На балконах уже сидят, в праздном созерцании
чудес природы, заспанные, худощавые фигуры испанцев de la vieille roche, напоминающих Дон Кихота: лицо овальное, книзу уже, с усами и бородой, похожей тоже на ус, в ермолках, с известными крупными морщинами, с выражающим одно и то же взглядом тупого, даже отчасти болезненного раздумья, как будто печати страдания, которого, кажется, не умеет эта голова высказать, за неуменьем грамоте.
Наконец я стал спокойнее, присмотрелся, попривык к окружающим меня явлениям, или, вернее сказать,
чудесам природы, которая, достигнув полного своего великолепия, сама как будто успокоилась.
Изредка забежит к ним неопределенный слух, что Наполеон с двадесятью язык опять подымается или что антихрист народился; но и это они принимают более как курьезную штуку, вроде вести о том, что есть страны, где все люди с песьими головами; покачают головой, выразят удивление к
чудесам природы и пойдут себе закусить…
Но зато дамы… о! дамы были истинным украшением этого бала, как и всех возможных балов!.. сколько блестящих глаз и бриллиантов, сколько розовых уст и розовых лент…
чудеса природы, и чудеса модной лавки… волшебные маленькие ножки и чудно узкие башмаки, беломраморные плечи и лучшие французские белилы, звучные фразы, заимствованные из модного романа, бриллианты, взятые на прокат из лавки…
Неточные совпадения
Она с простотою и добродушием Гомера, с тою же животрепещущею верностью подробностей и рельефностью картин влагала в детскую память и воображение Илиаду русской жизни, созданную нашими гомеридами тех туманных времен, когда человек еще не ладил с опасностями и тайнами
природы и жизни, когда он трепетал и перед оборотнем, и перед лешим, и у Алеши Поповича искал защиты от окружавших его бед, когда и в воздухе, и в воде, и в лесу, и в поле царствовали
чудеса.
Я опять не мог защититься от досады, глядя на места, где
природа сделала с своей стороны все, чтоб дать человеку случай приложить и свою творческую руку и наделать
чудес, и где человек ничего не сделал.
В этом воздухе
природа, как будто явно и открыто для человека, совершает процесс творчества; здесь можно непосвященному глазу следить, как образуются, растут и зреют ее
чудеса; подслушивать, как растет трава.
Что эта вилла без них с своей позолотой, огромными зеркалами, резными шкапами и другими
чудесами китайской
природы и искусства, не исключая и хозяина?
С ее красой любви не знать, Бермята? // Не верю я. Таких
чудес на свете // Не слыхано.
Природой неизменно // Положена пора любви для всех. // Не верю я. Но если правда, как же // Не гневаться подателю тепла? // Удвоим же старания исправить // Невольный грех. Ужли из берендеев // На мой призыв никто не отзовется? // Кому из вас Снегурочка милее? // Кто может в ней младенческую душу // Желанием любви зажечь, скажите!