Неточные совпадения
Тут же ему всунули
карту на вист, которую он принял с таким же вежливым поклоном.
Хотя почтмейстер был очень речист, но и тот, взявши в руки
карты, тот же час выразил
на лице своем мыслящую физиономию, покрыл нижнею губою верхнюю и сохранил такое положение во все время игры.
С полицеймейстером и прокурором Ноздрев тоже был
на «ты» и обращался по-дружески; но, когда сели играть в большую игру, полицеймейстер и прокурор чрезвычайно внимательно рассматривали его взятки и следили почти за всякою
картою, с которой он ходил.
Чичиков кинул вскользь два взгляда: комната была обвешана старенькими полосатыми обоями; картины с какими-то птицами; между окон старинные маленькие зеркала с темными рамками в виде свернувшихся листьев; за всяким зеркалом заложены были или письмо, или старая колода
карт, или чулок; стенные часы с нарисованными цветами
на циферблате… невмочь было ничего более заметить.
— Ох, не припоминай его, бог с ним! — вскрикнула она, вся побледнев. — Еще третьего дня всю ночь мне снился окаянный. Вздумала было
на ночь загадать
на картах после молитвы, да, видно, в наказание-то Бог и наслал его. Такой гадкий привиделся; а рога-то длиннее бычачьих.
— Ну уж, пожалуйста, не говори. Теперь я очень хорошо тебя знаю. Такая, право, ракалия! Ну, послушай, хочешь метнем банчик? Я поставлю всех умерших
на карту, шарманку тоже.
— Ну, решаться в банк значит подвергаться неизвестности, — говорил Чичиков и между тем взглянул искоса
на бывшие в руках у него
карты. Обе талии ему показались очень похожими
на искусственные, и самый крап глядел весьма подозрительно.
Случись же под такую минуту, как будто нарочно в подтверждение его мнения о военных, что сын его проигрался в
карты; он послал ему от души свое отцовское проклятие и никогда уже не интересовался знать, существует ли он
на свете или нет.
Все, что ни было, обратилось к нему навстречу, кто с
картами в руках, кто
на самом интересном пункте разговора произнесши: «а нижний земский суд отвечает
на это…», но что такое отвечает земский суд, уж это он бросил в сторону и спешил с приветствием к нашему герою.
— А что ж? ведь его
на это станет. Вы знаете, он родного отца хотел продать или, еще лучше, проиграть в
карты.
Дело требовало большой внимательности: оно состояло в подбирании из нескольких десятков дюжин
карт одной талии, но самой меткой,
на которую можно было бы понадеяться, как
на вернейшего друга.
Последний хотел было подняться и выехать
на дальности расстояний тех мест, в которых он бывал; но Григорий назвал ему такое место, какого ни
на какой
карте нельзя было отыскать, и насчитал тридцать тысяч с лишком верст, так что Петрушка осовел, разинул рот и был поднят
на смех тут же всею дворней.
— Самого-то следствия они не делали, а всем судом заворотили
на экономический двор, к старику, графскому эконому, да три дня и три ночи без просыпу — в
карты.
Неточные совпадения
Много грибов нанизали
на нитки, // В
карты сыграли, чайку напились, // Ссыпали вишни, малину в напитки // И поразвлечься к сестре собрались.
― Его поздравляли, ― сказал высокий полковник. ― Второй Императорский приз; кабы мне такое счастие в
карты, как ему
на лошадей.
— Ты сам выбери, что будем пить, — сказал он, подавая ему
карту и глядя
на него.
— Не изменить ли план, Левин? — сказал он, остановив палец
на карте. И лицо его выражало серьезное недоумение. — Хороши ли устрицы? Ты смотри.
Татарин, вспомнив манеру Степана Аркадьича не называть кушанья по французской
карте, не повторял за ним, но доставил себе удовольствие повторить весь заказ по
карте: «суп прентаньер, тюрбо сос Бомарше, пулард а лестрагон, маседуан де фрюи….» и тотчас, как
на пружинах, положив одну переплетенную
карту и подхватив другую,
карту вин, поднес ее Степану Аркадьичу.