Неточные совпадения
— Право, ребята, помяните мое
слово, — продолжал первый голос, — у кого грудь ввалилась, волосы из дымчатых сделались красными, глаза ушли в лоб, — тот беспременно
умрет… Прощай, Мотенька: мы тебе гробок сколотим да поленцо в голову положим…
— Не говорите, ах, не говорите мне страшных
слов… — почти простонала она. — Вам ли стыдить меня? Я постыдилась бы другого… А вы! Помните!.. Мне страшно, больно, я захвораю,
умру… Мне тошно жить, здесь такая скука…
— Вера — молчи, ни
слова больше! Если ты мне скажешь теперь, что ты любишь меня, что я твой идол, твой бог, что ты
умираешь, сходишь с ума по мне — я всему поверю, всему — и тогда…
Ужели даром бился он в этой битве и устоял на ногах, не добыв погибшего счастья. Была одна только неодолимая гора: Вера любила другого, надеялась быть счастлива с этим другим — вот где настоящий обрыв! Теперь надежда ее
умерла,
умирает, по
словам ее («а она никогда не лжет и знает себя», — подумал он), — следовательно, ничего нет больше, никаких гор! А они не понимают, выдумывают препятствия!
— Что ж, что дома?.. Умереть дома? — вспыльчиво отвечала больная. Но
слово умереть, видимо, испугало ее, она умоляюще и вопросительно посмотрела на мужа. Он опустил глаза и молчал. Рот больной вдруг детски изогнулся, и слезы полились из ее глаз. Муж закрыл лицо платком и молча отошел от кареты.
В это время приносят известие, что Эдмунд умер, и Лир, продолжая безумствовать, просит расстегнуть ему пуговицу, то самое, о чем он просил еще бегая по степи, благодарит за это, велит всем смотреть куда-то и на этих
словах умирает.
— Скажи, пожалуйста, скажи; не бойся, вот тебе матерь божия порукою, твои
слова умрут со мною. — И девушка дрожащею рукой творила широкий крест.
Неточные совпадения
Артемий Филиппович. О! насчет врачеванья мы с Христианом Ивановичем взяли свои меры: чем ближе к натуре, тем лучше, — лекарств дорогих мы не употребляем. Человек простой: если
умрет, то и так
умрет; если выздоровеет, то и так выздоровеет. Да и Христиану Ивановичу затруднительно было б с ними изъясняться: он по-русски ни
слова не знает.
«Зачем я не
умерла?» вспомнились ей тогдашние ее
слова и тогдашнее ее чувство.
Мне пришло на мысль окрестить ее перед смертию; я ей это предложил; она посмотрела на меня в нерешимости и долго не могла
слова вымолвить; наконец отвечала, что она
умрет в той вере, в какой родилась.
Я вывел Печорина вон из комнаты, и мы пошли на крепостной вал; долго мы ходили взад и вперед рядом, не говоря ни
слова, загнув руки на спину; его лицо ничего не выражало особенного, и мне стало досадно: я бы на его месте
умер с горя.
Только что он был удостоен перевода в этот высший курс как один из самых лучших, — вдруг несчастие: необыкновенный наставник, которого одно одобрительное
слово уже бросало его в сладкий трепет, скоропостижно
умер.