Неточные совпадения
Стоя на коленях, он кратко рассказал, что с девяти лет
был отдан князем
барином в ученики садовнику, а теперь ему девятнадцать лет.
— Зачем это? — удивилась Баймакова, подозрительно рассматривая красиво подобранные цветы и травы. Никита объяснил ей, что у
господ своих он обязан
был каждое утро приносить цветы княгине.
— Про тебя
был слух, что ты — умная, вот я и молчала. Думала — сама догадаешься. Мне что? Мне —
была бы правда сказана, люди не примут,
господь зачтёт.
У
барина, у Мокея,
Было пятеро лакеев,
Ныне
барин Мокей
Сам таков же лакей!
— Это неправильно говорится: «Дело — не медведь, в лес не уйдёт». Дело и
есть медведь, уходить ему незачем, оно облапило и держит. Дело человеку —
барин.
Жили-были
господа,
Кушали телятину.
И проели
господаХудобишку тятину!
— Ты, Пётр Ильич, нам цену знаешь, а мы — тебе. Мы понимаем: медведь любит мёд, а кузнец железо куёт;
господа для нас медведи
были, а ты — кузнец. Мы видим: дело у тебя большое, трудное.
—
Господа! — так же восторженно, но уже вкрадчиво говорил Алексей, размахивая вилкой. — Сын мой, Мирон, умник, будущий инженер, сказывал: в городе Сиракузе знаменитейший ученый
был; предлагал он царю: дай мне на что опереться, я тебе всю землю переверну!
— Переверну, говорит!
Господа! Нашему сословию
есть на что опереться — целковый! Нам не надо мудрецов, которые перевёртывать могут, мы сами — с усами; нам одно надобно: чиновники другие!
Господа! Дворянство — чахнет, оно — не помеха нам, а чиновники у нас должны
быть свои и все люди нужные нам — свои, из купцов, чтоб они наше дело понимали, — вот!
—
Господа! — исступлённо, как одержимый, кричал он. — Подумайте, какая неистощимая сила рук у нас, какие громадные миллионы мужика! Он и работник, он и покупатель. Где это
есть в таком числе? Нигде нет! И не надобно нам никаких немцев, никаких иноземцев, мы всё сами!
— Ерунда это! Это
господам выгодно власть отнять у царя,
господа беднеют. А мы и безвластно богатеем. Отец у тебя в дегтярных сапогах по праздникам гулял, а ты заграничные башмаки носишь, шёлковые галстуки. Мы должны
быть работники царю, а не свиньи. Царь — дуб, это с него нам золотые жёлуди.
Это
был господин немолодых уже лет, чопорный, осанистый, с осторожною и брюзгливою физиономией, который начал тем, что остановился в дверях, озираясь кругом с обидно-нескрываемым удивлением и как будто спрашивал взглядами: «Куда ж это я попал?» Недоверчиво и даже с аффектацией [С аффектацией — с неестественным, подчеркнутым выражением чувств (от фр. affecter — делать что-либо искусственным).] некоторого испуга, чуть ли даже не оскорбления, озирал он тесную и низкую «морскую каюту» Раскольникова.
Я кое-как стал изъяснять ему должность секунданта, но Иван Игнатьич никак не мог меня понять. «Воля ваша, — сказал он. — Коли уж мне и вмешаться в это дело, так разве пойти к Ивану Кузмичу да донести ему по долгу службы, что в фортеции умышляется злодействие, противное казенному интересу: не благоугодно ли
будет господину коменданту принять надлежащие меры…»
Это
был господин в темно-зеленом фраке с гербовыми пуговицами, гладко выбритый, с темными, ровно окаймлявшими его лицо бакенбардами, с утружденным, но покойно-сознательным выражением в глазах, с сильно потертым лицом, с задумчивой улыбкой.
Неточные совпадения
Наскучило идти — берешь извозчика и сидишь себе как
барин, а не хочешь заплатить ему — изволь: у каждого дома
есть сквозные ворота, и ты так шмыгнешь, что тебя никакой дьявол не сыщет.
Мишка. Да для вас, дядюшка, еще ничего не готово. Простова блюда вы не
будете кушать, а вот как
барин ваш сядет за стол, так и вам того же кушанья отпустят.
Почтмейстер. Удивительное дело,
господа! Чиновник, которого мы приняли за peвизора,
был не ревизор.
«Извольте,
господа, я принимаю должность, я принимаю, говорю, так и
быть, говорю, я принимаю, только уж у меня: ни, ни, ни!..
Городничий. Да, признаюсь,
господа, я, черт возьми, очень хочу
быть генералом.