Неточные совпадения
Вдруг появилась лодка, только уж не игрушка, и в ней трое или четверо
японцев, два одетые, а два нагие, светло-красноватого цвета, загорелые, с белой, тоненькой повязкой кругом
головы, чтоб волосы не трепались, да такой же повязкой около поясницы — вот и все. Впрочем, наши еще утром видели
японцев.
Я только что проснулся, Фаддеев донес мне, что приезжали
голые люди и подали на палке какую-то бумагу. «Что ж это за люди?» — спросил я. «
Японец, должно быть», — отвечал он.
Японцы остановились саженях в трех от фрегата и что-то говорили нам, но ближе подъехать не решались; они пятились от высунувшихся из полупортиков пушек. Мы махали им руками и платками, чтоб они вошли.
На юге, в Китае, я видел, носят еще зимние маленькие шапочки, а летом немногие ходят в остроконечных малайских соломенных шапках, похожих на крышку от суповой миски, а здесь ни одного
японца не видно с покрытой
головой.
Корвет перетянулся, потом транспорт, а там и мы, но без помощи
японцев, а сами, на парусах. Теперь ближе к берегу. Я целый день смотрел в трубу на домы, деревья. Все хижины да дрянные батареи с пушками на развалившихся станках. Видел я внутренность хижин: они без окон, только со входами; видел
голых мужчин и женщин, тоже
голых сверху до пояса: у них надета синяя простая юбка — и только. На порогах, как везде, бегают и играют ребятишки; слышу лай собак, но редко.
Японцев опять погладили по
голове: позвали в адмиральскую каюту, угостили наливкой и чаем и спросили о месте на берегу.
Только с восточной стороны, на самой бахроме, так сказать, берега,
японцы протоптали тропинки да поставили батарею, которую, по обыкновению, и завесили, а вершину усадили редким сосняком, отчего вся гора, как я писал, имеет вид
головы, на которой волосы встали дыбом.
Глядя на фигуру стоящего в полной форме
японца, с несколько поникшей
головой, в этой мантии, с коробочкой на лбу и в бесконечных панталонах, поневоле подумаешь, что какой-нибудь проказник когда-то задал себе задачу одеть человека как можно неудобнее, чтоб ему нельзя было не только ходить и бегать, но даже шевелиться.
Рыба, с загнутым хвостом и
головой, была, как и в первый раз, тут же, но только гораздо больше прежней. Это красная толстая рыба, называемая steinbrassen по-голландски, по-японски тай — лакомое блюдо у
японцев; она и в самом деле хороша.
Сын его сказал, что у него желудок расстроен, другой
японец — что
голова болит, третий — ноги, а сам он на другой день сказал, что у него болело горло: и в самом деле он кашлял.
Неточные совпадения
Положим, завтра, положим, сию секунду эта мысль пришла в
голову всем: русским, немцам, англичанам,
японцам…
Японец снял еще фуфайку и коленкоровую рубаху. Пулевая ранка в пояснице уже запеклась.
Японец вопросительно кивнул мне
головою, потер руки и потом стал тереть свою круглую, стриженую
голову с жесткими черными волосами.
— А наши не добивают? Сколько угодно! Особенно казаки. Попадись им
японец, — по волоску всю
голову выщиплют.
Японец благодарно взглянул на него и радостно засмеялся. Служитель поглядел вокруг и тоже засмеялся.
Японец опять принялся тереть мылом грудь, шею и щетинистую
голову. Скатывалась мыльная пена, брызгала вода,
японец фыркал и встряхивался.
— У нас кабель, а вот у капитана все понтоны попали в гости к
японцам. Понтонному батальону приказали идти в прикрытие на Хуньхе, как пехоте. Отступают они, — а понтоны все вот они! «Чего вы не уехали?» — «Да нам не было приказу». Так и бросили понтоны, еле успели увести лошадей!.. То есть такая бестолочь!.. Вот едут. Все без
голов, ей-богу! Это вам только так кажется, что с
головами.
Головы все назади потеряны.