Цитаты со словом «бутоны»
Жан-Жак
Бутон — тушильщик свечей и слуга Мольера.
В первой уборной
Бутон, спиною к нам, припал к щели в занавесе. И даже по спине его видно, что зрелище вызывает в нем чувство жадного любопытства. Рожа Шарлатана торчит в дверях. Шарлатан приложил руку к уху — слушает.
Слышны взрывы смеха, затем финальный раскат хохота.
Бутон схватывается за какие-то веревки, и звуки исчезают. Через мгновенье из разреза занавеса показывается Мольер и по ступенькам сбегает вниз, в уборную. Шарлатан скромно исчезает.
Бутон. Сейчас. (Подает стакан.)
Мольер (
Бутону). Полотенце мне! (Вытирает лоб, волнуется.)
Мольер (волнуясь). Да, да, слышу. Сейчас. (У занавеса крестится.) Пречистая Дева, Пречистая Дева! (
Бутону.) Раскрывай всю сцену!
Бутон опускает сначала занавес, отделяющий от нас сцену, а затем громадный главный, отделяющий сцену от зрительного зала. И вот она одна видна нам в профиль. Она приподнята над уборными, пуста. Ярко сияют восковые свечи в люстрах. Зала не видно, видна лишь крайняя золоченая ложа, но она пуста. Чувствуется только таинственная, насторожившаяся синь чуть затемненного зала.
Бутон. Ах, голова! Солнце придумал.
Бутон (высокомерно). Никогда. Экспромт.
(Бросает шляпу в воздух.)В зале начинается что-то невообразимое. Рев: «Да здравствует король!» Пламя свечей ложится.
Бутон и Шарлатан машут шляпами, кричат, но слов их не слышно. В реве прорываются ломаные сигналы гвардейских труб. Лагранж стоит неподвижно у своего огня, сняв шляпу. Овация кончается, и настает тишина.
Главный занавес закрывает зрительный зал, и за занавесом тотчас начинается музыка.
Бутон закрывает и тот занавес, который отделяет сцену от нас, и она исчезает. Шарлатанское лицо скрывается.
Бутон. Кого бы он хотел зарезать в час триумфа?
Мольер (схватывает
Бутона за глотку). Тебя!
Бутон (кричит). Меня душат на королевском спектакле!
Лагранж шевельнулся у огня, но опять застыл. На крик вбегают Мадлена и Риваль, почти совершенно голая, — она переодевалась. Обе актрисы схватывают Мольера за штаны, оттаскивая от
Бутона, причем Мольер лягает их ногами. Наконец Мольера отрывают с куском Бутонова кафтана. Мольера удается повалить в кресло.
Бутон (глядя в зеркало, ощупывает разорванный кафтан). Превосходно сделано и проворно. (Мольеру.) В чем дело?
Бутон. Мэтр, вы сами выделывали смешные коленца и палашом повалили свечку.
Бутон. Король — самый воспитанный человек во Франции и не заметил никакой свечки.
Бутон. Затрудняюсь ответить, сударь.
Мольер (
Бутону). Возьми этот кафтан.
Бутон. Благодарю вас. (Снимает кафтан и штаны, проворно надевает одни из штанов Мольера, с кружевными канонами.)
Бутон. Мэтр, согласитесь сами, что верхом безвкусицы было бы соединить такой чудный кафтан с этими гнусными штанами. Извольте глянуть: ведь это срам — штаны. (Надевает и кафтан.) Мэтр, в кармане обнаружены мною две серебряные монеты незначительного достоинства. Как прикажете с ними поступить?
Бутон. Я — тоже. Я сдам. (Прячет деньги.) Ну, я пошел снимать нагар. (Вооружается свечными щипцами.)
Бутон. Кому вы это говорите, мэтр? Я тоже воспитан, потому что француз по происхождению.
Бутон. Вы по профессии — великий артист и грубиян — по характеру. (Скрывается.)
Мольер (обнимает ее, и в то же мгновение появляется
Бутон). А, черт возьми! (Бутону.) Вот что: пойди осмотри свечи в партере.
Бутон. Я только что оттуда.
Бутон. Я принес уже. Вот оно.
Бутон. С этого прямо и нужно было начинать. (Идет.) Э-хе-хе… (От двери.) Мэтр, скажите, пожалуйста, сколько вам лет?
Бутон. Конные гвардейцы меня спрашивали.
Бутон (вопит за дверью). Мэтр… Мэтр…
Мольер открывает, и входят
Бутон, Лагранж и Одноглазый, в костюме Компании Черных Мушкетеров и с косой чер-ной повязкой на лице.
Бутон. Началось. О мой легкомысленный мэтр.
Одноглазый (с удивлением глядя на кружева на штанах
Бутона). Вы мне что-то сказали, почтеннейший?
Бутон. Именно так, сударь. Вы знаете, одно время я разговаривал во сне.
Бутон. Ей-Богу. И — какой курьез, вообразите…
Бутон (втираясь).…дико кричал во сне. Восемь лучших врачей в Лиможе лечили меня…
Бутон. Нет, сударь. В три дня они сделали мне восемь кровопусканий, после чего я лег и остался неподвижен, ежеминутно приобщаясь святых тайн.
Арманда. Ах, сударь, это тушильщик свечей — Жан-Жак
Бутон.
Мольер (провожая ее). Луны нет, я буду ждать. (
Бутону.) Попроси ко мне госпожу Мадлену Бежар. Гаси огни. Ступай домой.
Бутон уходит. Мольер переодевается. Мадлена, разгримированная, входит.
Арманда. Несет колчан… Грозит стрелой… (Тревожно.) Где
Бутон?
Зачем, зачем ты закрываешь дверь? (Глухо.) Ты меня погубишь!..Пауза. Входит
Бутон с корзиной овощей, торчат хвосты моркови.
Бутон (прислушивается, ставит корзину на пол). Странно. (Снимает башмаки, крадется к двери, слушает.) Ах разбойник!.. Но, господа, я здесь ни при чем… ничего не видел, не слышал и не знаю… Царь небесный, он идет! (Скрывается, оставив на полу корзину и башмаки.)
Бутон заглянул в дверь и пропал.
Цитаты из русской классики со словом «бутоны»
Ассоциации к слову «бутон»
Предложения со словом «бутон»
- Или вообразить, как в одно мгновение раскрывается бутон цветка?
- – Я ценю другие сокровища, граф, – тихо сказала она, проводя рукой по ещё не раскрывшимся бутонам роз, словно стараясь стереть след его прикосновения.
- Розовые бутоны распускались в полдень, а к вечеру увядали от жары.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «бутон»
Дополнительно