Неточные совпадения
В Уссурийском крае благородный олень обитает в южной
части страны, по всей долине реки Уссури и ее притокам, не заходя за границу хвойных насаждений Сихотэ-Алиня. На побережье
моря он встречается до мыса Олимпиады.
В то время все сведения о центральной
части Сихотэ-Алиня были крайне скудны и не заходили за пределы случайных рекогносцировок. Что же касается побережья
моря к северу от залива Ольги, то о нем имелись лишь отрывочные сведения от морских офицеров, посещавших эти места для промеров бухт и заливов.
Аборигены Уссурийского края, обитающие в центральной
части горной области Сихотэ-Алиня и на побережье
моря к северу до мыса Успения, называют себя «удэ-хе» [Две последние буквы произносятся чуть слышно.].
При входе в залив Ольги справа высится одинокая скала, названная моряками островом Чихачева. На этой скале поставлена сигнальная башня, указывающая судам место входа. Но так как летом в этой
части побережья почти все время стоят туманы, то она является совершенно бесполезной, ибо с
моря ее все равно не видно.
Заболоченность нижней
части долины Аввакумовки, протоки, озерки, слепые рукава, соединяющиеся с
морем, тоже указывают на это.
В Уссурийском крае он обитает в южной
части страны; на побережье
моря граница его распространения доходит до мыса Гиляк.
И здесь мы видим тот же процесс выравнивания берега и отвоевания сушей
части территории, ранее захваченной
морем.
Река Инза-Лазагоу впадает в реку Тютихе в 5 км от
моря. Нижняя
часть долины последней представляет собой 3 широкие котловины.
Животное это распространено по всему Уссурийскому краю, но
чаще всего встречается в северной его половине и на берегу
моря между мысом Гиляк и устьем Амура.
Слияние Сицы и Дунцы происходит в 10 км от
моря. Здесь долина Санхобе разделяется на 2
части, из которых одна идет на север (Дунца), а другая — на запад (Сица).
Выражают твёрдую надежду, что порт-артурская эскадра, овладев внешним рейдом и
частью моря, будет иметь возможность соединиться с владивостокской эскадрой, и тогда они обе сравнительно с остатками японской представят грозную силу, к которой и перейдёт обладание морем — одно из главных условий морских побед.
Неточные совпадения
Но эти дни норда выманивали Лонгрена из его маленького теплого дома
чаще, чем солнце, забрасывающее в ясную погоду
море и Каперну покрывалами воздушного золота.
От тяжести акулы и от усилий ее освободиться железный крюк начал понемногу разгибаться, веревка затрещала. Еще одно усилие со стороны акулы — веревка не выдержала бы, и акула унесла бы в
море крюк,
часть веревки и растерзанную челюсть. «Держи! держи! ташши скорее!» — раздавалось между тем у нас над головой. «Нет, постой ташшить! — кричали другие, — оборвется; давай конец!» (Конец — веревка, которую бросают с судна шлюпкам, когда пристают и в других подобных случаях.)
У англичан
море — их почва: им не по чем ходить больше. Оттого в английском обществе есть множество женщин, которые бывали во всех пяти
частях света.
Налево от нас выдающаяся в
море часть выветрилась.
Потом, вникая в устройство судна, в историю всех этих рассказов о кораблекрушениях, видишь, что корабль погибает не легко и не скоро, что он до последней доски борется с
морем и носит в себе пропасть средств к защите и самохранению, между которыми есть много предвиденных и непредвиденных, что, лишась почти всех своих членов и
частей, он еще тысячи миль носится по волнам, в виде остова, и долго хранит жизнь человека.