Неточные совпадения
Прежде она от него бегала, а теперь бросилась в его объятия, вышедши к нему вечером в сад: он свозил ее на лодочке на уединенный островок, их подсмотрела Василиса Перегриновна, донесла Уланбековой, и та, пришедши в
великий гнев, велит тотчас послать к Неглигентову (которого пред тем уже выгнала от себя за то, что он пришел к ней пьяный — и, следовательно, не выказал ей
уважения) сказать ему, что свадьба его с Надей должна быть как можно скорее…
Ну, заимку большую имел, землю работниками пахал, троих держал, опять к тому же своя пасека, медом торговали и скотом тоже, и по нашему месту, значит, был в
великом уважении.
Сколько она выпустит вот таких же, как я, грешный, немудрых практиков, не великой учености, однако с
великим уважением к науке, к бережному уходу за таким народным сокровищем, как лес, без которого и Волга совсем иссякнет, особливо в верховьях.
Он — длинный-предлинный. По-французски говорит преуморительно. Как есть курляндский барон. Танцевать с ним очень удобно. Напрасно Домбрович беспокоился. Этот Вальденштуббе всегда питал ко мне
великое уважение. Когда посадит на место, отвесит каждый раз низкий, пренизкий поклон. По части разговоров сей корнет больше мне все предлагает свои услуги в верховой езде.
Неточные совпадения
— Ей-богу, это — от
великого моего
уважения к вам…
Из таковых особенно сохранялась память о дожившем до ста пяти лет старце Иове, знаменитом подвижнике,
великом постнике и молчальнике, преставившемся уже давно, еще в десятых годах нынешнего столетия, и могилу которого с особым и чрезвычайным
уважением показывали всем впервые прибывающим богомольцам, таинственно упоминая при сем о некиих
великих надеждах.
Народ, собравшись на Примроз-Гиль, чтоб посадить дерево в память threecentenari, [трехсотлетия (англ.).] остался там, чтоб поговорить о скоропостижном отъезде Гарибальди. Полиция разогнала народ. Пятьдесят тысяч человек (по полицейскому рапорту) послушались тридцати полицейских и, из глубокого
уважения к законности, вполовину сгубили
великое право сходов под чистым небом и во всяком случае поддержали беззаконное вмешательство власти.
Канцелярия была без всякого сравнения хуже тюрьмы. Не матерьяльная работа была
велика, а удушающий, как в собачьем гроте, воздух этой затхлой среды и страшная, глупая потеря времени, вот что делало канцелярию невыносимой. Аленицын меня не теснил, он был даже вежливее, чем я ожидал, он учился в казанской гимназии и в силу этого имел
уважение к кандидату Московского университета.
Великим постом «Щербаки» переполнялись актерами, и все знаменитости того времени были его неизменными посетителями, относились к Спиридону Степановичу с
уважением, и он всех знал по имени-отчеству.