Неточные совпадения
Многие обрадовались бы видеть такой необыкновенный
случай: праздничную сторону народа и столицы, но я ждал не того; я видел это у себя; мне улыбался завтрашний, будничный день. Мне хотелось путешествовать не официально, не приехать и «осматривать», а жить и смотреть на все, не насилуя наблюдательности; не задавая себе утомительных уроков осматривать ежедневно, с гидом в руках,
по стольку-то улиц, музеев, зданий, церквей. От такого путешествия остается в голове хаос улиц, памятников, да и то ненадолго.
Какие бы, однако, ни были взяты предосторожности против падения разных вещей, но почти при всяком толчке что-нибудь да найдет
случай вырваться: или книга свалится с полки, или куча бумаг, карта поползет
по столу и тут же захватит
по дороге чернильницу или подсвечник.
Некоторые из этих дам долго шли за нами и на исковерканном английском языке (и здесь англичане — заметьте!) просили денег бог знает
по какому
случаю.
При встрече с экипажами волы неохотно и довольно медленно дают дорогу; в таком
случае из фуры выскакивает обыкновенно мальчик-готтентот, которых во всякой фуре бывает всегда
по нескольку, и тащит весь цуг в сторону.
В начале июня мы оставили Сингапур. Недели было чересчур много, чтоб познакомиться с этим местом. Если б мы еще остались день, то не знали бы, что делать от скуки и жара. Нет, Индия не
по нас! И англичане бегут из нее, при первом удобном
случае, спасаться от климата на мыс Доброй Надежды, в порт Джаксон — словом, дальше от экватора, от этих палящих дней, от беспрохладных ночей, от мест, где нельзя безнаказанно есть и пить, как едят и пьют англичане.
Решились не допустить мачту упасть и в помощь ослабевшим вантам «заложили сейтали» (веревки с блоками). Работа кипела, несмотря на то, что уж наступила ночь. Успокоились не прежде, как кончив ее. На другой день стали вытягивать самые ванты. К счастию, погода стихла и дала исполнить это,
по возможности, хорошо. Сегодня мачта почти стоит твердо; но на всякий
случай заносят пару лишних вант, чтоб новый крепкий ветер не застал врасплох.
Мы воспользовались этим
случаем и стали помещать в реестрах разные вещи: трубки японские, рабочие лакированные ящики с инкрустацией и т. п. Но вместо десяти-двадцати штук они вдруг привезут три-четыре. На мою долю досталось, однако ж, кое-что: ящик, трубка и другие мелочи. Хотелось бы выписать
по нескольку штук на каждого, но скупо возят. За ящик побольше берут
по 12 таилов (таил — около 3 р. асс.), поменьше — 8.
Губернатору велят на всякий
случай прогнать, истребить иностранцев или
по крайней мере ни за что не пускать в Едо.
Это справедливо во всех тех
случаях, которые им известны
по опыту; там же, напротив, где для них все ново, они медлят, высматривают, выжидают, хитрят.
19 числа перетянулись на новое место. Для буксировки двух судов, в
случае нужды, пришло 180 лодок. Они вплоть стали к фрегату: гребцы,
по обыкновению, голые; немногие были в простых, грубых, синих полухалатах. Много маленьких девчонок (эти все одеты чинно), но женщины ни одной. Мы из окон бросали им хлеб, деньги, роздали
по чарке рому: они все хватали с жадностью. Их много налезло на пушки, в порта. Крик, гам!
«Из Едо…
по этому печальному
случаю… получить скоро ответ — хо-хо-хо — унмоглик, невозможно!» — досказал он наконец так, как будто из него выдавили последние слова.
Поверить их трудно: они, может быть, и от своих скрывают такой
случай,
по крайней мере, долго.
На это отвечено, что «
по трехмесячном ожидании не важность подождать семь дней; но нам необходимо иметь место на берегу, чтоб сделать поправки на судах, поверить хронометры и т. п. Далее, если ответ этот подвинет дело вперед, то мы останемся, в противном
случае уйдем… куда нам надо».
Во всяком
случае, решение дела оставлено до конца войны, а конца войны не предвидится, судя
по началу;
по крайней мере шанхайская война скоро не кончится.
«Надеюсь, что вы позволите мне, — начал он,
по своему обыкновению, красноречиво, — занять местечко: я не намерен никого обременять, но в подобном
случае теснота неизбежна, и потому» и т. д.
Адмирал предложил им некоторые условия и, подозревая, что они не упустят
случая,
по обыкновению, промедлить, объявил, что дает им сроку до вечера.
Китоловы не упустят
случая ходить
по портам, тем более что японцы, не желая допускать ничего похожего на торговлю,
по крайней мере теперь, пока зрело не обдумают и не решат этот вопрос между собою, не хотят и слушать о плате за дрова, провизию и доставку воды.
Говорят, жители не показывались нам более потому, что перед нашим приездом умерла вдовствующая королева, мать регента, управляющего островами вместо малолетнего короля.
По этому
случаю наложен траур на пятьдесят дней. Мы видели многих в белых травяных халатах. Известно, что белый цвет — траурный на Востоке.
Отель был единственное сборное место в Маниле для путешественников, купцов, шкиперов. Беспрестанно
по комнатам проходят испанцы, американцы, французские офицеры, об одном эполете, и наши. Французы,
по обыкновению, кланяются всем и каждому; англичане,
по такому же обыкновению, стараются ни на кого не смотреть; наши делают и то и другое, смотря
по надобности, и в этом
случае они лучше всех.
Ночью в первом часу приехал Ойе-Саброски объясниться
по этому
случаю.
По временам мы видим берег, вдоль которого идем к северу, потом опять туман скроет его.
По ночам иногда слышится визг: кто говорит — сивучата пищат, кто — тюлени. Похоже на последнее, если только тюлени могут пищать, похоже потому, что днем иногда они целыми стаями играют у фрегата, выставляя свои головы, гоняясь точно взапуски между собою. Во всяком
случае, это водяные, как и сигнальщик Феодоров полагает.
Наш рейс
по проливу на шкуне «Восток», между Азией и Сахалином, был всего третий со времени открытия пролива. Эта же шкуна уже ходила из Амура в Аян и теперь шла во второй раз.
По этому
случаю, лишь только мы миновали пролив, торжественно, не в урочный час, была положена доска, заменявшая стол, на свое место; в каюту вместо одиннадцати пришло семнадцать человек, учредили завтрак и выпили несколько бокалов шампанского.
Но прочь романтизм, и лес тоже! Замечу только на
случай, если вы поедете
по этой дороге, что лес этот находится между Крестовской и Поледуевской станциями. Но через лес не настоящая дорога:
по ней ездят, когда нет дороги
по Лене, то есть когда выпадают глубокие снега, аршина на полтора, и когда проступает снизу, от тяжести снега, вода из-под льда, которую здесь называют черной водой.
Но тяжелый наш фрегат, с грузом не на одну сотню тысяч пуд, точно обрадовался
случаю и лег прочно на песок, как иногда добрый пьяница, тоже «нагрузившись» и долго шлепая неверными стопами
по грязи, вдруг возьмет да и ляжет средь дороги. Напрасно трезвый товарищ толкает его в бока, приподнимает то руку, то ногу, иногда голову. Рука, нога и голова падают снова как мертвые. Гуляка лежит тяжело, неподвижно и безнадежно, пока не придут двое «городовых» на помощь.
«И опять-таки мы все воротились бы домой! — думал я, дополняя свою грезу: берег близко, рукой подать; не утонули бы мы, а я еще немного и плавать умею». Опять неопытность! Уметь плавать в тихой воде, в речках, да еще в купальнях, и плавать
по морским, расходившимся волнам — это неизмеримая, как я убедился после, разница. В последнем
случае редкий матрос, привычный пловец, выплывает.
Неточные совпадения
)Мы, прохаживаясь
по делам должности, вот с Петром Ивановичем Добчинским, здешним помещиком, зашли нарочно в гостиницу, чтобы осведомиться, хорошо ли содержатся проезжающие, потому что я не так, как иной городничий, которому ни до чего дела нет; но я, я, кроме должности, еще
по христианскому человеколюбию хочу, чтоб всякому смертному оказывался хороший прием, — и вот, как будто в награду,
случай доставил такое приятное знакомство.
Хозяйка не ответила. // Крестьяне, ради
случаю, //
По новой чарке выпили // И хором песню грянули // Про шелковую плеточку. // Про мужнину родню.
Замолкла Тимофеевна. // Конечно, наши странники // Не пропустили
случая // За здравье губернаторши //
По чарке осушить. // И видя, что хозяюшка // Ко стогу приклонилася, // К ней подошли гуськом: // «Что ж дальше?» // — Сами знаете: // Ославили счастливицей, // Прозвали губернаторшей // Матрену с той поры… // Что дальше? Домом правлю я, // Ращу детей… На радость ли? // Вам тоже надо знать. // Пять сыновей! Крестьянские // Порядки нескончаемы, — // Уж взяли одного!
С ним
случай был: картиночек // Он сыну накупил, // Развешал их
по стеночкам // И сам не меньше мальчика // Любил на них глядеть.
У каждого крестьянина // Душа что туча черная — // Гневна, грозна, — и надо бы // Громам греметь оттудова, // Кровавым лить дождям, // А все вином кончается. // Пошла
по жилам чарочка — // И рассмеялась добрая // Крестьянская душа! // Не горевать тут надобно, // Гляди кругом — возрадуйся! // Ай парни, ай молодушки, // Умеют погулять! // Повымахали косточки, // Повымотали душеньку, // А удаль молодецкую // Про
случай сберегли!..