Неточные совпадения
— Хорошо ли мы, однако, делаем, что посылаем детей в цирк? — произнесла
графиня,
обращаясь после первых приветствий
к тете Соне и в то же время украдкою поглядывая на мужа.
— Отчего же детей нет? — торопливо спросила
графиня, поглядывая на мужа, потом на тетю Соню. — Мисс Бликс знает, что граф любит, чтобы дети всегда завтракали ровно в двенадцать часов; скажите мисс Бликс, что завтрак давно готов! —
обратилась она
к буфетчику.
— Je vous le ramènerai tont-à-l’heure, m-r Dessales; bonsoir, [Я сейчас приведу вам его мосье Десаль; покойной ночи,] — сказал Пьер, подавая швейцарцу руку и, улыбаясь, обратился к Николиньке. — Мы совсем не видались с тобой. Мари, как он похож становится, — прибавил он
обращаясь к графине Марье.
Неточные совпадения
— Смотри, Кити, первая стань на ковер, — сказала
графиня Нордстон подходя. — Хороши вы! —
обратилась она
к Левину.
— Monsieur Landau! —
обратилась к нему
графиня с поразившею Облонского мягкостью и осторожностью. И она познакомила их.
— Вам будет скучно, — сказала
графиня Лидия Ивановна,
обращаясь к Landau, — вы не знаете по-английски, но это коротко.
— Как бы
графине Марье Борисовне — военное министерство, а начальником бы штаба княгиню Ватковскую, — говорил,
обращаясь к высокой красавице фрейлине, спрашивавшей у него о перемещении, седой старичок в расшитом золотом мундире.
— Вероятно, это вам очень наскучило, — сказал он, сейчас, на лету, подхватывая этот мяч кокетства, который она бросила ему. Но она, видимо, не хотела продолжать разговора в этом тоне и
обратилась к старой
графине: