Неточные совпадения
Ну, а ты?»
Такой вопрос был необыкновенная ласка, и бабушка поспешно отвечала, что которую ночь Степан Михайлович хорошо почивает, ту и она хорошо спит; но что Танюша всю ночь металась.
Степан Михайлович заметил и чуть-чуть не рассердился; брови его уже начали было морщиться, но в его душе
так много было тихого спокойствия от целого веселого дня, что лоб его разгладился и, грозно взглянув, он сказал: «
Ну, бог простит на этот раз; но если в другой…» Договаривать было, не нужно.
«
Ну что, Флена-пушка! (
так звал ее Степан Михайлович по причине толщины и малого роста) рассказывай что слышала от приезжих из Уфы!
Ну,
так воттебе мое отцовское приказание: выкинь эту любовь из головы.
Ну,
так смотри же, Алеша! чтоб всё с тебя слетело, как с гуся вода, и чтоб помину не было о Софье Николавне»…
Он обратился
так, ради шутки, а может быть и для соображения, к Ивану Петровичу Каратаеву и спросил его: «
Ну что, брат Иван, что ты мне скажешь о нашей невестушке?
Ну дай вам бог, дай бог!» Когда же молодая, переодевшись в пышное городское платье, вышла садиться в карету, то в народе поднялся
такой гул восторга и радостных похвал, что даже лошади перепугались.
Степан Михайлыч улыбнулся и сказал: «
Ну,
так мы их угостим.
Ну вот вам, — продолжал он, — молодая госпожа, а молодого барина вы давно знаете; служите им, когда придет время,
так же верно и усердно, как нам с Ариной Васильевной, а они будут вас за то любить да жаловать».
В этих обыкновенных словах было
так много внутреннего чувства,
так они были сказаны от души, что старик был растроган, поцеловал Софью Николавну в лоб и сказал: «
Ну, если
так, то спасибо, милая невестынька.
«Да ты колдунья, — с приятным изумлением сказал старик, приняв чашку и отведав чай: — ты знаешь все мои причуды;
ну, если ты будешь
так угождать мужу, то хорошо ему будет жить».
Свекор не отнял их и сказал: «
Ну,
так ладно!» У Степана Михайлыча была чуткая природа, мы уже знаем это; он безошибочно угадывал зло и безошибочно привлекался к добру.
Ну если бы вы, матушка, когда-нибудь опоздали к обеду, возвращаясь из Неклюдова,
так досталось бы и вам и всем нам…» Не успела она кончить свое злобное шептанье, сидя с матерью в соседней комнате, как подлетела уже карета к крыльцу, фыркали усталые кони и целовал свою невестку свекор, хваля молодых, что они не опоздали, и звучно раздавался его голос: «Мазан, Танайченок, кушанье подавать!»
Неточные совпадения
Почтмейстер. Да из собственного его письма. Приносят ко мне на почту письмо. Взглянул на адрес — вижу: «в Почтамтскую улицу». Я
так и обомлел. «
Ну, — думаю себе, — верно, нашел беспорядки по почтовой части и уведомляет начальство». Взял да и распечатал.
Хлестаков (защищая рукою кушанье).
Ну,
ну,
ну… оставь, дурак! Ты привык там обращаться с другими: я, брат, не
такого рода! со мной не советую… (Ест.)Боже мой, какой суп! (Продолжает есть.)Я думаю, еще ни один человек в мире не едал
такого супу: какие-то перья плавают вместо масла. (Режет курицу.)Ай, ай, ай, какая курица! Дай жаркое! Там супу немного осталось, Осип, возьми себе. (Режет жаркое.)Что это за жаркое? Это не жаркое.
Хлестаков (пишет).
Ну, хорошо. Отнеси только наперед это письмо; пожалуй, вместе и подорожную возьми. Да зато, смотри, чтоб лошади хорошие были! Ямщикам скажи, что я буду давать по целковому; чтобы
так, как фельдъегеря, катили и песни бы пели!.. (Продолжает писать.)Воображаю, Тряпичкин умрет со смеху…
Хлестаков.
Ну, хозяин, хозяин… Я плевать на твоего хозяина! Что там
такое?