Он хуже смерти, потому что его скорость не знает предела, а для того, чтобы отнять чью-нибудь жизнь, ему не требуется коса. Он слишком быстрый, чтобы уйти от него или чтобы догнать. Лето в Хартстоуне как всегда знойное. Но ночи на этот раз будут холодными. Кровь местных жителей не успеет застыть прежде, чем двигатель взревёт и фары окажутся перед глазами жертвы.Если вы увидите на дороге Гонщика, жмите на газ до упора, потому что тогда, возможно, вы проживёте на пару минут дольше.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Гонщик предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
14. ВСЕГДА НА СВЯЗИ
С тех пор как Ребекка начала доставать до телефона, закреплённого на стене на кухне, она постоянно старалась успеть первой снять трубку. Никто в семье так и не мог понять, в кого из родителей пошла девочка, которая любила болтать и не закрывать рот часами. Сол в таких случаях всегда подшучивал, говоря о том, что необязательно быть похожими на родителей, намекая тем самым, что внучка пошла в своего деда, который свято верил в великую силу главного оружия — языка, который не должен отдыхать. Ребекку даже в шутку стали называть дома «радист». Если раздавался звонок и ближе всех к телефону был Картер, а ему было лень отрываться с места, он звал Ребекку: «Радист, вас вызывают». Даже если Ребекка была в подвале или на веранде, это её не останавливало, и она бежала навстречу телефону. Зато эта черта объясняла её успехи в изучении языков, и не только английского. Когда Ребекке было восемь, Жизель обратила внимание, что девочка как-то слишком уж детально перебирает слова на части и погружается в их смысл. Это привело к тому, что она стала часто поправлять взрослых, когда кто-то использовал какое-нибудь слово в не совсем корректной манере. К одиннадцати она уже могла спокойно изъясняться на испанском и немного на французском. В случае с французским Ребекку напрягал всплывающий у неё сильный акцент. Картер подарил ей сборник французских хитов последних лет, которые девочка слушала с утра до вечера. Совсем от акцента она не избавилась, но зато стала лучше понимать некоторые жаргонные словечки. Все понимали, что в случае с Ребеккой вопрос с выбором профессии уже решён.
Ближе к полудню раздался звонок. Ребекка подняла трубку в гостиной:
— Алло?
— Хартстоун, говорит Бостон. Приём — произнёс Роджер.
Он был старшим из трёх детей Картера и Жизель. Роджер учился в бостонском университете на хирурга. Когда Роджер определился с выбором профессии, тем же вечером уже лёжа в постели перед сном Картер сказал Жизель: «Ну вот, можем вздохнуть с облегчением. Не просто так он любил с детства смотреть фильмы ужасов. Оказывается, наш пацан просто тренировал психику, чтобы не дрогнула рука резать людей. И главное легально». Ещё с восьмого класса Роджер сознательно сфокусировал своё внимание на биологии и химии. Его знания в химии по-настоящему оценил Сол, когда пять лет назад его внук собрал самодельную взрывчатку, при помощи которой помог деду избавиться от засохшего ствола старого кедрового дерева. Сол похлопал внука по плечу и сказал, что тот сэкономил ему кучу времени, сил и нервов. То дерево уже давно мозолило глаза Солу. Правда, Картер и Жизель таких талантов своего сына не оценили и Картер запретил Роджеру даже пытаться бодяжить всё то, что в сумме может быть взрывоопасно, но без уточнений, потому что он понятия не имел, что именно и в каких пропорциях намешал его сын; а в конце Картер добавил: «Я запрещаю тебе даже горящие коктейли делать». Инесс какое-то время после этого называла брата «динамит». Но вскоре Жизель поняла, насколько полезными знаниями заполнена голова Роджера после того, как он вывел пятно с белой скатерти, против которого оказались бессильны все порошки.
В вопросах воспитания до тринадцати лет Роджер был более податливым, чем большинство мальчиков. Картеру или Жизель не приходилось сильно напрягаться, чтобы влиять на сына, хоть он и был менее покладистым, чем две сестры. Но после того как процесс переходного возраста пошёл полным ходом, характер Роджера сильно изменился. В нём стала бурлить энергия, которую надо было куда-то девать. Он занимался бегом на длинные дистанции и немного плаванием. Но особый интерес у него вызывал велоспорт. Став студентом, он в первый же год вошёл в сборную университета по велогонкам. Роджер не понимал весь интерес велогонок ровно до тех пор, пока его не затащила на трек Кайла.
Кайла Фриз была единственной дочерью двоюродной сестры Картера по материнской линии, которую звали Ванесса. Родители Кайлы попали в автокатастрофу, когда ей было четыре года. Спустя пару недель после похорон Ванессы и мужа Сол собирался предложить сыну оформить опеку над девочкой, но Картер опередил его мысли. Так Картер и Жизель растили Кайлу как родную дочь. Если Картера и Жизель она называла дядей и тётей, то Сол стал для неё дедушкой, поскольку если родителей она помнила хотя бы очень смутно, то бабушек и дедушек она даже не застала при рождении. Кайла была на три года старше Роджера и превратилась в ту старшую сестру для всех троих, которая помогала делать домашнее задание, запускать воздушного змея, учила играть в шахматы, кататься на велосипеде и бросать баскетбольный мяч в корзину. Когда Жизель начала учить Кайлу рисовать в раннем возрасте и увидела её успехи, она обрадовалась и решила, что раскрыла талант девочки и определила дело, которому Кайла посвятит свою жизнь. Но поскольку время от времени Картер любил ввязываться в какие-нибудь споры, — особенно с женой, — чтобы поиграть на чьих-нибудь нервах, он тут же купил рояль и нанял репетитора, поскольку знал о любви Кайлы к мюзиклам. Тогда он поспорил с женой, что племянница станет музыкантом. Предметом спора стал выбор места для летнего отдыха: Жизель мечтала о Барселоне, а Картер грезил Монте-Карло, хотя и не намеревался спускать деньги в казино. Так муж с женой дожидались дня, когда племянница окончит школу и определится с выбором профессии. В результате оба проиграли, потому что Кайла решила стать кардиологом.
Они учились с Роджером в одном университете и делили съёмную квартиру. В целом их жизнь мало в чём изменилась. Кайла хлопотала по квартире, занимаясь уборкой, готовкой и глажкой. Роджер пропадал в университете чуть больше времени, поскольку входил в состав команды по велогонкам. Кайла занималась плаванием, но не стремилась выходить на какой-то спортивный или профессиональный уровень, а скорее делала это ради собственного кайфа.
— Хартстоун слушает — ответила Ребекка.
— Диспетчер, как поживаешь?
— Пойдёт. Позвать маму? А, подожди…
К телефону подошла Инесс, после чего Ребекка убежала обратно к телевизору.
— Привет — поздоровалась Инесс. — Как оно?
— Нормально. Лучше скажи, что это Ребекка меня бортанула?
— Да… не обращай внимания. Реклама закончилась.
— М-да. А что показывают?
— «101 далматинец». Повиси немного. — Инесс повернулась в направлении открытого окна и крикнула:
— Мама!
— Да?
— Бостонские на линии!
— Сейчас приду!
Инесс вернулась к разговору:
— И что, какие новости?
Роджер вздохнул и ответил:
— Новости? Золотую медаль пока не выиграл. Пациента до сих пор не кромсал. Любовь свою тоже не встретил; кругом все стервы. А так всё без изменений.
— А как Кайла?
— Как на курорте — сказал Роджер и посмотрел на Кайлу, стоящую у плиты, которая саркастичной мимикой показала: «С тобой я потом поговорю, халявщик первостатейный». У Роджера это вызвало лёгкую улыбку.
К телефону подошла Жизель.
— Роджер?
— Привет мама.
— Привет дорогой. Как дела?
— Всё по плану.
— Как в университете?
— Ну, вроде бы пока выгонять не собираются.
— Это хорошо, потому что если выгонят из университета, то мы с папой выгоним тебя из дома. — Сказала Жизель с абсолютно твёрдым лицом, хотя в душе она немного посмеялась. Она всегда понимала юмор, который был присущ Роджеру, чего не наблюдалось у трёх девочек. — Как там Кайла?
Роджер посмотрел на кузину.
— Кайла? Опять экспериментирует над едой. А заодно и над моим желудком, пользуясь случаем.
В этот момент в Роджера полетела столовая тряпка и он выпустил из руки трубку сразу, как только Жизель произнесла:
— Передай ей трубку.
Кайла спустила огонь на газовой плите и подошла к телефону, расправляя свои длинные волнистые волосы шоколадного оттенка:
— Алло?
— Здравствуй солнышко.
— Здравствуйте тётя Жизель. Как там у вас?
— Живы и здоровы. Как сама?
— Всё супер. Как там дедушка?
— Дедушка в кресле на веранде. Греется на солнышке. Я его не стала будить.
— Нет-нет. Пусть отдыхает. Поцелуете его от меня.
— Обязательно. Что готовишь?
— Жарю фарш для жюльен.
— Ты моя золотая. Как там с бюджетом? Выслать ещё?
— Нет, не стоит. Нам хватает.
— Слушай, Кайла, что там по поводу каникул?
— Тётя Жизель, у меня кое-какие трудности возникли. — Каждый год Кайла с Роджером сдавали экзамены раньше установленного графика, чтобы уехать пораньше и успеть на день рождения Жизель. — Наверное мы не успеем вовремя и опоздаем на пару дней. Вы не сильно обидитесь?
— Что ты, детка. Конечно нет. Спокойно решай свои дела и не торопись.
— Как дядя Картер?
— Весь в работе. У них там что-то с нехваткой зернохранилищ. Занимается строительством склада. Сезон идёт полным ходом.
— Как всегда. Передавайте ему привет.
— Обязательно передам.
— Как там с вашими картинами дела обстоят? Ещё не закончили коллекцию?
— Нет, что ты. Ещё много чего надо довести до ума. Но, думаю, в срок уложусь. — Жизель глубоко вздохнула и произнесла: — Ладно, солнышко. Не буду тебя отвлекать. Продолжай кухарить.
Кайла улыбнулась и ответила:
— Хорошо. Инесс и Ребекке большой привет.
— Передам, солнце. Давай. Целую. Пока-пока.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Гонщик предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других