У Кренделя Петерсона, разбойника из провинциального шведского городка Гдеугодно, день рождения. И как вы думаете, что он получил в подарок? Паровоз с двумя вагонами! Да не игрушечными, а самыми настоящими. Жители городка в недоумении: как быть с таким подарком?.. И тут на помощь всем пришла фрёкен Сталь, которая любит весёлые приключения и озорные затеи. Она предложила устроить соревнование между паровозом и… автобусом. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Фрёкен Сталь, разбойники и паровоз» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Jan-Olof Ekholm
Järnvägar sa Fröken Stål
© Jan-Olof Ekholm 1969
© Мяэотс О. Н., перевод на русский язык, 2023
© Тараник С. В., иллюстрации, 2023
© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2023 Machaon®
Глава 1
— Да здравствует… — начал было Крендель и поднял руку словно школьник.
Но никто его не услышал. Все разговаривали, смеялись, жевали или пили. В доме Квинтерфинтер в переулке Яблочная Пожива в городке Где-угодно справляли день рождения.
Ты, возможно, помнишь, что там жила фрёкен Сталь, старая учительница, у которой учились когда-то все жители Гдеугодно. Вот только она не замечала, что они выросли, и по-прежнему считала их детьми и держалась с ними весьма строго. Честно сказать, многим казалось, что именно фрёкен Сталь управляет всем в городе — что бы там ни говорили бургомистр Великолепсен и другие важные господа.
Но на этот раз не в её честь был поднят флаг, подметены садовые дорожки и пострижен газон. Именинником был Крендель Петерсон, один из разбойников знаменитой банды. Впрочем, они-то утверждают, что никакие они больше не разбойники. И правда, Крендель вместе со своими товарищами — Шефом (на самом деле его зовут Андерс-Улле Плотт), Ниссе Чихом (его так прозвали потому, что он постоянно чихает) и Густафом Гейером — служили верой и правдой пожарными в Гдеугодно[1].
Но только это, увы, в прошлом, теперь они больше не пожарные. И вот почему: как-то раз в понедельник, когда бургомистр был не в духе, он решительно ударил кулаком по столу и сказал:
— Зачем нам пожарная команда, если у нас никогда не бывает пожаров? Это же пустая трата денег!
Конечно, разбойники ужасно огорчились и побежали жаловаться фрёкен Сталь. Она бросилась в ратушу, чтобы переубедить бургомистра Великолепсена, но тот остался непреклонен.
— В Гдеугодно решения принимаю я! — заявил он. — Пожарная команда нам не нужна. И точка. Пусть банда ищет себе другую работу.
— В нынешние времена это не так-то просто, — ответила фрёкен Сталь. — А если что случится — вините себя самого, бургомистр, так и запомните!
Фрёкен Сталь оказалась, как всегда, права. В Гдеугодно было трудно найти другую работу. Вот банда и ютилась по-прежнему в своей каморке над пожарной станцией, но свинья-копилка с каждым днём всё худела и худела — ведь без денег еды не купишь.
— Скоро у меня день рождения, — вздыхал себе под нос Крендель, — но денег на угощение для гостей нет. А не будет праздника — не будет и подарков.
Фрёкен Сталь успокоила его. Она сама устроит у себя в доме пир горой для всех его друзей.
— Только Великолепсена приглашать не станем, — надулся Крендель. — И прокурора Принципа тоже.
— Апчхи, ни за что, — чихнув, поддержал его Ниссе Чих.
— Плохочки, — вздохнул Густаф Гейер.
И вот наступил день, когда дом Квинтерфинтер наполнился гостями, которые пришли поздравить именинника.
— Да здравствует… — начал снова Крендель. — Да здравствует… — повторил он чуть погромче.
Но всё напрасно.
— Да здравствует! — выкрикнул Крендель в третий раз. Он принарядился в честь своего дня рождения, так что вынул голубой платок из жилетного кармана и помахал им.
Тогда фрёкен Сталь строго посмотрела на него и стукнула указкой об пол.
— Кристен, конечно, ты сегодня именинник и можешь делать что угодно, но всё-таки не годится произносить тост в свою честь. Это должен делать кто-нибудь другой. А раз я знаю тебя лучше всех, то сама произнесу четырёхкратную здравицу: «Да здравствует Кристен! Ура!»
Гости, сидевшие за длинным столом, повскакали с мест и закричали так, что потолок пошёл трещинами:
— Ура-ура-ура-ура!
— Ну что, доволен теперь? — спросила фрёкен Сталь, когда все снова расселись.
Кристен свернул свою салфетку и тихо ответил:
— Наполовину.
Фрёкен Сталь нахмурилась:
— Какой же ты неблагодарный! Неужели ты хотел, чтобы мы прокричали тебе «ура» восемь раз?
Крендель стоял, переминаясь с ноги на ногу.
— Вовсе я не про «ура», а совсем про другое. Только договорить не успел.
— Ну так договаривай.
— Я хотел сказать «Да здравствует фрёкен Сталь и её паштеты!» — выкрикнул Крендель и, покраснев как рак, тихо добавил: — Они и правда очень вкусные.
Фрёкен Сталь рассмеялась:
— Ах ты, обжора! Ладно, сегодня твой день рождения, так что можешь есть вволю — и паштеты, и всё прочее.
Но тут один из гостей взмахнул рукой.
— Ты тоже хочешь ещё паштета, Нильс? — спросила фрёкен Сталь.
— Апчхи, скорее включите радио! — крикнул Ниссе Чих и указал на радиоприёмник за спиной у Кренделя.
Шеф вдруг сорвался с места и бросился к приёмнику:
— Вот досада! Но надеюсь, мы успеем.
Он стал вертеть ручку, послышались какие-то звуки, а потом голос диктора произнёс:
— Это была последняя пластинка в сегодняшней программе. Мы передавали её в честь Кренделя Петерсона, у которого сегодня день рождения. По просьбе его товарищей: Шефа, Ниссе Чиха и Густафа Гейера. На сегодня это всё…
— Стоп, стоп, стоп! — закричал Шеф. — Мы же не успели послушать пластинку! Не могли бы вы, господин диктор, поставить её ещё раз?
— Это невозможно, — ответил голос из радио. — Программа окончена. Я вернусь завтра утром.
Шеф выключил приёмник и рухнул на стул.
— А мы так хотели сделать тебе сюрприз, чтобы ты послушал музыку по радио! — вздохнул он.
— Плохочки, — огорчился Густаф Гейер.
— Апчхи, гадство какое, — чихнув, проворчал Ниссе Чих.
— Не беда, — попробовал утешить друзей Крендель. — Я слышал, как назвали моё имя, это тоже очень приятно. А пластинку я могу послушать в другой раз. Спасибо вам, друзья! И спасибо фрёкен Сталь и всем, кто пришёл на мой день рождения. А теперь я хочу угостить вас самым вкусным в мире тортом!
— Апчхи, с ананасом, — подмигнул Ниссе Чих.
Крендель кивнул:
— Много взбитых сливок и самые лучшие фрукты и ягоды: земляника, малина, клубника.
— Неси скорее свой торт, а не болтай попусту, — перебил его Шеф. — У меня уже слюнки текут.
— Сию минуту, — сказал Крендель и исчез в кухне.
Гости замерли в предвкушении: торты Кренделя славились по всему городу. И вот дверь распахнулась, однако Кренделя совсем не было видно — только его руки, которые несли огромную сливочную гору. И в этой белой горе сверкали жёлтые кусочки ананаса.
— О-о-о-о-о! — пронеслось по комнате, и все разом облизали губы.
— И правда замечательно выглядит, — сказала фрёкен Сталь. — Надеюсь, Кристен начнёт с меня. Мне не терпится попробовать кусочек.
Торт-гора направился в её сторону. Крендель хотел поставить блюдо с тортом на стол, но стола не оказалось! И торт упал на пол! Сливки и кусочки ананаса разлетелись во все стороны. Фрёкен Сталь сидела ближе всех, и большой кусок угодил ей прямо в нос.
— Кристен! — закричала она и стукнула указкой. — Что за поведение!
— Апчхи, безответственно, — чихнув, сказал Ниссе Чих.
— Плохочки, — пробормотал Густаф Гейер.
— Крендель в своём репертуаре, — прошипел Шеф. — Так и не научился вести себя как нормальный разбойник…
— А вот в Японии едят, сидя прямо на полу. Так нам рассказывали в школе, — печально вздохнув, вспомнил Крендель.
— Браво, Кристен, — похвалила фрёкен Сталь и похлопала его по плечу. — Молодец, что не забываешь мои уроки! Получишь высшую оценку по географии. Нет, что я говорю, ты ведь давным-давно окончил школу.
Она провела указательным пальцем по носу и слизала сливки.
— Очень вкусно. Обидно будет, если такой торт никто не попробует.
— На стол его уже не поднять, — проворчал Шеф и злобно зыркнул на Кренделя. — А всё потому, что ты самый неловкий в мире.
Фрёкен Сталь вскочила со стула.
— А давайте сделаем вот что, — улыбнулась она, — представим, будто мы в Японии, и тоже будем есть, сидя на полу. Берите ложки и блюдца, подсаживайтесь поближе и угощайтесь.
— Апчхи, неплохо, — чихнув, сказал Ниссе Чих, когда все расселись.
Гости брали один кусок за другим, и никто не заметил, как открылась дверь.
— Эй, есть кто дома?! — крикнул строгий голос.
Никто не ответил.
— Странно, — пробормотал голос. — Здесь должны были праздновать день рождения, но я никого не вижу. Только слышу какие-то непонятные звуки.
Незнакомец развернул красный флажок, который держал под мышкой, взмахнул им и крикнул снова:
— Есть кто дома? Я вас слышу!
Крендель поднял голову над столом.
— Ого! — обрадовался он и захлопал в ладоши. — Тут кто-то машет флажком в честь моего дня рождения. Интересно: какой страны это флаг?
Ниссе Чих присмотрелся и попробовал угадать:
— Апчхи, Австралии.
Шеф подошёл поближе.
— Ну вы и придурки, — сказал он. — Вы что, не узнаёте? Это же Рулле Рельс, начальник железнодорожной станции Гдеугодно.
Фрёкен Сталь поднялась с пола:
— И правда, это малыш Рудольф. Хорошо, что ты пришёл. А то, с тех пор как станцию закрыли, ты всё ходишь словно в воду опущенный. Теперь вот повеселишься по-настоящему.
Но Рулле Рельс, похоже, не собирался веселиться.
— Я не поздравлять пришёл, а вручить посылку, которая пришла на имя мистера Кристена Петерсона.
— Это же я! — воскликнул Крендель. — Только почему я какой-то там мистер?
— «Мистер» по-английски то же самое, что «господин», — объяснила фрёкен Сталь.
— Точно! — подтвердил Рулле Рельс. — Это потому, что посылка пришла из Америки. Призна́юсь, это самый большой пакет, который я когда-либо видел.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Фрёкен Сталь, разбойники и паровоз» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других