Неточные совпадения
Никаких лекций или даже просто
бесед на общие темы театрального
искусства никто из них не держал. Преподавание было исключительно практическое. Но при огромных пробелах программы — из Консерватории даже и те, кто получал при выходе первые награды (prix), могли выходить весьма невежественными по всему, чего не касалась драматическая литература и история театра или эстетика.
Дюма, быть может, еще менее хромал на эту ножку. Его все-таки занимали вопросы общественной морали и справедливости. И его интерес к театру, к изящным
искусствам делал его
беседу более разнообразной. И его ум, меткость суждений и независимость взглядов делали его разговор все-таки менее личным и анекдотическим, чем с большинством французов из литературного и артистического мира.
И вся обширная квартира в доме Краевского на Литейной совсем не смотрела редакцией или помещением кабинетного человека или писателя, ушедшего в книги, в коллекции, в собирание каких-нибудь предметов
искусства. В бильярдной одну зиму стоял и стол секретаря редакции. В кабинет Некрасова сотрудники проникали в одиночку; никаких общих собраний,
бесед или редакционных вечеринок никогда не бывало.
Неточные совпадения
В пустыне, где один Евгений // Мог оценить его дары, // Господ соседственных селений // Ему не нравились пиры; // Бежал он их
беседы шумной, // Их разговор благоразумный // О сенокосе, о вине, // О псарне, о своей родне, // Конечно, не блистал ни чувством, // Ни поэтическим огнем, // Ни остротою, ни умом, // Ни общежития
искусством; // Но разговор их милых жен // Гораздо меньше был умен.
Его имя стало нарицательным для обозначения гостеприимного хлебосольного хозяина.] и
искусству его повара, а Марья Кириловна не чувствовала ни малейшего замешательства или принуждения в
беседе с человеком, которого видела она только во второй раз отроду.
Клянусь, я не крепостник; клянусь, что еще в молодости, предаваясь
беседам о святом
искусстве в трактире"Британия", я никогда не мог без угрызения совести вспомнить, что все эти пунши, глинтвейны и лампопо, которыми мы, питомцы нашей aima mater, [матери-кормилицы.] услаждали себя, все это приготовлено руками рабов; что сапоги мои вычищены рабом и что когда я, веселый, возвращаюсь из «Британии» домой, то и спать меня укладывает раб!..
Долго помнил он Лефорта и по смерти его, тоскуя по нем, как по веселом товарище приятельских
бесед, незаменимом в
искусстве устроить пир на славу».
Ни одной, знаете, серьезной
беседы, никаким
искусством не занимается, — даже на фортепиано не умеет сыграть польки.