Неточные совпадения
Хранить для
мира достоянье
Высоких жертв и чистых дел,
Хранить племен
святое братство,
Любви живительный сосуд,
И веры пламенной богатство,
И правду, и бескровный суд...
Надёжа знает, что она хоть и сохранила свое физическое целомудрие, но поругана в самых
святых, самых задушевных своих чувствах; он тоже знает, что нарушил внутренний
мир девушки, отравил ее душевное спокойствие и осквернил святыню ее сердца уже тем, что привлек на ее тайну нескромное и насмешливое внимание посторонних людей.
Неточные совпадения
Быть может, он для блага
мира // Иль хоть для славы был рожден; // Его умолкнувшая лира // Гремучий, непрерывный звон // В веках поднять могла. Поэта, // Быть может, на ступенях света // Ждала высокая ступень. // Его страдальческая тень, // Быть может, унесла с собою //
Святую тайну, и для нас // Погиб животворящий глас, // И за могильною чертою // К ней не домчится гимн времен, // Благословение племен.
— Он — из тех, которые думают, что
миром правит только голод, что над нами властвует лишь закон борьбы за кусок хлеба и нет места любви. Материалистам непонятна красота бескорыстного подвига, им смешно
святое безумство Дон-Кихота, смешна Прометеева дерзость, украшающая
мир.
Если к правде
святой //
Мир дорогу найти не сумеет — хо, — хо!
Глядя на эти задумчивые, сосредоточенные и горячие взгляды, на это, как будто уснувшее, под непроницаемым покровом волос, суровое, неподвижное лицо, особенно когда он, с палитрой пред мольбертом, в своей темной артистической келье, вонзит дикий и острый, как гвоздь, взгляд в лик изображаемого им
святого, не подумаешь, что это вольный, как птица, художник
мира, ищущий светлых сторон жизни, а примешь его самого за мученика, за монаха искусства, возненавидевшего радости и понявшего только скорби.
О, русским дороги эти старые чужие камни, эти чудеса старого Божьего
мира, эти осколки
святых чудес; и даже это нам дороже, чем им самим!