Неточные совпадения
Клим постоял, затем снова сел, думая: да, вероятно, Лидия, а может быть, и Макаров знают другую любовь, эта любовь вызывает у матери, у Варавки, видимо, очень ревнивые и завистливые чувства. Ни тот, ни другая даже не посетили
больного. Варавка вызвал карету «Красного Креста», и, когда санитары, похожие на поваров, несли Макарова по двору, Варавка стоял у окна, держа себя за бороду. Он не позволил Лидии проводить
больного, а мать, кажется, нарочно
ушла из дома.
Варвара и Клим
ушли, Лидия осталась, пытаясь успокоить
больного; из столовой были слышны его крики...
—
Уйди от
больных, театральных, испорченных людей к простой жизни, к простой любви…
Вера Петровна писала Климу, что Робинзон, незадолго до смерти своей,
ушел из «Нашего края», поссорившись с редактором, который отказался напечатать его фельетон «О прокаженных», «грубейший фельетон, в нем этот
больной и жалкий человек называл Алину «Силоамской купелью», «целебной грязью» и бог знает как».
Ушел в спальню, разделся, лег, забыв погасить лампу, и, полулежа, как
больной, пристально глядя на золотое лезвие огня, подумал, что Марина — права, когда она говорит о разнузданности разума.
Говорила она с акцентом, сближая слова тяжело и медленно. Ее лицо побледнело, от этого черные глаза
ушли еще глубже, и у нее дрожал подбородок. Голос у нее был бесцветен, как у человека с
больными легкими, и от этого слова казались еще тяжелей. Шемякин, сидя в углу рядом с Таисьей, взглянув на Розу, поморщился, пошевелил усами и что-то шепнул в ухо Таисье, она сердито нахмурилась, подняла руку, поправляя волосы над ухом.
Неточные совпадения
— Ты стой пред ним без шапочки, // Помалчивай да кланяйся, //
Уйдешь — и дело кончено. // Старик
больной, расслабленный, // Не помнит ничего!
— Ну, хорошо, а я велю подчистить здесь. Здесь грязно и воняет, я думаю. Маша! убери здесь, — с трудом сказал
больной. — Да как уберешь, сама
уйди, — прибавил он, вопросительно глядя на брата.
Он шел домой и,
уходя, спешил заглянуть на
больного. Разумихин донес ему, что тот спит, как сурок. Зосимов распорядился не будить, пока проснется. Сам же обещал зайти часу в одиннадцатом.
— Говоря о себе, не ставьте себя наряду со мной, кузина: я урод, я… я… не знаю, что я такое, и никто этого не знает. Я
больной, ненормальный человек, и притом я отжил, испортил, исказил… или нет, не понял своей жизни. Но вы цельны, определенны, ваша судьба так ясна, и между тем я мучаюсь за вас. Меня терзает, что даром
уходит жизнь, как река, текущая в пустыне… А то ли суждено вам природой? Посмотрите на себя…
Я, конечно, зашел и к маме, во-первых, чтоб проведать бедную маму, а во-вторых, рассчитывая почти наверно встретить там Татьяну Павловну; но и там ее не было; она только что куда-то
ушла, а мама лежала
больная, и с ней оставалась одна Лиза.