ПЕРЕЙТИ́, перейду́, перейдёшь; прош. перешёл, -шла́, -шло́; повел. перейди́; прич. прош. переше́дший; прич. страд. прош. перейдённый, -дён, -дена́, -дено́; деепр. перейдя́; сов. (несов. переходить). 1. перех. или через что. Идя, переместиться, переправиться через что-л., на другую сторону чего-л. Перейти улицу. Перейти через ручей. Перейти линию фронта. Перейти границу. (Малый академический словарь, МАС)
НЕМЕ́ЦКИЙ, -ая, -ое. 1. Прил. к немцы. Немецкий язык. (Малый академический словарь, МАС)
ПЕРЕЙТИ́, перейду́, перейдёшь; прош. перешёл, -шла́, -шло́; повел. перейди́; прич. прош. переше́дший; прич. страд. прош. перейдённый, -дён, -дена́, -дено́; деепр. перейдя́; сов. (несов. переходить). 1. перех. или через что. Идя, переместиться, переправиться через что-л., на другую сторону чего-л. Перейти улицу. Перейти через ручей. Перейти линию фронта. Перейти границу.
Все значения слова «перейти»НЕМЕ́ЦКИЙ, -ая, -ое. 1. Прил. к немцы. Немецкий язык.
Все значения слова «немецкий»– Сам не пойму, – перешёл на немецкий его начальник. – И одеты чудно, словно комедианты на ярмарке.
Как всегда, теряя контроль над собой, он переходил на немецкий язык, чему уже никто из окружающих не удивлялся.
Мои родители жили в стране уже не один десяток лет и говорили по-английски, но временами в разговоре всё равно переходили на немецкий.