Неточные совпадения
«А что ж, — подумал про себя Чичиков, — заеду я в самом деле к Ноздреву. Чем же он хуже других, такой же человек, да еще и проигрался. Горазд он, как видно,
на все, стало быть, у него
даром можно кое-что выпросить».
Он внутренне досадовал
на себя, бранил себя за то, что к нему заехал и потерял
даром время.
Чичиков открыл рот, с тем чтобы заметить, что Михеева, однако же, давно нет
на свете; но Собакевич вошел, как говорится, в самую силу речи, откуда взялась рысь и
дар слова...
Она не умела лгать: предположить что-нибудь — это другое дело, но и то в таком случае, когда предположение основывалось
на внутреннем убеждении; если ж было почувствовано внутреннее убеждение, тогда умела она постоять за себя, и попробовал бы какой-нибудь дока-адвокат, славящийся
даром побеждать чужие мнения, попробовал бы он состязаться здесь, — увидел бы он, что значит внутреннее убеждение.
Да ведь я куплю
на вывод,
на вывод; теперь земли в Таврической и Херсонской губерниях отдаются
даром, только заселяй.
Предполагалось еще и скупить их в Херсонской губернии, потому что они там продавались за бесценок и даже отдавались
даром, лишь бы только
на них селились.
— Я не могу здесь больше оставаться: мне смерть глядеть
на этот беспорядок и запустенье! Вы теперь можете с ним покончить и без меня. Отберите у этого дурака поскорее сокровище. Он только бесчестит Божий
дар!
Неточные совпадения
Аммос Федорович. Нет, я вам скажу, вы не того… вы не… Начальство имеет тонкие виды:
даром что далеко, а оно себе мотает
на ус.
Пей
даром сколько вздумаешь — //
На славу угостим!..» // Таким речам неслыханным // Смеялись люди трезвые, // А пьяные да умные // Чуть не плевали в бороду // Ретивым крикунам.
И ангел милосердия // Недаром песнь призывную // Поет — ей внемлют чистые, — // Немало Русь уж выслала // Сынов своих, отмеченных // Печатью
дара Божьего, //
На честные пути, // Немало их оплакала // (Увы! Звездой падучею // Проносятся они!). // Как ни темна вахлачина, // Как ни забита барщиной // И рабством — и она, // Благословясь, поставила // В Григорье Добросклонове // Такого посланца…
Кутейкин. Слыхал ли ты, братец, каково житье — то здешним челядинцам;
даром, что ты служивый, бывал
на баталиях, страх и трепет приидет
на тя…
На ночь сальная свеча, и парик направляет наш же Фомка
даром.