Мы без труда можем вообразить не только то, что он читал, какое образование получил, но даже составить распорядок дня молодого человека
пушкинского времени.
Недаром приходят сюда из года в год люди читать
пушкинские строки.
Эта проблема была напрямую связана с проблемой русского литературного языка, также оставшейся нерешенной к началу
пушкинской эпохи.
Он, очевидно, отрицал революционные коннотации, вкладываемые в
пушкинский текст и особенно связываемые с этим словом.
Эти споры связываются со временем получения
пушкинских стихов декабристами.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: фототерапия — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Говоря о проблеме прототипов героев
пушкинского романа, прежде всего следует отметить существенное различие с этой точки зрения в принципах построения центральных и периферийных персонажей.
Определить круг поэтов
пушкинской поры – дело достаточно сложное, так как в то время со своими стихами выступали очень многие поэты.
Самый загадочный из всех персонажей
пушкинской сказки – Шамаханская царица. Почему именно так назвал свою героиню поэт?
Эта недосягаемая высота любовного чувства отразилась и в других
пушкинских стихотворениях.
Но откуда у самого папы фамилия одного из любимых
пушкинских героев?
Уже названия пьесы и фильмов подчёркивают, что именно смерть поэта, основная часть
пушкинского мифа, является предметом внимания авторов.
Эти идеи ясно прослеживаются в адаптациях
пушкинских произведений, но особенно заметны они в фильмах о его жизни, которые я рассмотрю в этой главе в первую очередь.
Сейчас никто не решился бы утверждать, что русская былина, записанная со слов архангельского рыбака, и
пушкинская поэма, тщательно выправленная им в черновиках, суть продукты различных творческих процессов.
И знакомые строки тонули в бурных солдатских овациях, – вот она, побеждающая сила
пушкинского слова!
И вот теперь выровнялись и порог, и ступени, и окна
пушкинского дома, и мы вновь посадили сирень, и, как прежде, дарит она мечтательному путнику свои цветы.
Пожалуй, никто из современных поэтов, как он, столь щедро, легко и светло не продолжил
пушкинскую традицию посвящения стихов своим друзьям.
Это одно из существенных отличий булгаринских писем от писем
пушкинского круга, для которых характерна закрытая внутренняя жизнь.
Из подсудимого я на время превращался в докладчика по
пушкинским делам.
Мелкая подробность позволяет порой по-новому понять и оценить всем известный стих или строчку
пушкинской прозы.
К
пушкинскому юбилею было выпущено многотомное академическое издание произведений великого поэта, издано много сборников его поэм и стихотворений.
Читая
пушкинские строки на фоне того, что писали в те времена, не видеть этого невозможно.
Как это ни странно, но эти романы опосредованно вносят определённую ясность в давнишний спор о методах познания
пушкинской драмы.
Толпа публики стеною стояла против окон, завешенных густыми занавесками и шторами, стараясь проникнуть в комнаты, где выставлено было тело навеки умолкшего певца, чтоб проститься с ним; но впуск был затруднителен, и нужно было даже пользоваться какою-нибудь протекциею, чтоб привести в исполнение это столь естественное желание всякого русского человека, мало-мальски не холодно относившегося к очаровательной
пушкинской поэзии.
Это – основное свойство
пушкинского творчества.
Он сгребает
пушкинскую героиню в охапку, та теряет сознание и приходит в себя, оставленная медведем в сенях какого-то дома, на пороге комнаты, откуда доносятся крики и звон стаканов, «как на больших похоронах».
Как тут не вспомнить
пушкинское: «Не продаётся вдохновенье, но можно рукопись продать».
В музыке есть чувства и мысли, смысл и дух которых напоминает о знаменитой
пушкинской строке «души прекрасные порывы».
Принципиально важна и
пушкинская тема, присутствующая в стихотворении: созерцая мир, поэт представляет «царскосельского поэта с гимназической связкой тетрадей и трилистник его золотой».
Эта «вся истина» и есть солнце
пушкинского мира, и вот почему, будучи полным сумрака и зла, он так светел и солнечен.
Нужен был
пушкинский гений, чтобы сделать это имя любимым!
Не даром «обращённый» вариант
пушкинской формулы возникает в самойловских стихах, посвящённых грядущей, пока лишь только предощущаемой, но безусловно великой поэзии.
Её идея «эстетического музея» стала вехой в предыстории
пушкинского музея.
Поэты
пушкинского времени чутко откликались на насущные нужды народа и его жизненные интересы и в своих произведениях стремились передать дух и обаяние народной поэзии и тем самым способствовали развитию национального самосознания и патриотизма.
Сколь подробно ни останавливались бы мы на политических намёках, многозначительных умолчаниях, бытовых реалиях или литературных ассоциациях, комментирование которых проясняет различные стороны смысла
пушкинских строк, всегда остаётся место для новых вопросов и для поисков ответов на них.
А ещё мне неотступно вспоминается
пушкинское: «А мы с тобой вдвоём предполагаем жить…».
Невольно вспоминаются задушевные
пушкинские письма к жене.
Этот дилижанс наглядно иллюстрирует знаменитую
пушкинскую фразу: „Переводчики – почтовые лошади просвещения“.
Мы знаем исторического садиста, в животном восторге, самолично рубившего головы стрельцам, но верим мы
пушкинскому образу.
На
пушкинские места наступали без артподготовки, чтобы спасти их от разрушений.
В честь её слагались будущие шедевры
пушкинской лирики, на рукописных страницах мелькали то её головка с ниспадавшими локонами, то перевитые лентами маленькие ножки в бальных туфельках…
Поэтому нет ничего удивительного в том, что весь сюжет
пушкинской сказки построен на основе архаических мифологем и, по сути, является логичным мифопоэтическим текстом с минимумом инноваций.
Трудно, может быть, и невозможно полностью представить мелькнувшую
пушкинскую мысль.
Загадки, тайны даже в изученной, казалось бы, вдоль и поперёк
пушкинской жизни.
Правда, бывший
пушкинский журнал быстро превратился благодаря его стараниям в тихую учёную заводь, в которой не отражаются волнения быстротекущей жизни.
Этот
пушкинский год нельзя назвать просто годом – скорее это был опыт длиною в год.
Все красавицы, фрейлины, хозяйки салонов, кавалерственные дамы, члены высочайшего двора, министры, аншефы и не-аншефы постепенно начали именоваться
пушкинскими современниками…
– Ну-с, и чем я могу служить? – поинтересовался он, рассматривая меня с любопытством. – Такой юной девушке-детективу с
пушкинским именем?
Но в яснополянском опыте в восприятии
пушкинской повести выделились такие её моменты, которые нарушают, во всяком случае осложняют, чисто фабульный интерес, «интерес событий»; выступила на первый план повествовательная игра, «капризность постройки», мешающая воспринять самую фабулу; впечатление оказалось отнюдь не линейным.
Вообще тема рабства его интересовала и он касался её не только в своей последней
пушкинской статье.
Язык
пушкинской эпохи в своей основе сохранился до наших дней.