелке лежали такие же маленькие кусочки огурцов и помидоров. Все было нарезано достаточно крупно, чтобы я могла взять их без помощи столовых приборов, но и достаточно мелко, чтобы я не набивала себе полный рот.
— Сегодня на тебе перчатки, — напомнил Декарт, — а значит, ты будешь брать еду только губами. Руками помогать нельзя. Но если у тебя не получится, я сам тебя покормлю. И ты можешь просить у меня еду со стола. Кушай.
Я нерешительно склонилась над своей миской и покосилась на Декарта, но он лишь ободряюще улыбнулся мне в ответ.
Запах рыбы, приготовленной на гриле, был таким восхитительным, что уже через секунду я забыла о неловкости и принялась с аппетитом собирать губами кусочки из миски.
В какой-то момент мне захотелось пить, и я выпрямилась над столом, не зная, как мне дальше поступить.
— Хочешь пить? — сразу угадал Декарт, и я попыталась выразить просьбу глазами.
Возможно, у меня получилось, так как Декарт заботливо поднес мне стакан с водой и принялся лично поить меня из своих рук.
Напившись, я чуть улыбнулась кончиками губ и вновь вернулась взглядом к своей миске.
— Не бойся, я не заставлю тебя все время молчать, — продолжил за ужином Декарт. — Это будет только во время нашей игры. Ты молчишь, пока ты мой котенок. Но все же, если тебе нужно что-то сказать, но у тебя не получается передать это взглядом, то — говори.
Мужчина взял вилкой немного салата и аккуратно сунул мне в рот.
— Сегодня наша игра закончится сразу после ужина, — мужчина снова погладил меня по голове, когда я аккуратно взяла с вилки содержимое и даже не испачкала губы. — Я не разрешу тебе переодеться, но ты сможешь разговаривать со мной, о чем захочешь. Не выбирая слова и темы. Но помни, что дерзость я не потерплю. Также ты можешь сама предложить, как бы ты хотела провести вечер, возможно, ты как раз любишь помолчать и просто посмотреть фильм, или тебе привычнее прогуляться перед сном. Делись со мной всеми своим желаниями, не бойся.
Я снова завороженно глядела на Декарта. Когда он говорил, от его взгляда было невозможно оторваться.
— Также я выделил специально для тебя целых две комнаты. Позже я покажу тебе их. Они нужны на тот случай, если ты захочешь передохнуть от игры и от своего образа. Спать ты будешь со мной. Но ложусь я примерно в два часа ночи. Так что до двух ты вполне можешь провести время и со мной, и наедине с собой.
Ничего себе. Какой он заботливый и все уже рассчитал наперед. И очень интересно почему же он выделил мне именно две комнаты, а не одну.
— Но, как я уже сказал, время наших игр и сессий будет каждый раз увеличиваться, и я бы хотел дойти до такого количества, когда ты каждую минуту при мне будешь в образе. У тебя будет свободен весь день, пока я в своем офисе. Остальное же время и выходные ты должна будешь по возможности не выходить из образа. Но опять же я всегда дам тебе передохнуть, если увижу, что ты сильно устала.
Декарт снова погладил меня по голове.
— Ешь, — мягко приказал он. — Ты мой котенок, а не щенок, поэтому не надо на меня глядеть с собачьей преданностью. Я понимаю, что ты меня ещё слишком мало знаешь, чтобы испытывать преданность.
Я сделала удивлённые глаза.
Я вовсе не пыталась обмануть Декарта. Просто мне действительно понравилось сочетание его голоса и мягкий взгляд, поэтому мне не хотелось отрываться.
Но он прав. А то ещё подумает, что я влюбилась в него.
Поэтому я пересилила себя и снова повернулась к своей миске, а затем доела последние два кусочка рыбы.
— Умничка, — похвалил меня Декарт. — Ужин окончен. Ты можешь сесть ко мне на диван и сказать все, что тебе захочется.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Послушание и наказание предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других