Неточные совпадения
Пышная дама так и подпрыгнула
с места, его завидя, и
с каким-то особенным восторгом принялась
приседать; но офицер не обратил на нее ни малейшего внимания, а она уже не смела больше при нем садиться.
Что же касается пышной дамы, то вначале она так и затрепетала от грома и молнии; но странное дело: чем многочисленнее и крепче становились ругательства, тем вид ее становился любезнее, тем очаровательнее делалась ее улыбка, обращенная к грозному поручику. Она семенила на месте и беспрерывно
приседала,
с нетерпением выжидая, что наконец-то и ей позволят ввернуть свое слово, и дождалась.
Луиза Ивановна
с уторопленною любезностью пустилась
приседать на все стороны и,
приседая, допятилась до дверей; но в дверях наскочила задом на одного видного офицера
с открытым свежим лицом и
с превосходными густейшими белокурыми бакенами. Это был сам Никодим Фомич, квартальный надзиратель. Луиза Ивановна поспешила
присесть чуть не до полу и частыми мелкими шагами, подпрыгивая, полетела из конторы.
— Точно так-с, Авдотья Романовна, — внушительно проговорил Петр Петрович,
присев опять на стул, но все еще сохраняя шляпу в руках, — я действительно желал объясниться и
с вами, и
с многоуважаемою вашею мамашей, и даже о весьма важных пунктах.
Все еще по временам всхлипывая, он поднялся с земли и пересел под навес. Выстрел, действительно, не вызвал на дачах никакого движения, и собачий лай, поднявшийся сначала более не возобновлялся. Товарищ Прошки
присел с ним рядом. Он был озадачен слабостью Прошки. Не обладая большим запасом утешительных слов, он ничего не сказал, но, кажется его молчание на этот раз имело сочувственный характер.
Неточные совпадения
«Скажи, служивый, рано ли // Начальник просыпается?» // — Не знаю. Ты иди! // Нам говорить не велено! — // (Дала ему двугривенный). // На то у губернатора // Особый есть швейцар. — // «А где он? как назвать его?» // — Макаром Федосеичем… // На лестницу поди! — // Пошла, да двери заперты. //
Присела я, задумалась, // Уж начало светать. // Пришел фонарщик
с лестницей, // Два тусклые фонарика // На площади задул.
Покуда Тимофеевна //
С хозяйством управлялася, // Крестьяне место знатное // Избрали за избой: // Тут рига, конопляники, // Два стога здоровенные, // Богатый огород. // И дуб тут рос — дубов краса. // Под ним
присели странники: // «Эй, скатерть самобраная, // Попотчуй мужиков».
Присутствие княгини Тверской, и по воспоминаниям, связанным
с нею, и потому, что он вообще не любил ее, было неприятно Алексею Александровичу, и он пошел прямо в детскую. В первой детской Сережа, лежа грудью на столе и положив ноги на стул, рисовал что-то, весело приговаривая. Англичанка, заменившая во время болезни Анны француженку,
с вязаньем миньярдиз сидевшая подле мальчика, поспешно встала,
присела и дернула Сережу.
Она видела, что сверстницы Кити составляли какие-то общества, отправлялись на какие-то курсы, свободно обращались
с мужчинами, ездили одни по улицам, многие не
приседали и, главное, были все твердо уверены, что выбрать себе мужа есть их дело, а не родителей.
Одни закусывали, стоя или
присев к столу; другие ходили, куря папиросы, взад и вперед по длинной комнате и разговаривали
с давно не виденными приятелями.