Неточные совпадения
Он был сначала испуган, бросился
к губернатору и
написал благороднейшее оправдательное письмо в Петербург, читал мне его два раза, но не отправил, не зная, кому адресовать.
Он кричал в клубе, что войска надо больше, чтобы призвали из другого уезда по телеграфу; бегал
к губернатору и уверял его, что он тут ни при чем; просил, чтобы не замешали его как-нибудь, по старой памяти, в дело, и предлагал немедленно
написать о его заявлении в Петербург, кому следует.
После производства молодой человек вдруг вышел в отставку, в Скворешники опять не приехал, а
к матери совсем уже перестал
писать.
Он мало
писал к матери — раз в полгода и даже реже; но Варвара Петровна не сердилась и не обижалась.
Варвара Петровна в тот же день
написала к Nicolas и умоляла его хоть одним месяцем приехать раньше положенного им срока.
— Но
к завтраму вы отдохнете и обдумаете. Сидите дома, если что случится, дайте знать, хотя бы ночью. Писем не
пишите, и читать не буду. Завтра же в это время приду сама, одна, за окончательным ответом, и надеюсь, что он будет удовлетворителен. Постарайтесь, чтобы никого не было и чтобы сору не было, а это на что похоже? Настасья, Настасья!
Мне случалось тоже читать и Петрушины письма
к отцу;
писал он до крайности редко, раз в год и еще реже.
На одно из первоначальных писем его (а он
написал их
к ней множество) она прямо ответила ему просьбой избавить ее на время от всяких с ним сношений, потому что она занята, а имея и сама сообщить ему много очень важного, нарочно ждет для этого более свободной, чем теперь, минуты, и сама даст ему со временемзнать, когда
к ней можно будет прийти.
Потом я несколько охладел
к его перу; повести с направлением, которые он всё
писал в последнее время, мне уже не так понравились, как первые, первоначальные его создания, в которых было столько непосредственной поэзии; а самые последние сочинения его так даже вовсе мне не нравились.
Се Maurice, [Этот Маврикий (фр.).] или, как его, Маврикий Николаевич, brave homme tout de même, [славный малый все-таки (фр.).] но неужели в его пользу, и после того как сама же первая
писала из Парижа
к cette pauvre amie [этому бедному другу (фр.).]…
— О друг мой, поверьте, что всё это с таким благородством. Я уведомил ее, что я
написал к Nicolas, еще дней пять назад, и тоже с благородством.
— Глупо, глупо! — подхватил он даже с жадностию. — Никогда ничего не сказали вы умнее, c’était bête, mais que faire, tout est dit. [это было глупо, но что делать, всё решено (фр.).] Всё равно женюсь, хоть и на «чужих грехах», так
к чему же было и
писать? Не правда ли?
— Я
к одному человеку в Европу
написал, и он мне прислал сто рублей.
— Матушка! — продолжала Прасковья Ивановна, капельку успокоившись, — друг вы мой, Варвара Петровна, я хоть и виновата в неосторожных словах, да уж раздражили меня пуще всего безыменные письма эти, которыми меня какие-то людишки бомбардируют; ну и
писали бы
к вам, коли про вас же
пишут, а у меня, матушка, дочь!
Видишь, если тебе это приятно, то я летел заявить тебе, что я вовсе не против, так как ты непременно желал моего мнения как можно скорее; если же (сыпал он) тебя надо «спасать», как ты тут же
пишешь и умоляешь, в том же самом письме, то опять-таки я
к твоим услугам.
— Напротив, — продолжала она, — я вам слишком благодарна, что вы заговорили; без вас я бы так и не узнала. В первый раз в двадцать лет я раскрываю глаза. Николай Всеволодович, вы сказали сейчас, что и вы были нарочно извещены: уж не
писал ли и
к вам Степан Трофимович в этом же роде?
— Да, и я вам
писал о том из Америки; я вам обо всем
писал. Да, я не мог тотчас же оторваться с кровью от того,
к чему прирос с детства, на что пошли все восторги моих надежд и все слезы моей ненависти… Трудно менять богов. Я не поверил вам тогда, потому что не хотел верить, и уцепился в последний раз за этот помойный клоак… Но семя осталось и возросло. Серьезно, скажите серьезно, не дочитали письма моего из Америки? Может быть, не читали вовсе?
— Пьяный вид и
к тому же бездна врагов моих! Но теперь всё, всё проехало, и я обновляюсь, как змей. Николай Всеволодович, знаете ли, что я
пишу мое завещание и что я уже
написал его?
Как ни странно
написать, но этот первоначальный повод или, лучше сказать, позыв
к выходу в отставку был манифест 19 февраля об освобождении крестьян.
Юлия Михайловна даже с каким-то испугом отобрала всю работу, только лишь узнала о ней, и заперла
к себе в ящик; взамен того позволила ему
писать роман, но потихоньку.
— Не оскорбляйте же меня первый. Благодарю вас за всё прежнее, но повторяю, что я всё покончил с людьми, с добрыми и злыми. Я
пишу письмо
к Дарье Павловне, которую так непростительно забывал до сих пор. Завтра снесите его, если хотите, а теперь «merci».
— Степан Трофимович, уверяю вас, что дело серьезнее, чем вы думаете. Вы думаете, что вы там кого-нибудь раздробили? Никого вы не раздробили, а сами разбились, как пустая стклянка (о, я был груб и невежлив; вспоминаю с огорчением!).
К Дарье Павловне вам решительно
писать незачем… и куда вы теперь без меня денетесь? Что смыслите вы на практике? Вы, верно, еще что-нибудь замышляете? Вы только еще раз пропадете, если опять что-нибудь замышляете…
— Помню; вы сидели и
писали. Слушайте, — вскипел вдруг Шатов, исступленно подступая
к нему, но говоря по-прежнему шепотом, — вы сейчас мне сделали знак рукой, когда схватили мою руку. Но знайте, я могу наплевать на все эти знаки! Я не признаю… не хочу… Я могу вас спустить сейчас с лестницы, знаете вы это?
— Да нет же, не надо,
к черту начальство! да
пишите же, если вы серьезно!.. — истерически прикрикнул Петр Степанович.
— Ну вот подите, — рассмеялся Петр Степанович, — она, видите, боится, что отсюда уже
написали… то есть некоторые господа… Одним словом, тут, главное, Ставрогин; то есть князь
К… Эх, тут целая история; я, пожалуй, вам дорогой кое-что сообщу — сколько, впрочем, рыцарство позволит… Это мой родственник, прапорщик Эркель, из уезда.
Неточные совпадения
Анна Андреевна. Что тут
пишет он мне в записке? (Читает.)«Спешу тебя уведомить, душенька, что состояние мое было весьма печальное, но, уповая на милосердие божие, за два соленые огурца особенно и полпорции икры рубль двадцать пять копеек…» (Останавливается.)Я ничего не понимаю:
к чему же тут соленые огурцы и икра?
Городничий. Я здесь
напишу. (
Пишет и в то же время говорит про себя.)А вот посмотрим, как пойдет дело после фриштика да бутылки толстобрюшки! Да есть у нас губернская мадера: неказиста на вид, а слона повалит с ног. Только бы мне узнать, что он такое и в какой мере нужно его опасаться. (
Написавши, отдает Добчинскому, который подходит
к двери, но в это время дверь обрывается и подслушивавший с другой стороны Бобчинский летит вместе с нею на сцену. Все издают восклицания. Бобчинский подымается.)
Городничий (тихо, Добчинскому).Слушайте: вы побегите, да бегом, во все лопатки, и снесите две записки: одну в богоугодное заведение Землянике, а другую жене. (Хлестакову.)Осмелюсь ли я попросить позволения
написать в вашем присутствии одну строчку
к жене, чтоб она приготовилась
к принятию почтенного гостя?
Здесь много чиновников. Мне кажется, однако ж, они меня принимают за государственного человека. Верно, я вчера им подпустил пыли. Экое дурачье! Напишу-ка я обо всем в Петербург
к Тряпичкину: он пописывает статейки — пусть-ка он их общелкает хорошенько. Эй, Осип, подай мне бумагу и чернила!
Анна Андреевна. Послушай: беги
к купцу Абдулину… постой, я дам тебе записочку (садится
к столу,
пишет записку и между тем говорит):эту записку ты отдай кучеру Сидору, чтоб он побежал с нею
к купцу Абдулину и принес оттуда вина. А сам поди сейчас прибери хорошенько эту комнату для гостя. Там поставить кровать, рукомойник и прочее.