Неточные совпадения
— Вы ничего не говорите, так что ж тут стоять-то
даром? — захрипел Захар, за неимением другого голоса, который, по словам его, он потерял
на охоте с собаками, когда ездил с старым барином и когда ему дунуло будто сильным ветром в горло.
— Нет, сам-то ты не стоишь совета. Что я тебе даром-то стану советовать? Вон спроси его, — прибавил он, указывая
на Алексеева, — или у родственника его.
— Эх, ты! Не знаешь ничего. Да все мошенники натурально пишут — уж это ты мне поверь! Вот, например, — продолжал он, указывая
на Алексеева, — сидит честная душа, овца овцой, а напишет ли он натурально? — Никогда. А родственник его,
даром что свинья и бестия, тот напишет. И ты не напишешь натурально! Стало быть, староста твой уж потому бестия, что ловко и натурально написал. Видишь ведь, как прибрал слово к слову: «Водворить
на место жительства».
Но глубоко и тяжело завален клад дрянью, наносным сором. Кто-то будто украл и закопал в собственной его душе принесенные ему в
дар миром и жизнью сокровища. Что-то помешало ему ринуться
на поприще жизни и лететь по нему
на всех парусах ума и воли. Какой-то тайный враг наложил
на него тяжелую руку в начале пути и далеко отбросил от прямого человеческого назначения…
— Да
даром, — сказал Захар, не обратив опять никакого внимания
на слова перебившего его лакея, — нога еще и доселева не зажила: все мажет мазью; пусть-ка его!
Многие запинаются
на добром слове, рдея от стыда, и смело, громко произносят легкомысленное слово, не подозревая, что оно тоже, к несчастью, не пропадает
даром, оставляя длинный след зла, иногда неистребимого.
— Вот так, вот я получил
дар мысли и слова! Ольга, — сказал он, став перед ней
на колени, — будь моей женой!
— Ничего-с, отпуск
на четыре месяца возьмет. Вы извольте решиться, а я привезу его сюда. Ведь он не
даром поедет…
Неточные совпадения
Аммос Федорович. Нет, я вам скажу, вы не того… вы не… Начальство имеет тонкие виды:
даром что далеко, а оно себе мотает
на ус.
Пей
даром сколько вздумаешь — //
На славу угостим!..» // Таким речам неслыханным // Смеялись люди трезвые, // А пьяные да умные // Чуть не плевали в бороду // Ретивым крикунам.
И ангел милосердия // Недаром песнь призывную // Поет — ей внемлют чистые, — // Немало Русь уж выслала // Сынов своих, отмеченных // Печатью
дара Божьего, //
На честные пути, // Немало их оплакала // (Увы! Звездой падучею // Проносятся они!). // Как ни темна вахлачина, // Как ни забита барщиной // И рабством — и она, // Благословясь, поставила // В Григорье Добросклонове // Такого посланца…
Кутейкин. Слыхал ли ты, братец, каково житье — то здешним челядинцам;
даром, что ты служивый, бывал
на баталиях, страх и трепет приидет
на тя…
На ночь сальная свеча, и парик направляет наш же Фомка
даром.