Неточные совпадения
— Кому ты это говоришь! — перебил Райский. — Как будто я не знаю! А я только и во сне, и наяву
вижу, как бы обжечься. И если б когда-нибудь обжегся неизлечимою страстью, тогда бы и женился на той… Да нет: страсти — или излечиваются, или, если неизлечимы, кончаются не свадьбой. Нет для меня мирной
пристани: или горение, или — сон и скука!
— Что ты
видишь в ней? —
приставали товарищи.
— Как у предводителя все будут рады! Как вице-губернатор желает вас
видеть!.. Окрестные помещики нарочно приедут в город… —
приставала она.
— Что же вас так позывало
видеть меня после этих отзывов? Вам надо тоже
пристать к общему хору: я у вас книги рвал. Вот он, я думаю, сказывал…
— Да, больше, нежели у вас. Вот
видите: я был нынче в полиции, то есть не сам, конечно, с визитом, частный
пристав пригласил и даже подвез на паре серых лошадей.
— О, типун тебе на язык! — перебила она сердито, кропая что-то сама иглой над приданым Марфеньки, хотя тут хлопотали около разложенных столов десять швей. Но она не могла
видеть других за работой, чтоб и самой не
пристать тут же, как Викентьев не мог не засмеяться и не заплакать, когда смеялись и плакали другие.
Сквозь потемки и дым, стлавшийся по морю, я не
видел пристани и построек и мог только разглядеть тусклые постовые огоньки, из которых два были красные.
— Ой, голубушка Варвара Дмитриевна, — говорила она, — я и от одного-то письма вся дрожу, все боюсь.
Увижу пристава близко дома, так вся и сомлею, — думаю: за мной идут, в тюрьму сажать хотят.
Неточные совпадения
Во-первых, она сообразила, что городу без начальства ни на минуту оставаться невозможно; во-вторых, нося фамилию Палеологовых, она
видела в этом некоторое тайное указание; в-третьих, не мало предвещало ей хорошего и то обстоятельство, что покойный муж ее, бывший винный
пристав, однажды, за оскудением, исправлял где-то должность градоначальника.
И вот
вижу, бежит опять вприпрыжку моя ундина: [Ундина — в германо-скандинавском фольклоре то же, что русалка в славянском.] поравнявшись со мной, она остановилась и пристально посмотрела мне в глаза, как будто удивленная моим присутствием; потом небрежно обернулась и тихо пошла к
пристани.
Но, увы! комендант ничего не мог сказать мне решительного. Суда, стоящие в
пристани, были все — или сторожевые, или купеческие, которые еще даже не начинали нагружаться. «Может быть, дня через три, четыре придет почтовое судно, — сказал комендант, — и тогда — мы
увидим». Я вернулся домой угрюм и сердит. Меня в дверях встретил казак мой с испуганным лицом.
Толпа росла; к танцующим
приставали другие, и нельзя было
видеть без внутреннего движенья, как все отдирало танец самый вольный, самый бешеный, какой только
видел когда-либо свет и который, по своим мощным изобретателям, назван козачком.
Варвара. Ну что ты
пристаешь! Разве не
видишь, что ей без тебя тяжело.