Неточные совпадения
— Даром деньги на франкировку письма истратили. Гм… по крайней мере простодушны и искренны, а сие похвально! Гм… генерала же Епанчина знаем-с, собственно потому, что человек общеизвестный; да и покойного господина Павлищева, который вас в Швейцарии содержал, тоже знавали-с, если только это был Николай Андреевич Павлищев, потому что их два двоюродные
брата. Другой доселе в Крыму, а Николай Андреевич, покойник, был человек почтенный и при связях, и четыре тысячи душ в
свое время имели-с…
Несколько мгновений они простояли так друг против друга, лицом к лицу. Ганя всё еще держал ее руку в
своей руке. Варя дернула раз, другой, изо всей силы, но не выдержала и вдруг, вне себя, плюнула
брату в лицо.
Но Варвара Ардалионовна, хоть и нашла почему-то нужным так близко сойтись с Епанчиными, но о
брате своем с ними говорить наверно не стала бы.
Это была тоже довольно гордая женщина, в
своем только роде, несмотря на то что завела дружбу там, откуда ее
брата почти выгнали.
Варя, так строго обращавшаяся с ним прежде, не подвергала его теперь ни малейшему допросу об его странствиях; а Ганя, к большому удивлению домашних, говорил и даже сходился с ним иногда совершенно дружески, несмотря на всю
свою ипохондрию, чего никогда не бывало прежде, так как двадцатисемилетний Ганя, естественно, не обращал на
своего пятнадцатилетнего
брата ни малейшего дружелюбного внимания, обращался с ним грубо, требовал к нему от всех домашних одной только строгости и постоянно грозился «добраться до его ушей», что и выводило Колю «из последних границ человеческого терпения».
Все наконец расселись в ряд на стульях напротив князя, все, отрекомендовавшись, тотчас же нахмурились и для бодрости переложили из одной руки в другую
свои фуражки, все приготовились говорить, и все, однако ж, молчали, чего-то выжидая с вызывающим видом, в котором так и читалось: «Нет,
брат, врешь, не надуешь!» Чувствовалось, что стоит только кому-нибудь для началу произнести одно только первое слово, и тотчас же все они заговорят вместе, перегоняя и перебивая друг друга.
— У меня там, — говорил Ипполит, силясь приподнять
свою голову, — у меня
брат и сестры, дети, маленькие, бедные, невинные… Она развратит их! Вы — святая, вы… сами ребенок, — спасите их! Вырвите их от этой… она… стыд… О, помогите им, помогите, вам бог воздаст за это сторицею, ради бога, ради Христа!..
— Знаете, я ужасно люблю в газетах читать про английские парламенты, то есть не в том смысле, про что они там рассуждают (я, знаете, не политик), а в том, как они между собой объясняются, ведут себя, так сказать, как политики: «благородный виконт, сидящий напротив», «благородный граф, разделяющий мысль мою», «благородный мой оппонент, удививший Европу
своим предложением», то есть все вот эти выраженьица, весь этот парламентаризм свободного народа — вот что для нашего
брата заманчиво!
Она сделала
свой первый практический шаг с чрезвычайною решимостью, выйдя замуж за господина Птицына; но, выходя замуж, она вовсе не говорила себе: «Подличать, так уж подличать, лишь бы цели достичь», — как не преминул бы выразиться при таком случае Гаврила Ардалионович (да чуть ли и не выразился даже при ней самой, когда одобрял ее решение как старший
брат).
К тому же она знала, что, выходя замуж, дает тем угол
своей матери, отцу,
братьям.
Чтобы помочь
брату, Варвара Ардалионовна решилась расширить круг
своих действий: она втерлась к Епанчиным, чему много помогли детские воспоминания; и она, и
брат еще в детстве играли с Епанчиными.
По правде, Варвара Ардалионовна в разговоре с
братом несколько преувеличила точность
своих известий о сватовстве князя за Аглаю Епанчину.
Они жили недалеко, в маленьком домике; маленькие дети,
брат и сестра Ипполита, были по крайней мере тем рады даче, что спасались от больного в сад; бедная же капитанша оставалась во всей его воле и вполне его жертвой; князь должен был их делить и мирить ежедневно, и больной продолжал называть его
своею «нянькой», в то же время как бы не смея и не презирать его за его роль примирителя.
Неточные совпадения
Буду
свой крест до могилы нести!» // Снова помещик лежит под халатом, // Снова у ног его Яков сидит, // Снова помещик зовет его
братом.
Г-жа Простакова. Батюшка мой! Да что за радость и выучиться? Мы это видим
своими глазами в нашем краю. Кто посмышленее, того
свои же
братья тотчас выберут еще в какую-нибудь должность.
Основание ее писем составляли видения, содержание которых изменялось, смотря по тому, довольна или недовольна она была
своим"духовным
братом".
— Вот, я приехал к тебе, — сказал Николай глухим голосом, ни на секунду не спуская глаз с лица
брата. — Я давно хотел, да всё нездоровилось. Теперь же я очень поправился, — говорил он, обтирая
свою бороду большими худыми ладонями.
Она говорила свободно и неторопливо, изредка переводя
свой взгляд с Левина на
брата, и Левин чувствовал, что впечатление, произведенное им, было хорошее, и ему с нею тотчас же стало легко, просто и приятно, как будто он с детства знал ее.