Неточные совпадения
Вечером я опять почувствовал себя плохо и вышел из дома пройтись по берегу
реки. На небе не было ни звезд, ни луны,
дул ветер
с моря, начинал накрапывать дождь. На той стороне
реки горел костер, и свет его ярко отражался в черной, как смоль, воде.
Ветер
дул нам навстречу, и потому орочи шли на шестах, придерживаясь мелководья. До устья
реки было километров сорок пять. После принятия
реки Хуту Тумнин разливается на несколько рукавов.
С левой стороны главного русла тянутся обширные торфяные мари, поросшие редкостойной лиственицей, а за ними виднеется большая гора Иода
с магнитной аномалией на шестнадцать градусов.
Так как он
дует с материка, то под защитой береговых обрывов море сравнительно спокойно, но зато около устьев
рек, там, где долины совпадают
с направлением ветра, порывы его бывают так сильны, что приходится выжидать затишья иногда двое и трое суток подряд.
На следующий день мы расстались
с рекой Нельмой. Холодный западный ветер, дувший всю ночь
с материка в море, не прекратился. Он налетал порывами, срывая
с гребней волн воду, и сеял ею, как дождем. Из опасения, что ветром может унести наши лодки в открытое море, удэхейцы старались держаться под защитой береговых обрывов. Около устьев горных речек, там, где скалистый берег прерывался, ветер
дул с еще большею силой, и нам стоило многих трудов пройти от одного края долины до другого.
Причина этого явления скоро разъяснилась. Ветер, пробегающий по долине
реки Сонье, сжатый
с боков горами,
дул с большой силой. В эту струю и попали наши лодки. Но как только мы отошли от берега в море, где больше было простора, ветер подул спокойнее и ровнее. Это заметили удэхейцы, но умышленно ничего не сказали стрелкам и казакам, чтобы они гребли энергичнее и чтобы нас не несло далеко в море.
Неточные совпадения
С моря
дул холодный ветер,
река синевато вспухла, тяжелые волны голодно лижут гранит берегов.
17-го утром мы распрощались
с рекой Нахтоху и тронулись в обратный путь, к староверам. Уходя, я еще раз посмотрел на море
с надеждой, не покажется ли где-нибудь лодка Хей-ба-тоу. Но море было пустынно. Ветер
дул с материка, и потому у берега было тихо, но вдали ходили большие волны. Я махнул рукой и подал сигнал к выступлению. Тоскливо было возвращаться назад, но больше ничего не оставалось делать. Обратный путь наш прошел без всяких приключений.
Когда мы подошли к
реке, было уже около 2 часов пополудни. Со стороны моря
дул сильный ветер. Волны
с шумом бились о берег и
с пеной разбегались по песку. От
реки в море тянулась отмель. Я без опаски пошел по ней и вдруг почувствовал тяжесть в ногах. Хотел было я отступить назад, но, к ужасу своему, почувствовал, что не могу двинуться
с места. Я медленно погружался в воду.
Они сообщили нам крайне неприятную новость: 4 ноября наша лодка вышла
с реки Холонку, и
с той поры о ней ни слуху ни духу. Я вспомнил, что в этот день
дул особенно сильный ветер. Пугуй (так звали одного из наших новых знакомых) видел, как какая-то лодка в море боролась
с ветром, который относил ее от берега все дальше и дальше; но он не знает, была ли то лодка Хей-ба-тоу.
От
реки Бабкова берег делает небольшой изгиб. Чтобы сократить путь, мы поднялись по одному из притоков
реки Каменной, перевалили через горный кряж, который здесь достигает высоты 430 м, и вышли на
реку Холонку, невдалеке от ее устья, где застали Хей-ба-тоу
с лодкой. За штиль ночью ветер, казалось, хотел наверстать потерянное и
дул теперь особенно сильно; анемометр показывал 215.