Зная
дословный перевод артиклей, мы можем понять, что они нужны только для существительных.
Это был почти
дословный пересказ того, что мы слышали от бесчисленного множества успешных людей, принимавших участие в наших программах.
Вы найдёте здесь и ссылки на труды выдающихся теоретиков бизнеса и маркетинга, и
дословные цитаты.
Посему прощу прощения и пропускаю несколько страниц, чтобы не утомлять вас
дословным пересказом и перейти непосредственно к действиям, имеющим прямое отношение к сюжету повести.
Это почти
дословное повторение встреченных нами ранее определений, однако здесь появляется штаб управления и, напомним, полностью исчезает общность.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: крутнуться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Разумеется, никто не считает диалоги
дословными записями – они как минимум художественно переработаны.
Он бурно восстаёт против любых улучшений и поправок, требуя
дословного воспроизведения эталонного текста.
Оговорюсь, что все представленные истории содержат компиляции нескольких близких случаев, встреченных в моей практике, прочитанных в научной литературе и услышанных от коллег, и не являются
дословными.
Дословный смысл всего высказывания – не нарушится, это правда.
Частичное снятие искажений в общении, его деформации, посредством
дословного цитирования собеседника.
Речи вряд ли были
дословной записью, но передавали политические позиции ораторов и сделанные ими предложения в сенате.
Было бы грешно не кинуться к перу и бумаге, то бишь к пишущей машинке, успевая записывать если не
дословные рассказы, то хотя бы их фабулу для дальнейшей отработки текстов.
Это практически
дословный перевод западных названий.
Многие диалоги действительно могли быть облечены в подобную литературную форму именно по указанной причине, и только диалог «Критон» рассматривается как изложение, если не вообще как
дословная передача действительно имевшей место беседы.
Форма «Yaşında» даёт
дословное значение «в возрасте».
Вот
дословное объявление из интернета: «предлагаем получить сертификат соответствия по международным стандартам серии ISO 9000 в реальные сроки и по приемлемой цене».
Запишите ваш
дословный ответ в столбец «До работы с книгой».
По объявлению я нашёл несколько желающих мне помочь, причём за весьма умеренную плату, и уже к середине 2007 года вместо двух десятков аудиокассет по 90 минут каждая у меня появились два компакт-диска с полным и
дословным описанием моих страданий.
Осталась только суть каждой лекции – лишь то, что я хотел сказать; это не
дословная расшифровка всего сказанного.
Естественные возможности школьника первой ступени очень велики: его мозг обладает такой пластичностью, которая позволяет ему легко справляться с задачами
дословного запоминания.
Но «знание о душе» (а именно таков
дословный перевод термина «психология» с греческого языка – «психе» и «логос», т. е. «душа» и «слово, знание») долгое время относили к области философии, религии или медицины.
Это, конечно же, не соответствует
дословному переводу термина инерция, как бездействие.
Я узнала, что
дословное прочтение просто невозможно, ибо ни одна постановка «отца-основателя» не была современниками записана.
Я хочу
дословный текст разговора и подробное описание посетителя.
Можно ли поверить, что почти
дословное совпадение основных положений всех вероучений является простой случайностью?
Это я нарочно вкратце пересказываю, чтобы не особенно утомить
дословным изложением цветистой и прочувствованной речи.
– Европейцам не помешает охрана из местных. Не хватает ещё, чтобы российский дипломат попал в заложники. Это
дословная фраза генерального комиссара.
Немецкие и французские газеты ограничились лишь
дословной перепечаткой с краткими нейтральными пояснениями.
Самый простой вид переработки текста –
дословные выписки, содержащие основную информацию.
В книге почти нет
дословной записи того, что я говорил на лекциях, как и не включено большинство вопросов, которые мне на них задавались.
Я передал разговор дословно, и это было вроде разминки, учитывая, что вечером он потребует
дословную запись всех бесед за весь день, с пятью или шестью посетителями, и я ему её представлю.
Сначала идёт адаптированный отрывок – текст с вкрапленным в него
дословным русским переводом и небольшим лексико-грамматическим комментарием.
Если бы он доверился мне, своему единственному англоговорящему пассажиру, я, по крайней мере, мог бы объяснить ему важность этой бумаги, даже если бы не смог сделать
дословный перевод; но капитан угрюмо отнёс свёрток в свою комнату.
К сожалению, я не могу привести
дословную цитату.
Переверзев вполне открыто признает, что он пустил в ход непроверенные обвинения, дабы поднять ярость (
дословное выражение) солдат против нашей партии.
Неразвитость способности
дословного понимания порою становится причиной невнятицы публичных споров, письменной или устной речи.
В рукописи регистра, состоящей из 284 листов in folio, в каждом деле присутствовали
дословные повторы (часто неоднократные) показаний обвиняемых, исключённые, к сожалению, при публикации.
Если исходить из
дословного толкования текста, то картина выглядит следующим образом: французы выскакивают из постелей полуодетыми, но прихватывают с собой верхнюю одежду.
Ведь в большинстве случаев
дословное содержание этих фрагментов считается решающим, применимым вообще ко всем искам правилом новейшего права; вместе с тем игнорируется весьма большое число прочих фрагментов, которые прямо противоречат этому, поскольку в них литисконтестацию все еще признают решающим моментом для наступающих в ходе процесса эффектов.
У меня не возникало вопросов о том, что цитировать можно только текст, просто потому что согласно толковому словарю цитата – это
дословная выдержка из какого-либо текста.
Вот почти
дословный отчёт о её переживаниях.
За редким исключением, наши авторы переписывают (у одного автора я вообще обнаружила прямо-таки
дословную копию отрывков из одной американской книжки) у американцев про это позитивное мышление.
Меня трогала повторяемость сюжетов, прозрачное однообразие волны, накатывающей на жизнь людей, почти
дословное сходство пейзажей, поз и положений, размноженных в различных семьях, и глаза, потусторонним знанием пронзающие слепой воздух снимка.
– Всё становится ясно, если знаешь
дословный перевод этих выражений. – объяснил парень.
Самое точное и
дословное определение данного закона.
Исходя из того, что мы были чуть выше и дальше «эпицентра» событий,
дословный разговор услышать мы не смогли.