Цитаты со словом «сравнить»
— У меня два строя мыслей теперь, — ответил я. — Их можно
сравнить с положением человека, которому вручена шкатулка с условием: отомкнуть ее по приезде на место. Мысли о том, что может быть в шкатулке, — это один строй. А второй — обычное чувство путешественника, озабоченного вдобавок душевным скрипом отношений к тем, с кем придется жить.
Я захотел пить и, так как бочонок для воды оказался пуст, осушил бутылку вина. На этот раз оно не произвело обыкновенного действия. Мое состояние было ни нормально, ни эксцессивно — особое состояние, которое не с чем
сравнить, — разве лишь с выходом из темных пещер на приветливую траву. Я греб к югу, пристально рассматривая горизонт.
И я был рад также, что Биче не поступилась ничем в ясном саду своего душевного мира, дав моему воспоминанию искреннее восхищение, какое можно
сравнить с восхищением мужеством врага, сказавшего опасную правду перед лицом смерти.
Цитаты из русской классики со словом «сравнить»
—
Сравните жизнь семейства, расходующего 1 000 руб. в год, с жизнью такого же семейства, расходующего 4 000 руб., неправда ли, вы найдете громадную разницу? — продолжал Кирсанов. — При нашем порядке точно такая же пропорция, если не больше: при нем получается вдвое больше дохода, и доход употребляется вдвое выгоднее. Удивительно ли, что вы нашли жизнь наших швей вовсе непохожею на ту, какую ведут швеи при обыкновенном порядке?
Вот и вы, великолепная Катерина Осиповна, также звезда крутогорская, вы, которой роскошные формы напоминают лучшие времена человечества, вы, которую ни с кем
сравнить не смею, кроме гречанки Бобелины.
— Посмотрите, какие прекрасные образцы: совсем не уступают заграничным. Обратите внимание. Вот, например, русское, а вот английское трико или вот кангар и шевиот.
Сравните, пощупайте, и вы убедитесь, что русские образцы почти не уступают заграничным. А ведь это говорит о прогрессе, о росте культуры. Так что совсем напрасно Европа считает нас, русских, такими варварами.
Сравните их с этим не помнящим родства Маратом, которого я только что оставил, — и вы сразу почувствуете, как из области не особенно блестящей, но все-таки человеческой, переноситесь в область чистейшего истуканства.
Они не производят переворота ни в экономическом, ни в умственном положении страны, но ежели вы
сравните эти административные проявления с такими, например, как обозвание управляемых курицыными детьми или беспрерывное их сечение, то должны будете сознаться, что разница тут огромная.
Ассоциации к слову «сравнить»
Синонимы к слову «сравнить»
Предложения со словом «сравнить»
- С какими деньгами можно сравнить возможность видеть весь мир!
- Так, достаточно быстро вы можете сравнить два варианта путешествия и выбрать наиболее экономичный и устраивающий вас.
- Поскольку каждое ухо направляет информацию как в левый, так и в правый верхний оливарный комплекс, есть возможность сравнить время прибытия и громкость звука.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «сравнить»
Значение слова «сравнить»
СРАВНИ́ТЬ, -ню́, -ни́шь; прич. страд. прош. сравнённый, -нён, -нена́, -нено́; сов., перех. (несов. сравнивать1). 1. Рассмотреть одно в связи с другим для установления сходства или различия или для установления преимуществ одного перед другим; сопоставить. Сравнить два числа между собой. Сравнить славянские языки с балтийскими. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова СРАВНИТЬ
Афоризмы русских писателей со словом «сравнить»
- Сравните басни Крылова, комедию Грибоедова, произведения Пушкина, Лермонтова и, в особенности. Гоголя, — сравните их с произведениями Ломоносова и писателей его школы, и вы не увидите между ними ничего общего…
- Сравнить предателя не с кем и не с чем. Я думаю, что даже тифозную вошь сравнение с предателем оскорбило бы.
- Чтобы убедиться в быстроте роста языка, стоит только сравнить запасы слов — лексиконы — Гоголя и Чехова, Тургенева и, например, Бунина, Достоевского и, скажем, Леонида Леонова.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно