Неточные совпадения
— Э, э! Теперь так вот ко мне зачал жаться!.. Что, баловень? Э? То-то! — произнес Аким, скорчивая при этом лицо и
как бы поддразнивая ребенка. — Небось запужался, а?
Как услышал чужой голос, так ластиться стал: чужие-то не свои, знать… оробел, жмешься… Ну, смотри же, Гришутка, не балуйся тут, — ох, не балуйся, — подхватил он увещевательным голосом. — Станешь баловать, худо будет: Глеб Савиныч потачки давать не любит… И-и-и, пропадешь —
совсем пропадешь… так-таки и пропадешь…
как есть пропадешь!..
Трудно предположить, однако ж, чтоб холод именно мог пробудить Глеба Савинова. Вот жар разве, ну, то
совсем другое дело! Жар,
как сам он говаривал, частенько донимал его; холод же не производил на Глеба ни малейшего действия.
Ну, а теперь
совсем не то: ходит — набок голову клонит,
как словно кто обидел его или замысел
какой на душе имеет; слова не вызовешь: все опостыло ему, опостыла даже и самая скворечница.
— Что ж ты здесь стоишь, Ваня? — сказала вдруг девушка изменившимся и, по-видимому, уже
совсем спокойным голосом. — Пойдем в избу: может статься, надобность есть
какая? Может статься, тебя отец прислал? Обожди: батюшка скоро вернется.
Правда-то иной раз что пескарь в неводе: забьется промеж петель и не видать
совсем; ну, а
как поразберешь складки-то, все окажется…
Когда смычок, шмыгнув по баскам, начинал вдруг выделывать вариации, рысьи глазки татарина щурились, лицо принимало такое выражение,
как будто в ухо ему залез комар, и вдруг приподымались брови, снова раскрывались глаза, готовые, по-видимому, на этот раз
совсем выскочить из головы.
Не следует заключать, чтобы избыток средств был тому виною;
совсем напротив; первый шаг к усовершенствованию человека есть улучшение его физического состояния; бедность —
как всем, полагаю, известно — самый худой руководитель.
— Эх!
Какое наше житье! — воскликнул он нетерпеливо, уткнув локти в песок. —
Как послушаешь,
как люди живут, так бы вот, кажется, и убежал! Пропадай они
совсем!..
Эта же молодая и попрощалась-то
совсем не так,
как другие девки:
как повалилась спервака отцу в ноги, так тут и осталась, и не то чтобы причитала,
как водится по обычаю, — слова не вымолвит, только убивается; взвыла на весь двор, на всю избу, ухватила старика своего за ноги, насилу отняли: водой отливали!
По крайней мере белая голова дедушки Кондратия не переставала трястись и
как бы все еще давала знать, что он не
совсем решился на тяжкую жертву.
Ворчливость его продолжалась, однако ж, до тех пор, пока не окончились возня и приготовления, пока не съехались гости и не началось угощение; усевшись за стол, он махнул
как словно рукою и перестал заботиться о том, что стоили ему пироги и брага; казалось даже, он
совсем запамятовал об этом предмете.
Сначатия-то
как словно не так, чтобы
совсем ладно повела себя, а теперь, грех сказать, попрекнуть нечем!.
Тут уже седые брови Глеба
как словно
совсем расправились, а белая голова дедушки Кондратия заходила еще пуще прежнего из стороны в сторону; но уже не от забот и печали заходила она таким образом, а с радости.
Не знаю, воздух ли подействовал так благодатно на Дуню, или душа ее была совершенно довольна (мудреного нет: Гришка обращался с ней
совсем почти ласково), или, наконец, роды поправили ее,
как это часто случается, но она казалась на вид еще бодрее, веселее и красивее, чем когда была в девках.
— Мало-мало, а все же надо! А ну,
как рыба-то, пескари эти да колюшки… ну их
совсем…
как совсем перестанут ловиться?
— Наша вода мягкая: с нее ничего не сделается… не от того
совсем! — упрямо заключил Глеб и повернулся спиной к собеседнику,
как бы желая показать ему, что не стоит продолжать разговора.
На этом месте всхлипывание старушки превратилось вдруг в громкое рыдание, и дедушка Кондратий прервал чтение, потому что глаза его вдруг плохо что-то,
совсем плохо стали разбирать последние строки; почерк оставался, однако ж, все так же четок и крупен. Но «затмение» дедушки Кондратия,
как называл он временное свое ослепление, продолжалось недолго. Старик протер ладонью глаза свои и снова стал читать...
Принимая в соображение нетерпеливые движения Захара и не
совсем ласковые наименования,
какими снабжал он Гришку, легко было догадаться, что расторопность последнего не удовлетворяла требованиям первого или не исполнял он,
как следовало, условий, в которых оба согласились заблаговременно.
Захар веселел с каждым новым глотком. Прошел какой-нибудь получас с тех пор,
как ушли женщины, но времени этого было достаточно ему, чтобы спеть несколько дюжин самых разнообразнейших песен. Песни эти, правда, редко кончались и становились нескладнее; но зато голос певца раздавался все звончее и размашистее. Изредка прерывался он, когда нужно было вставить в светец новую лучину. Он
совсем уже
как будто запамятовал происшествие ночи; самые приятные картины рисовались в его воображении…
Григорий лежал в том положении, в
каком вытащили его из воды: руки его были закинуты за голову, лицо обращено к лугу; но мокрые пряди черных кудрявых волос
совсем почти заслоняли черты его.
Неточные совпадения
Анна Андреевна.
Как, вы на коленях? Ах, встаньте, встаньте! здесь пол
совсем нечист.
Добчинский. Молодой, молодой человек; лет двадцати трех; а говорит
совсем так,
как старик: «Извольте, говорит, я поеду и туда, и туда…» (размахивает руками),так это все славно. «Я, говорит, и написать и почитать люблю, но мешает, что в комнате, говорит, немножко темно».
Хорошо, подпустим и мы турусы: прикинемся,
как будто
совсем и не знаем, что он за человек.
Хлестаков. Да что? мне нет никакого дела до них. (В размышлении.)Я не знаю, однако ж, зачем вы говорите о злодеях или о какой-то унтер-офицерской вдове… Унтер-офицерская жена
совсем другое, а меня вы не смеете высечь, до этого вам далеко… Вот еще! смотри ты
какой!.. Я заплачу, заплачу деньги, но у меня теперь нет. Я потому и сижу здесь, что у меня нет ни копейки.
Добчинский.То есть оно так только говорится, а он рожден мною так совершенно,
как бы и в браке, и все это,
как следует, я завершил потом законными-с узами супружества-с. Так я, изволите видеть, хочу, чтоб он теперь уже был
совсем, то есть, законным моим сыном-с и назывался бы так,
как я: Добчинский-с.