Неточные совпадения
Когда я возвратился, в маленьком доме царила мертвая тишина, покойник, по русскому обычаю, лежал на
столе в зале, поодаль сидел живописец Рабус, его приятель, и карандашом, сквозь слезы снимал его портрет; возле покойника молча, сложа руки, с выражением бесконечной грусти, стояла
высокая женская фигура; ни один артист не сумел бы изваять такую благородную и глубокую «Скорбь».
Минут через пять взошла твердым шагом
высокая старуха, с строгим лицом, носившим следы большой красоты; в ее осанке, поступи и жестах выражались упрямая воля, резкий характер и резкий ум. Она проницательно осмотрела меня с головы до ног, подошла к дивану, отодвинула одним движением руки
стол и сказала мне...
На сей раз он привел меня в большой кабинет; там, за огромным
столом, на больших покойных креслах сидел толстый,
высокий румяный господин — из тех, которым всегда бывает жарко, с белыми, откормленными, но рыхлыми мясами, с толстыми, но тщательно выхоленными руками, с шейным платком, сведенным на минимум, с бесцветными глазами, с жовиальным [Здесь: благодушным (от фр. jovial).] выражением, которое обыкновенно принадлежит людям, совершенно потонувшим в любви к своему благосостоянию и которые могут подняться холодно и без больших усилий до чрезвычайных злодейств.
Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах,
высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, — всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность.
Неточные совпадения
Немного спустя после описанного
выше приема письмоводитель градоначальника, вошедши утром с докладом в его кабинет, увидел такое зрелище: градоначальниково тело, облеченное в вицмундир, сидело за письменным
столом, а перед ним, на кипе недоимочных реестров, лежала, в виде щегольского пресс-папье, совершенно пустая градоначальникова голова… Письмоводитель выбежал в таком смятении, что зубы его стучали.
— Мое мнение только то, — отвечал Левин, — что эти вертящиеся
столы доказывают, что так называемое образованное общество не
выше мужиков. Они верят в глаз, и в порчу, и в привороты, а мы….
Сергей Иванович прочел статью и стал объяснять ее значение, но тут один
высокий, толстый, сутуловатый, с крашеными усами, в узком мундире с подпиравшим ему сзади шею воротником помещик перебил его. Он подошел к
столу и, ударив по нем перстнем, громко закричал:
Выйдя из-за
стола, Левин, чувствуя, что у него на ходьбе особенно правильно и легко мотаются руки, пошел с Гагиным через
высокие комнаты к бильярдной. Проходя через большую залу, он столкнулся с тестем.
Поцелуй совершился звонко, потому что собачонки залаяли снова, за что были хлопнуты платком, и обе дамы отправились в гостиную, разумеется голубую, с диваном, овальным
столом и даже ширмочками, обвитыми плющом; вслед за ними побежали, ворча, мохнатая Адель и
высокий Попури на тоненьких ножках.