Неточные совпадения
Подгоняемая шестами, лодка наша хорошо шла по течению. Через 5 км мы достигли железнодорожного моста и остановились на отдых. Дерсу рассказал, что в этих местах он бывал еще мальчиком с отцом, они
приходили сюда на охоту за козами. Про железную дорогу он слышал от китайцев, но никогда ее раньше
не видел.
Сориентировавшись, я спустился вниз и тотчас отправил Белоножкина назад к П.К. Рутковскому с извещением, что дорога найдена, а сам остался с китайцами. Узнав, что отряд наш
придет только к вечеру, манзы собрались идти на работу. Мне
не хотелось оставаться одному в фанзе, и я пошел вместе с ними.
Первые два дня мы отдыхали и ничего
не делали. В это время за П.К. Рутковским
пришел из Владивостока миноносец «Бесшумный». Вечером П.К. Рутковский распрощался с нами и перешел на судно. На другой день на рассвете миноносец ушел в море. П.К. Рутковский оставил по себе в отряде самые лучшие воспоминания, и мы долго
не могли привыкнуть к тому, что его нет более с нами.
После полудня мы вышли наконец к реке Сандагоу. В русле ее
не было ни капли воды. Отдохнув немного в тени кустов, мы пошли дальше и только к вечеру могли утолить мучившую нас жажду. Здесь в глубокой яме было много мальмы [Рыба, похожая на горную форель.]. Загурский и Туртыгин без труда наловили ее столько, сколько хотели. Это было как раз кстати, потому что взятое с собой продовольствие
приходило к концу.
Залезть на дерево! Эта глупая мысль всегда первой
приходит в голову заблудившемуся путнику. Я сейчас же отогнал ее прочь. Действительно, на дереве было бы еще холоднее, и от неудобного положения стали бы затекать ноги. Зарыться в листья! Это
не спасло бы меня от дождя, но, кроме того, легко простудиться. Как я ругал себя за то, что
не взял с собой спичек. Я мысленно дал себе слово на будущее время
не отлучаться без них от бивака даже на несколько метров.
Стрелок говорил, что ходить
не стоит, так как незнакомец сам обещал к нам
прийти. Странное чувство овладело мной. Что-то неудержимо влекло меня туда, навстречу этому незнакомцу. Я взял свое ружье, крикнул собаку и быстро пошел по тропинке.
Чтобы мясо
не испортилось, я выпотрошил кабана и хотел было уже идти на бивак за людьми, но опять услышал шорох в лесу. Это оказался Дерсу. Он
пришел на мои выстрелы. Я очень удивился, когда он спросил меня, кого я убил. Я мог и промахнуться.
Я хотел было его остановить, но Дерсу сказал, что это
не помешает и кабаны все равно
придут на пашню.
Наблюдая за китайцами, я убедился, какой популярностью среди них пользовался Чжан Бао. Слова его передавались из уст в уста. Все, что он приказывал, исполнялось охотно и без проволочек. Многие
приходили к нему за советом, и, кажется,
не было такого запутанного дела, которого он
не мог бы разобрать и найти виновных. Находились и недовольные. Часто это были люди с преступным прошлым. Чжан Бао умел обуздывать их страсти.
Утром китайцы проснулись рано и стали собираться на охоту, а мы — в дорогу. Взятые с собой запасы продовольствия
приходили к концу. Надо было пополнить их. Я купил у китайцев немного буды и заплатил за это 8 рублей. По их словам, в этих местах пуд муки стоит 16 рублей, а чумиза 12 рублей. Ценятся
не столько сами продукты, сколько их доставка.
Женщина с удивлением посмотрела на нас, и вдруг на лице ее изобразилась тревога. Какие русские могут
прийти сюда? Порядочные люди
не пойдут. «Это — чолдоны [Так удэгейцы называют разбойников.]», — подумала она и спряталась обратно в юрту. Чтобы рассеять ее подозрения, Дерсу заговорил с ней по-удэгейски и представил меня как начальника экспедиции. Тогда она успокоилась.
Я объяснил им, что мне ничего
не было известно из того, что случилось на Имане, и что,
придя в Сянь-ши-хеза, я до того был утомлен и голоден, что
не разбирая воспользовался первой попавшейся мне фанзой.
— Мяолин
не вчерашний и
не сегодняшний, — говорил он. — Мяолин такой же старый, как и я, а вы
пришли меня прогонять. Я вам Мяолин
не отдам. Если мне придется уходить отсюда, я его сожгу.
Вечером мы ходили в баню. За время путешествия я так сжился с казаками, что мне
не хотелось от них отделяться. После бани мы все вместе пили чай. Это было в последний раз. Вскоре
пришел поезд, и мы разошлись по вагонам.
Громко кликала я матушку. // Отзывались ветры буйные, // Откликались горы дальние, // А родная
не пришла! // День денна моя печальница, // В ночь — ночная богомолица! // Никогда тебя, желанная, // Не увижу я теперь! // Ты ушла в бесповоротную, // Незнакомую дороженьку, // Куда ветер не доносится, // Не дорыскивает зверь…
Неточные совпадения
Голоса купцов. Допустите, батюшка! Вы
не можете
не допустить: мы за делом
пришли.
Хлестаков. Да, совсем темно. Хозяин завел обыкновение
не отпускать свечей. Иногда что-нибудь хочется сделать, почитать или
придет фантазия сочинить что-нибудь, —
не могу: темно, темно.
Осип (кричит в окно).Пошли, пошли!
Не время, завтра
приходите!
Городничий. Да вы
не извольте беспокоиться, он подождет. (Слуге.)Пошел вон, тебе
пришлют.
Приготовь поскорее комнату для важного гостя, ту, что выклеена желтыми бумажками; к обеду прибавлять
не трудись, потому что закусим в богоугодном заведении у Артемия Филипповича, а вина вели побольше; скажи купцу Абдулину, чтобы
прислал самого лучшего, а
не то я перерою весь его погреб.