Цитаты со словом «по-немецки»
Шли как-то немец с турком,
Зашли они в кабак.
Один тут сел на лавку,
Другой курил табак.
А немец
по-немецки,
А турок по-турецки.
А немец-то: «а-ля-ля!»
А турок-то: «а-ла-ла!»
Но русский, всех сильнее,
Дал турку тумака,
А немец похитрее, —
Удрал из кабака.
Во-вторых, на всех афишах и объявлениях внизу мелким шрифтом печаталось: «Печатать разрешается. Полициймейстер А. Тришатный». И не «полицмейстер», а на каком-то неизвестном языке: «полициймейстер».
По-немецки, — я отлично знал, — будет «полицеймейстер».
Она была даровитая девушка, выучилась у нас говорить
по-немецки, читать и писать.
Эта Катя была даровитая девушка, она у нас выучилась читать, писать и выучилась свободно говорить
по-немецки.
О немецком так было сказано, потому что мальчик особенно плох был в немецком. Письмо это всех нас очень смутило. Долго мы обсуждали, можно ли идти с таким письмом. Папа находил, что совершенно невозможно: фамилия — Поль, — может быть, немцы; заговорят со мной
по-немецки, и получится конфуз.
Лекции я посещал усердно. Ходил в Публичную библиотеку и там читал книги, рекомендованные профессорами, — особенно по русской литературе: я хотел специализироваться в ней. По вечерам, когда Миша ложился спать, я садился за свой стол, курил папиросу за папиросой и в густо накуренной комнате сочинял стихи, читал
по-немецки «Фауста» и Гейне и вообще то, что было для себя.
Это он смеялся над тем, что, часто цитируя Гейне и Гете, я выговаривал их фамилии
по-немецки: Heine, Goethe.
Цитаты из русской классики со словом «по-немецки»
По-французски он у меня говорит,
по-немецки не то чтоб говорил, а понимает.
И по переходе в университет Введенский никогда не ходил на лекции. Да и трудно себе представить, что мог бы он на них почерпнуть. По-латыни Введенский писал и говорил так же легко, как и по-русски, и хотя выговаривал новейшие языки до неузнаваемости, писал
по-немецки, по-французски, по-английски и по-итальянски в совершенстве. Генеалогию и хронологию всемирной и русской истории помнил в изумительных подробностях. Вскоре он перешел в наш флигель…
— Во-первых, я не знаю языков; в пансионе нас выучили болтать по-французски, но и то я не все понимаю, а
по-немецки и по-английски совсем не знаю.
— Русские говорят по-французски, по-английски и
по-немецки; нам следовало бы знать один из этих языков».
Встреться я с ним в Берлине или Вене, я бы никогда и не подумал, что он англичанин. Разве акцент выдал бы его, да и то не очень.
По-немецки и по-французски он говорил совершенно свободно.
Синонимы к слову «по-немецки»
Предложения со словом «по-немецки»
- Почти четыре года сидел в немецком плену, поэтому потом очень хорошо говорил по-немецки.
- Вестерман сказал по-немецки несколько слов швейцарцам, чтобы убедить их не стрелять в народ и побрататься с ним.
- – Эта свинья не понимает по-немецки, особенно в ситуации, подобной этой.
- (все предложения)
Значение слова «по-немецки»
1. на немецкий манер, подобно тому как это делают немцы, по обычаю немцев; как свойственно немцам, характерно для них (Викисловарь)
Все значения слова ПО-НЕМЕЦКИ
Дополнительно